Данте кинулся к воротам, обернувшись перед входом, чтобы попытаться взглядом найти хоть кого-то из Шепчущихся в близлежащих лесах. Он знал, что за ним следят, знал, что должен завершить начатое и передать послание.
- Мишонн! – окликнул её Юджин. – Через десять минут мы подвергнемся атаке немногочисленной группы…
- Сколько их?! – Оборвала лепетания мужчины девушка.
- Я насчитал четырнадцать. Передвигаются по дороге, ведущей в Александрию.
- Продолжай наблюдать!
Люди оценили минимальную угрозу, и ряды стали редеть: наконец кто-то решил взять тайм-аут.
***
За слабой волной последовала волна крупнее, затем ещё крупнее. Разыгрывался настоящий шторм, и никто не хотел, чтобы это переросло в цунами, способное снести всё на своём пути. Битва продолжалась, хоть и с перерывами. Время от времени кто-то подтягивался обратно, кто-то делал паузу.
Солнце скрылось, темнота словно рассеивалась в воздухе, делая его вязким и непроглядным.
- Эй, как вы там? – поинтересовался в рацию Дэрил.
- Всё в порядке, она спит. Или без сознания. – Ответил Джек незамедлительно – Сиддик оставил ему свою рацию.
- Ты закрыл дверь на замок?
- Конечно.
- А кухонную?
- Всё сделал, как ты сказал.
- Хорошо, спасибо. – Дэрил отключился и поделился информацией с подошедшими к нему Кэрол и Аароном.
- Идут! – донеслось с поста. – Справа от ворот на 70 градусов.
- Общий сбор! – прокричала Мишонн.
- Общий сбор! – Разнеслось со смотрового мостика по Александрии.
- Сейчас быстро стемнеет! Будьте бдительны! – наказала Мишонн, обращаясь ко всем.
***
- Почему мама так долго не приходит домой? – поинтересовался у Джудит брат. – Она же обещала, что мы поиграем.
- Она очень занята, Эр Джей. Ты же знаешь, как это бывает. Нам придётся самим придумывать, чем заняться, на улицу выходить нельзя. Но мы можем выйти на балкон, если ты устал сидеть дома, и попускать мыльные пузыри! – Джудит знала, что нужно предложить брату что-то, что он любит больше всего, пока он не начал капризничать всерьёз – все домашние развлечения были уже на исходе, а спать ему ещё рано.
- Да! – загорелся мальчишка.
***
Данте ждал темноты, спокойно отсиживаясь в своём жилище: он перекусил, полежал, ненадолго задремав. Открыл глаза и увидел, что его сообщница – темнота – вступила в свои права. Он вышел, оглядел все дома вокруг, улицы – никого не было видно. Пробираясь вдоль стен и деревьев, он пришёл к лазарету. Его взбесило, что внутри никого не оказалось. Когда это пострадавших куда-то прятали, если все койки свободны?
Мужчина решил проверить дом самой Оливии – это было единственным, что пришло ему в голову. Он так же медленно и аккуратно крался, заметив, что в одном из окон шевелилась шторка. Наверное, любопытная бабушка проверяет, что творится на улице.
Данте поднялся на крыльцо, опасливо огляделся, как вор, и стал аккуратно поворачивать дверную ручку. Она останавливалась и больше не прокручивалась. Он попытался чуть увереннее, но так же безуспешно.
- Кто там? – послышался серьёзный голос.
- Это Данте, врач. – Опешил мужчина, но тут же вжился в роль.
Ниган упал духом ниже некуда, когда сумерки стали мешать ему вести наблюдение. Казалось, когда осознанно за этим следишь, темнеет ещё быстрее. Ему приходилось периодически зажмуривать глаза от усталости и тереть пальцами.
- А это что ещё за хрен? А, новый врач. – Разговаривал вслух мужчина. – Надеюсь, всё с тобой хорошо, Олли.
Ниган видел, как дозорный впустил доктора, а через несколько секунд их силуэты замаячили на втором этаже в тусклом свете масляной лампы.
- Не знаю, что ты хочешь проверить. Она не просыпалась и не двигалась всё это время. Всё спокойно. Я же недавно говорил это Дэрилу. – Памятуя о странном отношении Сиддика к новому врачу, Джек нехотя провожал его в комнату.
- Это просто осмотр, меня попросили – я делаю, - улыбался мужчина. – Так, пульс прощупывается, сердцебиение сильное, стабильное. Скорее всего, она в очень глубоком восстанавливающем сне. – Поставил диагноз врач. – Что ж, доложу, что всё в порядке.
- Хорошо. – Нейтрально ответил телохранитель.
Данте направился к выходу из комнаты и за время, пока Джек оглядывался на Оливию и поворачивался к выходу, в мгновение ока вытащил нож и воткнул в живот дозорного, успев распороть на пару-тройку сантиметров вверх. Джек от удивления пошатнулся, но в следующее мгновение вступил в схватку с предателем, заломив ему руку, отчего тот выронил нож. Они хватали друг друга, не уступая в силе, зажимали, перемещаясь от двери к изножью кровати, били руками и ногами. Джек терял кровь и чувствовал, что слабеет. Данте же был полон ярости и сил – совсем немного отделяло его от завершения задания. Он собрался и с силой оттолкнул Джека. Тот упал на столик в углу между балконом и кроватью, на котором стояла лампа.
Лампа разбилась, масло разлилось и загорелось, вслед за ним вспыхнули занавески. Воспользовавшись моментом, Данте подобрал нож и сел на пытавшегося встать мужчину. Они боролись руками, но для бывшего военного, имеющего цель и идущего до конца, это было похоже на детскую драку. Он доминировал мысленно и физически.