Читаем Держава (том второй) полностью

Сняв китель, Аким понаблюдал за белыми облаками, плывущими над деревьями, и сбросил рубаху. Усевшись на поросшую мхом кочку, стянул сапоги, подумав мимолётно о Натали, поднялся и снял штаны, оставшись в одних белых кальсонах.

В голове гавкала механическая кукушка из часов, и хотелось одеться и убежать.

«Не гимназист уже», — подумал он, вздрогнув от белых плеч, плескавшихся в воде.

— Ваше благородие, ну что вы пугалом отсвечиваете в своих белых кальсонах, — поплыла она к берегу и поднялась во весь рост на отмели.

Кукушка в голове поперхнулась и замолкла, когда увидел не девичью, а женскую большую грудь с шишечками сосков… Чуть выпуклый живот, широкие бёдра, стройные ноги, уходящие в воду и тёмный пушок между ними.

Не раздумывая больше, да и о чём можно было думать кроме раздетой дамы, Аким снял кальсоны и пошёл по коловшей ступни травке к нагой нимфе, насвистывая для бодрости мотив из «Разбитого сердца».

Ольга медленно пятилась в глубину, и вода постепенно скрывала все прелести тела, оставив на поверхности лишь белые, в капельках воды, плечи с налипшими к ним мокрыми локонами.

По дурацкой юношеской привычке, Аким издал вопль кровожадного индейца из племени Навахо, постучал кулаками по груди и ринулся в пучину вод, обратив в паническое бегство плавающих в отдалении гусей и Ольгу.

Они хором заголосили. Гуси, взмахивая крыльями и вытянув шеи, шарахнулись в тростники, а Ольга, взмахивая руками и вытянув шею, шумно бороздя и вспенивая воду, скрылась в ивовых зарослях у берега.

Нырнув и перевернувшись под водой, Аким оттолкнулся ногами от песчаного дна, и вылетев из воды по пояс, вновь огласил мирные берега дремлющей речушки трубным басом индийского слона.

На этот раз никакого ажиотажа на поверхности воды не наблюдалось.

Гуси, не высовываясь, тихонько сидели в камышах, а Ольга — в зарослях ивняка.

Рыба ещё после первого вопля благоразумно покинула опасные места, оставив пришедших на вечернюю зорьку рыбаков без улова.

— Ольга, ты где спряталась? — крутился на воде Аким, заметив, как мокрое женское тело быстро поднялось по ступеням и скрылось в купальне. — Ну вот. То купаться, то передумала, — ворчал он, подплывая к берегу.

Птицы, вытянув шеи, осторожно выглядывали из тростника.

Ольга осторожно вышла из купальни и направилась к разбросанной на траве одежде.

— С вами, сударь, утонуть со страху можно, или старой девой на всю жизнь остаться, — одевалась она. — Вы что, на ракушку острую наступили? — поглядела на опасливо плывущую белую стаю.

— Да нет, — надевал на мокрое тело кальсоны Аким, — от радости жизни и повышенного биения пульса.

— Отчего же это он так у вас повысился? — внутренне смеясь, поинтересовалась она.

— От гусей, наверное, — недовольно буркнул Аким, сидя на зелёной кочке и с кряхтением натягивая сапоги.

Вначале тихонько прыснув, через секунду Ольга громко и от души рассмеялась, вызвав подозрение у подплывших пернатых.

Погромче моего воздух сотрясаете, — притопывал Аким, проверяя, удобно ли сидят сапоги, и попутно застёгивая рубаху. — На перекличке интереснее бы время провёл, — ввёл даму просто–таки в гомерический хохот.

Гуси, на всякий случай, опять уплыли поближе к камышам.

— А на что вы рассчитывали, сударь? — сквозь смех произнесла она. — На африканский танец живота? — покрутила бёдрами, отчего в голове у Акима опять загавкала механическая кукушка, а горло перехватил какой–то странный спазм. — Чего молчите, мон шер?

— В горле пересохло. Кто–то чаю обещал, — застегнул на все пуговицы китель, увидев бредущую по тропинке парочку. — Пост сдан, пост принят, — встав во фрунт, отрапортовал он Ольге, которая, на этот раз, переломилась от смеха пополам.

Гуси сочли за благо отплыть подальше, а парочка благоразумно растворилась в сени берёз и ещё каких–то дерев.

— Ну что ты так смеёшься? — улыбнулся Аким. — Мало того, людей, мягко говоря, озадачила, так ещё и водоплавающую птицу перепугала, — тихо шли по тропинке, и теперь он не стремился отодвинуть прижатый к груди локоть. — Мадам, а вам говорили, что вы прекрасны? — решившись, поцеловал её в щёку.

— Вот с этого и следовало начинать, а не орать как собакой укушенный, — остановилась и припала к губам молодого офицера.

«Почему так, — с затуманенным сознанием подумал Аким, — целует в губы, а дрожат ноги».

В дачном одноэтажном домике Ольги царила тишина.

— Красота-а, — сидя у раскрытого окна на подоконнике, теребил нависающую ветку яблони Аким. — Велосипедисты не катаются, детишки не бегают и, главное, граммофона нет, — сорвал яблоневый лист, понюхал и зачем–то пожевал.

— Голодный ты мой, — засмеялась Ольга, на этот раз тихо и ласково, поставив на стол нехитрую снедь. — Вина нет, лишь бутылка пива, — оправдалась она. — А граммофон нам с мамой не нужен… Это Варин брат–студент страдает от безответной любви и слушает «Разбитое сердце».

— От любви к тебе? — не то уточнил, не то спросил Аким, усаживаясь за стол. — Когда мой брат страдал от любви к какой–то выдуманной даме, то здорово бренчал на балалайке, — открыл он пиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес