Дзенькнул дверной звонок, Анита вскочила из-за стола, опрокинув чашку. Вероника побелела как полотно, а Максимов вооружился «Дрейзе» и «Мортимером».
– Если пришли нас арестовывать, я превращу их в сито! – посулил он вполголоса.
– Убери оружие, Алекс, – попросила Анита. – Если это за нами, то они все равно нас арестуют. Я не хочу, чтобы пострадала Конни.
С видом Жанны д´Арк, идущей на эшафот, она прошла в прихожую и отворила дверь. Перед ней стоял моложавый усач с офицерской выправкой, но в гражданском костюме – свободном клетчатом пиджаке и брюках в обтяжку. В правой руке он держал кожаный саквояж.
– Разрешите войти? – Это было произнесено без вопросительной интонации, и Аните ничего не оставалось, как впустить его.
Войдя, посетитель распорядился:
– Заприте дверь. Никто не должен знать, что я приходил к вам.
– Как вас зовут? – Анита торопливо защелкнула замок.
Гость не походил ни на агента тайной полиции, ни на ассасина, поэтому у нее немного отлегло от сердца. Во всяком случае, не убьет и не отправит в острог.
– Мое имя – Франсиско Серрано-и-Домингес. Не вижу смысла скрывать его, меня в этой стране хорошо знают.
– Генерал Серрано? – Анита подняла брови. – Да, я слышала о вас…
– К вашим услугам, сударыня. – Он четко, по-военному, поклонился ей и вышедшему из гостиной Максимову. – У нас мало времени, поэтому буду говорить коротко. Вы должны сей же час уехать отсюда.
– Мы занимаемся подготовкой к отъезду, – ответил Максимов. – Планировали выехать завтра утром… но пока не знаем, куда именно.
– Ждать до завтра нельзя, вам грозит опасность. – Генерал замялся. – Исабель… то есть я хотел сказать, ее величество произнесла сегодня вскользь несколько слов… в общем, вы понимаете. Кроме того, пришла нота из Петербурга, вас просят задержать и передать официальным лицам, которые прибудут со дня на день.
– Это для нас не новость, генерал, – сказала Анита, понурившись. – Облава ведется со всех сторон, и я не вижу возможности уйти от нее.
– Я помогу вам, – Франсиско Серрано протянул Максимову саквояж. – Возьмите. Это на дорогу.
Максимов раскрыл саквояж – тот оказался набит золотыми реалами.
– Но как мы уедем?..
– Через полчаса за холмом вас будет ждать моя одноколка. Лишние вещи бросайте, берите с собой только самое нужное. Кучера зовут Луис, он домчит вас до Малаги. У него есть документ, подписанный мной, поэтому ни один пост вас не остановит. В порту вас будет ждать моя личная яхта с пятью матросами и шкипером. Все они – проверенные люди, свое дело знают и лишнего не сболтнут. Вы сядете на яхту, и вас доставят на Мадейру. Там вы можете перевести дух, но задерживаться дольше двух недель не советую. Лучше уехать за океан… Но тут уже я вам посодействовать не смогу.
– Вы и так делаете для нас очень много! – воскликнула Анита в волнении. – Зачем? Вы нам ничем не обязаны…
Генерал опять испытал некоторое замешательство, что не вязалось с его командным голосом и решительным настроем.
– Если бы не вы, с Исабель… с ее величеством могло бы случиться непоправимое. Вы спасли ей жизнь, и я считаю себя обязанным отплатить вам тем же.
– Одобрит ли ее величество ваш благородный поступок?
– Она о нем не узнает. Вы ей не скажете, я тоже, а мои люди немее всех немых.
– Благодарю вас, сударь! – Максимов порывисто пожал генералу руку. – Если у меня будет возможность вернуть вам долг…
– О долгах забудьте. Мы в расчете. – Речь сеньора Франсиско вновь стала четкой и отрывистой как взмахи клинка. – Не теряйте времени. И – удачи!
Он развернулся через левое плечо, отпер замок и вышел из дома.
– Ты ему веришь? – Максимов приподнял тяжеленный саквояж. – Уж очень все… сказочно.
– Придется верить. Для нас это единственный шанс! – Анита сама перешла на рубленый слог. – Собираемся, Алекс!
Дальше все завертелось, как цветные бумажки в лотерейном барабане на ярмарке. Вероника кое-как покидала недособранное в чемоданы, Анита и Максимов обнялись и расцеловались с прослезившейся Кончитой и почти бегом покинули «дом на куличках».
Кончита провожала их до самой одноколки, которая, как и обещал генерал, стояла за холмом. Сестры еще раз обнялись. Анита честно предупредила Конни, чтобы та не ждала писем в скором времени. Сейчас важно затеряться, сбить с толку преследователей. А после… Что будет после, не знает никто.
– Ну хоть когда-нибудь… когда сможешь… пришли весточку. Я хочу знать, что с тобой все в порядке, – и Кончита, прижимая к мокрым глазам платочек, сунула Аните листок с парижским адресом дона Ольмоса.
Так и расстались.
Одноколка, управляемая молчаливым Луисом, доставила трех русских в Малагу. Была уже вторая половина апреля, солнце на южном побережье Пиренейского полуострова светило и грело совсем по-летнему.
Яхта с предсказуемым именем «Изабелла» взяла пассажиров на борт и без проволочек отчалила от испанского берега. Свежий ветер играл снастями, туго натягивал паруса.