Девушка сухо поджала губы, с опаской подбираясь к горшку и недовольно косясь на визжащую Паркинсон, которой Тентакула вцепилась в волосы. Темно-коричневые подрагивающие стручки завладели всем вниманием Флоренс, хотя она спиной ощущала на себе прожигающий взгляд Малфоя. Ухватила сразу пару сухих коробочек, уворачиваясь от щупальцев Тентакулы и по привычке бросая через плечо победный взгляд на Драко. Тот постарался скрыть усмешку, протягивая однокурснице небольшую емкость для складывания стручков. Так продолжалось около получаса — в теплице раздавались крики, вопли и неприличные ругательства. Терри Бут безуспешно пытался спасти бесценную шелковую блузку Дафны Гринграсс, которую испортила вездесущая Тентакула, а Голдстейн рисковал остаться без определенной части своей роскошной шевелюры. Мадам Стебль металась между учениками, охая и причитая, и раздувала свои пухлые, перепачканные в земле щеки. Грязная потрепанная шляпа сползла ей на брови, закрывая обзор, а длинные полы сероватой мантии то и дело путались в ногах профессора, напоминавшей кругленький пыхтящий шарик. Драко не сразу заметил коварные тонкие стебли Тентакулы, овившиеся свободными кольцами вокруг шеи Флоренс, которая сосредоточенно пыталась достать дальние стручки и устало вытирала со лба катившийся градом пот. Юноша, не раздумывая, в один шаг преодолел расстояние между ним и Уайлд, притягивая ее к себе за талию и разворачивая лицом, и палочкой уничтожил крепкие щупальца противного растения. Сердце в груди сделало тройной кульбит, когда Драко ощутил прикосновения хрупких тонких рук у себя на плече и груди. В пересохшем горле встал плотный ком, когда по коже промчалась ледяная россыпь мурашек от этой пленительной близости, от ощущения тонкого тела, скрытого плотной тканью черной мантии. В груди разлилось дрожащее нежное тепло от пронзительного, чарующего взгляда карих глаз, от сбитого горячего дыхания из приоткрытых губ, от приглушенного блеска душистых волос. От жаркого румянца на худых щеках, от пятнышка грязи на переносице, от того странного выражения, осветившего ее донельзя красивое лицо. Но эту магическую идиллию разрушило скрипучее покашливание мадам Стебль. Драко обвел растерянным взглядом оторопевших однокурсников, столкнувшись глазами с разозленной Паркинсон и с ехидствующим Забини. Нехотя отпустил Флоренс, мгновенно надевая маску безразличия, одернул рукава мантии и бросил сухое:
— Будь аккуратнее.