Читаем Дерево (СИ) полностью

Отец звонил вчера. Дела в кафе идут хорошо. Анри может возвращаться домой, когда захочет, его все ждут. Альбер постоянно спрашивает, как у него дела. Кажется, он не очень счастлив в браке, просиживает в кафе целыми вечерами. Анри не собирается злорадствовать, ни в коем случае! Просто если они когда-нибудь — в не очень близком будущем — поедут с Джоном в Париж, он обязательно повторит фразу, которую сказал Джон. Анри совсем не хотел подслушивать его телефонный разговор, просто так получилось, что именно он снял трубку, Джон же был в душе. И звонивший представился именем, похожим на его — Энрике. Это было зимой, незадолго до нового года. Анри ушёл в комнату, но не смог себя заставить плотно прикрыть дверь. А Джон говорил громко, будто специально, будто знал, что Анри жадно ловит каждое его слово. Он тогда сказал — забудь меня, как я тебя забыл. Вот эту фразу Анри повторит Альберу. Потому что это правда. Единственная правда, которая позволяет расставаться с прошлым без сожалений.

Забудь меня, как я тебя забыл. Будь счастлив без меня так, как никогда бы не был счастлив со мной. Это совсем нетрудно. Иногда для того, чтобы найти своё счастье, нужно всего лишь облить малиновым сиропом незнакомца в белой рубашке, забредшего в узкий переулок, ведущий к старому кафе.

========== Пары (Пятилетний юбилей) ==========

— Мицуру, а где моя зубная щётка? — Кохей выходит из ванной, пытаясь пятернёй разгладить взлохмаченные волосы. — Куда-то пропала. И твоей тоже нет. Ты их что, упаковал вместе с вещами? Зачем? Одноразки же есть для поездки.

Мицуру не сразу отвечает — он загляделся. Доктор Танигава великолепен в белом медицинском халате с пришитым к рукаву шевроном бригады МЧС под эгидой ООН. В спецкостюме для спасателей он похож на бесстрашного героя боевика. На официальных мероприятиях, когда Кохей надевает строгий костюм, его принимают за министра дружественной державы — ну, в крайнем случае, за его заместителя. Или за приглашённого киноактёра. Или ещё за кого-нибудь, столь же блистательного.

Но Мицуру больше всего нравится тот Кохей, которого видит только он. Сонный и недовольный по утрам, с сущим кошмаром на голове — потому что вечно ложится спать, не досушив волосы. Всё ещё сонный, но уже улыбающийся — когда Мицуру усаживается к нему на колени, мешая пить кофе, и начинает разбирать по прядкам тёмную густую шевелюру. Уже совсем не сонный и очень серьёзный — когда наконец-то отставляет свою чашку и отбирает у Мицуру расчёску, чтобы ничто не отвлекало их от утренних первых, самых сладких, самых нежных поцелуев. Кохей всегда до уморительности серьёзен, когда они целуются — будто не ласкает своего любимого, а проводит сложнейшую операцию, и от того, насколько точными будут его движения, зависит жизнь человека.

Вообще-то, так оно и есть. Жизнь Кудо Мицуру, его прошлое, настоящее и будущее, его всё — зависит от Танигавы Кохея.

И наоборот.

Мицуру становится немного зябко от этой мысли. И в то же время он бесконечно счастлив.

А Кохей, не торопя Мицуру с ответом, так и стоит в дверях кухни, разглаживая влажные волосы и улыбаясь самыми краешками губ. Наверняка он понял, о чём думает Мицуру. Кохей всегда понимает его без слов.

— Щётки… Зубные щётки? — Мицуру хлопает себя по лбу. — Забыл выложить из сумки. Я новые купил, а те выбросил.

Чтобы добраться до сумки, которая осталась валяться на тумбочке в прихожей, Мицуру должен протиснуться в дверной проём между косяком и Кохеем. Это не так-то просто сделать, хотя Мицуру совсем не изменился за прошедшие годы — всё такой же худощавый и гибкий. Дело в том, что ему не дают проскользнуть в коридор — Кохей обхватывает Мицуру обеими руками, прижимая к себе.

— Мы опоздаем на самолёт… — Мицуру не вырывается, ему так хорошо и спокойно в объятьях Кохея.

— Не опоздаем.

Когда Кохей говорит таким уверенным тоном, ему верят даже тяжелораненые. «Выживешь, потому что я так решил», — вот как звучит голос доктора Танигавы. «Никуда не опоздаем, потому что есть вещи важнее, чем наши планы и убегающее время», — каждым лёгким щекочущим поцелуем доказывает Мицуру Кохей, и тот доверчиво подставляет тёплым родным губам щёки, скулы, задирает голову, чтобы Кохей смог дотянуться до нежной кожи под подбородком. Сквозь неплотно прикрытые ресницы Мицуру наблюдает за тем, как Кохей внимательно и серьёзно разглядывает каждое местечко на его лице, которое собирается поцеловать. И улыбается.

— Я хочу тебя… — почти беззвучно, только губами.

— Самолёт…

— Поменяем билеты, если что. Я так хочу тебя…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незаконченная история
Незаконченная история

Тысячелетнее пророчество гласит: "Когда родиться небесное дитя, завеса мира будет разорвана и царству демонов наступит конец..." Но глупо верить предсказаниям. Иногда они сбываются совершенно не так, как это должно было случиться. А может быть они сбываются совершенно правильно, и ошибкой служит неверное толкование? Об этом не пишут истории легендарного Тайры. Но о чём рассказывают они? О том, что даже червяк способен забраться на гору, и сдохнуть на вершине. И о людях путешествующих на мёртвых лошадях, не понимающих, что это не имеет смысла. О мальчике гончаре, который сумел стать создателем, всего лишь потому что открыл в себе творца. Кто был этот легендарный Тайра исчезнувший сто лет назад? Существовал ли он вобще? А может быть эти безумные истории писали разные люди? Почему Кровавый дождь Кэр Дриваль покинул поле боя, в момент сражения? Может ли демон пожелать стать человеком? А человек стать равным демону? А если сердце болит, потому что не в силах сказать о любви, и драгоценные истории наполненные магией, больше не имеют значения, ведь тот кто создаёт их всего лишь глупый беспомощный мальчишка, ненавидящий свой собственный дар, фальшивку которой никогда не существовало. "Нет пристанища на небе и на земле двум беглецам обречённым странствовать между мирами. Но пока изголовьем служат колени возлюбленного, это абсолютно не важно." - Твоя магия внутри меня. Так дай же ей имя, назови любовью. Но это великое знание недоступно демонам. А что доступно им? Предать и бросить хозяина, ради исполнения невозможной мечты, отречься от всего, во имя нелепой надежды и служить жалкому смертному, потому что демоны могут быть дураками. Так кто же виноват? Где ответы на вопросы? Существовали ли они когда нибудь, и была ли эта история на самом деле? Старый Ву мечтает докопатья до истины, ведь новый наместник господин Красный лис ценит подобные истории и платит щедро. Но если желать, очень сильно, можно накликать беду. И фиолетовая трава зацветает на пороге храма. Это обозначает, что барьер ослаб, и ничто не помешает злу, проникнуть в мирное селение не подозревающее о том, что страшные сказки, иногда могут оказаться былью.

Сан Тери , Татьяна Стрежень

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическая проза / Любовно-фантастические романы / Слеш / Детская проза / Романы / Книги Для Детей