Читаем Дерни смерть за саван полностью

Назавтра, уже никем и ничем не отвлекаемый, Максимов с удвоенной энергией вернулся к сборке землеройной машины. Темпы убыстрялись по мере убывания деталей. Алекс, обладая инженерными познаниями и чутьем технаря, безошибочно определял необходимые сочетания, и к вечеру агрегат был собран до последнего винтика. Он стоял посреди подвала, неказистый, с приподнятой кверху стрелой, на конце которой торчал ковш, похожий на лапу мифического чудища. Максимова в процессе монтажа беспокоил вопрос: как Хорхе собирался выводить из подземелья продукты горения? Но и эта проблема нашла решение – на дне последнего мешка отыскался длинный рукав из воздухонепроницаемой конопляной парусины. Его легко было надеть на выхлоп парового котла, вывести из подвала через вентиляционное отверстие и подсоединить к камину. Ввиду того, что дни все еще стояли нежаркие, дым, поднимающийся над каминной трубой, не мог навлечь ничьих подозрений. Понятно, что по мере углубления агрегата в подземную толщу рукав пришлось бы надставлять, но Алекса это не беспокоило: он надеялся, что раздобыть плотную ткань в Аранжуэце не составит труда. На худой конец, ее можно будет заказать в Мадриде. А рукав Кончита с легкостью пошьет при помощи механической штопальной машины.

Наконец, все было налажено и подготовлено к испытаниям. Максимов наметил пробный пуск машины на утро, но планы пришлось изменить, так как к завтраку в «дом на куличках» пожаловал посетитель – Рамон Мигель Ольмос собственной персоной. Он сменил свою шерстяную накидку на модный европейский каррик с пелеринами, а лицо его, лишенное уродского грима, выглядело свежо и как никогда прекрасно. Без сомнения, он собирался произвести на объект своей страсти неизгладимое впечатление.

Гостя приняли учтиво. Кончита, предупрежденная о его возможном появлении, оказала ему честь и посадила во главе стола. Дон Ольмос, попав в компанию, выказал себя человеком общительным, без устали сыпал шутками, рассказывал смешные истории, что поначалу казалось увлекательным, но на третьем часу стало утомлять. Максимов сделал попытку перевести разговор на более актуальные темы: начал окольными путями выспрашивать, не сталкивался ли дон Ольмос во время своих ночных бдений с какими-либо темными личностями, околачивавшимися вокруг дома Кончиты. Ко всеобщему разочарованию, дон Ольмос ответил, что не встречал никого, кроме бородатого грубияна, которого прогнал в тот памятный день, когда впервые удостоился счастья лицезреть Аниту. Его мало интересовали посторонние персоны, пред его очами маячил один-единственный образ. Понятно чей.

Слушая его, Максимов с каждой минутой мрачнел и жалел о том, что повел себя с этим пустомелей так обходительно. Помимо прочего, гость оказался поклонником крепкого тернового ликера, известного под названием «пачаран», – пил его рюмка за рюмкой и хмелел на глазах. Анита попробовала заговорить об истинных обстоятельствах, приведших дона Ольмоса в Аранжуэц. Ведь миф об искателе удачи, который он рассказал ей в первую встречу, был сочинен им на ходу, не так ли? Ответ она получила невнятный и малосодержательный. Какие-то коммерческие переговоры, связанные с поставками винных материалов… и еще сыров… и еще… да, черт побери, сеньора, к чему вам эти скучные подробности?

Увидев клавесин, гость загорелся идеей пленить своих слушателей пением. Он исполнил три баскские народные песни, оказавшись не таким уж скверным солистом. Особенно поразила аудиторию широта его голосового диапазона. Дон Ольмос, забавляясь, начинал композицию басом, а заканчивал такой пронзительной фистулой, что закладывало уши. Пожалуй, он мог бы зарабатывать выступлениями хорошие деньги, если бы относился к своим способностям более серьезно.

Увы, финал концерта оказался скомканным из-за пагубного воздействия тридцатиградусного пачарана. Дон Ольмос захлопнул крышку клавесина и пошел бродить по дому в поисках отхожего места. Несмотря на то, что Максимов вызвался быть его проводником, он умудрился ввалиться в кухню, затем в кабинет Хорхе, раза два растянулся на полу, смахнув ненароком со стола бумаги, а в заключение, когда его уже провожали, а правильнее сказать, выпроваживали, рухнул еще и в передней, свалив коробку с хранившимися в ней ключами.

Максимов взял своего незадачливого соперника за шкирку и препроводил до гостиницы. Кончита, игравшая на протяжении всех посиделок роль терпеливой хозяйки, помогла Веронике навести в комнатах порядок и попросила Аниту больше не зазывать в дом таких неуправляемых гостей. Максимов, вернувшись, выразил чистосердечное раскаяние:

– Дурака свалял, признаю. Кто же знал, что он такой пьянчуга? И что обидно, ничего полезного нам не сказал…

– Ты не виноват, Алекс, – возразила Анита, которая выглядела не раздраженной, а скорее задумчивой. – Будь уверен: если бы ты его не пригласил, он бы сам придумал повод сюда явиться.

– Если он еще раз посмеет прийти и заикнуться о любви к тебе, я отработаю на нем все приемы бокса, каким меня учили в Берлине и в Париже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Моррьентес

Волчий камень
Волчий камень

Середина XIX века. Супруги Анита и Алекс уехали из России, чтобы путешествовать по Европе, а там неспокойно: в Берлине, где они задержались, назревает революция. Аните рассказывает об этом за бокалом вина в ресторанчике новый знакомый Вельгунов. Он же указывает ей на колоритную пару – известную писательницу Элоизу де Пьер и ее жениха, богатого фабриканта Либиха – и сразу после этого внезапно умирает. В смерть Вельгунова от сердечного приступа Анита не верит, поэтому проявляет настойчивость, добиваясь от полиции максимально полной экспертизы. И оказывается права: Вельгунов был отравлен. После этого Аните неожиданно наносит визит Элоиза де Пьер. Она расспрашивает Аниту о ее взаимоотношениях с Вельгуновым, чем вызывает подозрения, что эта загадочная и опасная история только начинается…

Александр Руж

Детективы
Четвертый коготь дракона
Четвертый коготь дракона

1849 год. Путешествуя по Швейцарии, Анита Моррьентес и ее муж Алекс знакомятся с занятными попутчиками – американцем Грином и щеголеватым юношей, путешествующим инкогнито. Неожиданная ссора в купе вынуждает всю компанию выйти на станции, в результате чего супруги и их попутчики отстают от поезда. Это неожиданно оборачивается большой удачей: на поезд нападают неизвестные бандиты, преследующие юного щеголя. Происходит череда перестрелок, но Максимовым и их спутникам удается спастись. А позже они узнают, что щеголеватый юноша – сам австрийский император Франц-Иосиф. Он инкогнито приезжал в Швейцарию, чтобы свидеться со своей возлюбленной – некой Жозефиной, и это далеко не последняя его встреча с Анитой и Алексом…

Александр Руж

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги