Читаем Держава (том второй) полностью

На 12-й полк Цибульского и батальон Лайминга наступала 2-я дивизия. Гвардейская дивизия начала форсировать реку Айхо, на правом берегу которой находились мелкие русские окопчики. Массы японской пехоты, по грудь в ледяной воде преодолевали водную преграду, и с криками «банзай», смело бросались в атаку, не обращая внимания на стрельбу залпами.

В отличие от русских, они, выйдя на берег, открыли прицельную стрельбу, выбирая офицеров или унтеров.

Неожиданно прозвучал сигнал горниста.

— Сейчас в атаку пойдём, — обрадовано подскочил с бурки Рубанов и потянулся, выгнув спину и сцепив за затылком ладони.

Зерендорф поднялся солидно, как и полагается бывшему портупей–юнкеру, и велел Сидорову залить костёр водой.

— Строиться, господа, строиться, — выскочил из тумана на лохматом коньке командир 1-ой роты Святополк—Мирский. — Ординарец от Кашталинского с запиской прибыл. Приказ — выдвигаться на сопку, — исчез он в тумане.

«Никогда чин портупей–юнкера не имел», — подумал о ротном Зерендорф.

«Словно призрак является и исчезает… Его бы способности — да в разведке», — отвлекшись от испарившегося ротного, строго глянул на Козлова Аким. — Никита. Упакуй, как следует, вещи. Особенно мой сундучок. К двуколке привяжи конька–горбунка. Три рубля отдашь повозочному, — протянул ему деньги, — чтоб тот проникся важностью задачи, — ответил на недоумённый взгляд денщика. — И сразу сюда. На сопку сейчас полезем, чертей япошкам навтыкать, — вновь ввёл в задумчивое настроение Никиту.

Солнце поднималось, рассеивая туман и временами являя взору вершину скалистой сопки.

Там творился ад. Канонада не стихала ни на минуту. Раздалась команда, и батальоны двинулись вверх.

— Живее, живее, орлы, — из клочка густого тумана вновь образовался ротный.

Аким даже вздрогнул от неожиданности:

— Взлетаем на вершину скалы к солнцу и свету, — отрапортовал командиру.

— К шрапнели и пулям, — поправил товарища Зерендорф, весело козырнув Святополк—Мирскому.

— Ох уж эти гвардейцы, — улыбнулся тот. — Молодцы, что присутствия духа не теряете, — нырнул в набежавшее туманное облачко.

— Не тропинка, а божье наказанье, — спотыкался о камни выполнивший команду офицера Козлов. — Того и гляди, что шмякнешься и нос расквасишь, — собрав складки на лбу, что показывало тяжёлый мыслительный процесс, мозговал, правильно ли сделал, что отдал трёшницу повозочному.

— Крепись, Никита, — хмыкнув, поддержал его Рубанов, не догадываясь о тяжких раздумьях. — На середине сопки ты станешь горным Козловым.

— Муфлоновым значит, — поддержал шутку Зерендорф и весело заржал.

«Как был я Козловым, Козловым и останусь. А трёшницу правильно отдал… А то, что случись ненароком, Боженька и спросит: «Что, сукин кот… Или, как его, козий муфлон … Трёшенку–то зажал… Будешь в аду орехи собирать под обстрелом», — споткнувшись, перекрестился, и стал внимательно обозревать горную тропу под сапогами.

На вершине сопки свистели пули и рвалась шимоза. В батальоне появились раненые.

— Рубанов, занимайте с 1-м взводом во–о–он тот участок высоты. Нашим батальонам эта высота, под кодовым номером 84, отведена, — запыхавшись, отдал приказ штабс–капитан Рава.

— Слушаюсь, Николай Феликсович, — спокойно ответил Аким, приложив руку к околышу фуражки.

— Наконец–то честь отдавать научился, — когда начальство ушло, высказался Зерендорф. — С ног никого не сбил, — подбодрил себя и приятеля.

— То не я, вашбродь. То Витька Дубасов по кличке Дуб, — вновь поднёс руку к козырьку Аким, почувствовав, как рядом с головой чиркнула о скалу пуля.

Другая взрыхлила землю у ног Зерендорфа.

— К бою! — закричал Рубанов, подумав: «А где же полковник Лайминг? Как он смог целые сутки прожить в этом аду… Если, конечно, прожил…».

И тут показались японцы… Маленькие и невзрачные, они не вызвали ненависти у офицеров и солдат.

— Вот они, мартышки кусючие, — укрывшись за валуном, словно на охоте, палил по ним ефрейтор Сидоров.

Глянув по сторонам, Аким увидел, что солдаты его роты залегли, и, прикрываясь складками местности и валунами, открыли прицельный огонь, сбив нападающих с вершины сопки. Подняв к глазам бинокль, поразился тому, что наша артиллерия ещё огрызалась, и около пушек суетилась прислуга. Тут раздался пулемётный стрёкот, и атака японцев полностью захлебнулась.

Не успели солдаты немного расслабиться, принявшись для подъёма боевого духа шутить над япошками, как последовала ещё одна атака.

Тут уж стало не до шуток!

«Банзай», — слышалось, казалось, со всех сторон. Батальоны умело отстреливались, удерживая позицию.

— Господа, — на этот раз Святополк—Мирский явился из облака артиллерийского разрыва. — Пришла команда генерала Засулича — отступать. А нашему полку приказано прикрывать отступление.

— Полковник–то жив? — спросил Зерендорф, шарахнув куда–то из револьвера.

— Покуда жив. Видел его недавно. Но от 3-го батальона ничего не осталось, — вздохнул он, вспомнив своего погибшего друга, командира одной из рот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес