Читаем Дерево (СИ) полностью

Зато ревнует Анри, это заметно невооружённым взглядом. Кохей пользуется моментом, просит заказать для него в гостиничном ресторане кофе и какую-нибудь простую еду, типа каши, и обещает присоединиться к компании через несколько минут.

В цветочный магазин рядом с гостиницей только что привезли свежие цветы. Кохей кладёт на прилавок крупную купюру и просто выбирает те из цветов, что ему понравились, не утруждая флориста составлением сложного букета.

Между людьми, сидящими за столиком возле окна, уже не царит напряжение, как совсем недавно. Они смеются: сдержанно — Джон, звонко и во весь голос — Анри, не прерывая рассказа — Мицуру. Какая-то из очередных забавных историй, в которые Кохей и Мицуру непременно попадают на экстренных вылетах.

Кохей кладёт букет перед Мицуру. Тот замолкает на полуслове, растерянно глядит то на цветы, то на Кохея.

— Я из каждого рейса привожу домой цветы, — говорит Джон. Анри снова начинает смеяться. — Анри умудряется заставить даже безнадёжно высохшее растение не просто выжить, но ещё и пустить корни. А потом этого беднягу надо посадить в горшок и оставить его жить у нас. И тогда беднягой чувствую себя я. Потому что иной раз ступить некуда — не квартира, а какая-то оранжерея! Хорошо хоть продавать начал через одну нашу соседку. Многим хочется выращивать дома экзотические растения, но это настолько трудоёмкое дело, что люди предпочитают купить уже выращенный и окрепший цветок.

«Из каждого рейса», — мысленно повторяет Кохей.

Мир теряет половину красок, когда рядом с тобой нет никого, кому бы хотелось дарить подарки — будь то дорогой букет или простая улыбка. Всё равноценно и одинаково бесценно, когда для того — кто любим.

Джон и Анри одновременно допивают свой кофе. И встают тоже одновременно, на мгновение прижимаясь плечами друг к другу.

— Мы вернёмся проводить вас на поезд до Нариты, — обещает Джон. Мицуру кивает, но смотрит только на подаренный Танигавой букет и с трудом прячет неудержимо расцветающую счастливую улыбку.

Кохей, прощаясь за них двоих, замечает то, на что не обратил внимания раньше, занятый своими мыслями — на безымянных пальцах левых рук у их друзей неярко поблёскивают тонкие золотые ободки.

Когда у Кохея и Мицуру будут такие же неброские украшения на пальцах, они станут тихонько позвякивать, соприкасаясь.

Этот звук потеряется в гуле людской толпы и рёве вертолётных двигателей. Его перекроет сумятица тревожных мыслей и страхов. Вряд ли его различит слух в минуты запредельной усталости или высочайшего напряжения всех сил.

Но его всегда будет слышать сердце — это мелодичное позвякивание двух тонких колец.

Ведь так звучит счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незаконченная история
Незаконченная история

Тысячелетнее пророчество гласит: "Когда родиться небесное дитя, завеса мира будет разорвана и царству демонов наступит конец..." Но глупо верить предсказаниям. Иногда они сбываются совершенно не так, как это должно было случиться. А может быть они сбываются совершенно правильно, и ошибкой служит неверное толкование? Об этом не пишут истории легендарного Тайры. Но о чём рассказывают они? О том, что даже червяк способен забраться на гору, и сдохнуть на вершине. И о людях путешествующих на мёртвых лошадях, не понимающих, что это не имеет смысла. О мальчике гончаре, который сумел стать создателем, всего лишь потому что открыл в себе творца. Кто был этот легендарный Тайра исчезнувший сто лет назад? Существовал ли он вобще? А может быть эти безумные истории писали разные люди? Почему Кровавый дождь Кэр Дриваль покинул поле боя, в момент сражения? Может ли демон пожелать стать человеком? А человек стать равным демону? А если сердце болит, потому что не в силах сказать о любви, и драгоценные истории наполненные магией, больше не имеют значения, ведь тот кто создаёт их всего лишь глупый беспомощный мальчишка, ненавидящий свой собственный дар, фальшивку которой никогда не существовало. "Нет пристанища на небе и на земле двум беглецам обречённым странствовать между мирами. Но пока изголовьем служат колени возлюбленного, это абсолютно не важно." - Твоя магия внутри меня. Так дай же ей имя, назови любовью. Но это великое знание недоступно демонам. А что доступно им? Предать и бросить хозяина, ради исполнения невозможной мечты, отречься от всего, во имя нелепой надежды и служить жалкому смертному, потому что демоны могут быть дураками. Так кто же виноват? Где ответы на вопросы? Существовали ли они когда нибудь, и была ли эта история на самом деле? Старый Ву мечтает докопатья до истины, ведь новый наместник господин Красный лис ценит подобные истории и платит щедро. Но если желать, очень сильно, можно накликать беду. И фиолетовая трава зацветает на пороге храма. Это обозначает, что барьер ослаб, и ничто не помешает злу, проникнуть в мирное селение не подозревающее о том, что страшные сказки, иногда могут оказаться былью.

Сан Тери , Татьяна Стрежень

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическая проза / Любовно-фантастические романы / Слеш / Детская проза / Романы / Книги Для Детей