Читаем Дерево с секретом полностью

Стефан — главный садовник Пенхэллоу. Он жил в коттедже, переделанном из старых конюшен. Лошади раньше содержались в кирпичных конюшнях, которые располагались вокруг конного двора. Над конюшней находилось просторное помещение для хранения сена, а также спальные места для конюшенных мальчиков. Полли всегда казалось забавным, что лошади жили в таком просторном здании. Конюшни, как и сам дом, были украшены башенками, а прямо над комнатой, где раньше хранили упряжь, располагалась башня с часами. Теперь в этом помещении находился сувенирный магазин, а также классы, где приходившие на экскурсии школьники делали поделки во время творческих мастер-классов. В Пенхэллоу использовались все доступные помещения. Например, в самых неприметных и невзрачных хранили стулья и столы, необходимые во время проведения свадебных церемоний.

— Нам нужно сделать так, чтобы эти конюшни выглядели впечатляюще, — сказала мама Полли немного взволнованно. — В Пенхэллоу Хэллоуин всегда отмечается с размахом, будет много посетителей. Я пыталась придумать что-нибудь необычное в этом году, но ничего не идёт в голову. — Она вздохнула.

— Я тоже подумаю, — пообещала маме Полли. — Как тебе еще помочь?

Мама задумчиво посмотрела по сторонам.

— Можешь повесить эти гирлянды? — Мама кивнула в сторону коробки, из которой свешивалась гирлянда в виде летучих мышей. — Там на дверьми есть крючки, за которые гирлянду можно зацепить, видишь? Если встанешь на стремянку, достанешь. А мне нужно отнести эту тыкву в чайную комнату.

Полли придвинула стремянку к стене и посмотрела вверх, выискивая крючки. Она поморщилась: кругом лежала пыль и свисала паутина. Но она вызвалась помочь и деваться было некуда.

Полли отлично понимала — мама хочет, чтобы Хэллоуин прошёл идеально. Полли аккуратно поднялась на стремянку и зацепила леску гирлянды за крючок. Работа оказалась не сложной, но приходилось несколько раз спускаться, двигать стремянку и залезать обратно каждый раз с новой гирляндой.

Всё шло нормально, пока Полли не потянулась к крючку возле бывшей комнаты с упряжью и не упала. Уже позже Полли догадалась, что она, вероятно, плохо поставила стремянку. Но когда всё случилось, Полли показалось, что лестница под ней вдруг разъехалась в стороны. Она издала приглушённый крик и попыталась за что-нибудь ухватиться. Когда стремянка опрокинулась, Полли всё-таки изловчилась ухватиться за ручку старой деревянной двери и приземлилась на пол, ударившись о дверь. Сердце у неё отчаянно билось. Полли ещё повезло, что она не ударилась о лестницу. Когда она поднимала её с пола, то заметила, что под одну ножку попал камень. К счастью, Полли ничуть не пострадала, лишь немного потянула плечо.

Девочка поставила стремянку и присела на каменную ступеньку неподалёку, удивляясь, как она могла так сглупить. Она потёрла плечо и выдохнула. А затем потянулась, чтобы погладить маленькую собачку, которая обнюхивала ей ноги. Вот только никакой собачки больше не было.

Полли моргнула. Но она ведь только что тут была! Маленький взъерошенный терьер. Несколько месяцев назад она бы подумала, что при падении ударилась головой и ей померещилось, но только не теперь. Полли обвела глазами помещение в поисках места, где бы собачка могла спрятаться. Впрочем, в конюшнях не было ни картин, ни статуй, и она не видела ничего даже отдалённо напоминающего собаку. Полли покачала головой. Каждый раз, когда она раньше будила собак в Пенхэллоу, то специально выискивала их в укромных уголках или касалась их. Что же она сделала на этот раз, что разбудила эту собаку?

Полли развернулась и посмотрела на дверь в комнату с упряжью. Когда она падала со стремянки, она ухватилась за ручку. Ну, или за что-то, что торчало из двери. Полли прижала руки к дверному полотну и провела по нему в поисках резьбы в виде собаки. И тут Полли улыбнулась сама себе. Собака смотрела на неё с задвижки, точнее, с той части задвижки, которая выступала из двери. Полли не знала точно, как она называется. На конце деревянной задвижки неизвестный мастер вырезал собачью голову со стоящими торчком ушками и усатой мордочкой. Полли узнала в этом изображении собаку, которую она видела мгновение назад.

— Вот ты откуда взялся, — прошептала девочка.

Полли провела пальцем по голове собаки и рассмеялась, когда дерево тут же потеплело, а затем она почувствовала мягкую шёрстку. Внезапно перед ней появился маленький, рыжий с чёрными пятнышками пёс. Он лаял и обнюхивал Полли. Она опустилась рядом с ним на колени и хотела погладить, но пёс был слишком возбуждён, чтобы стоять смирно. Он покружил вокруг Полли, а затем бросился обнюхивать двор. Полли смотрела, как он, уткнувшись носом в землю, исследует двор. Интересно, что он ищет? Или пёс просто очень рад наконец проснуться? Должно быть, он был заточен в этой задвижке долгое время, раз проспал все эти годы.

Ей удалось его разбудить, с гордостью подумала Полли. Ей даже не понадобилась помощь Рекса. Значило ли это, что она становилась частью Пенхэллоу?

Наконец терьер перестал что-то вынюхивать, подбежал к Полли и уселся возле её ног.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель Пенхэллоу

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей