Читаем Держава (том второй) полностью

В 12 ночи оркестр заиграл гимн и купцы, посшибав стулья, кинулись целовать жён.

Кусков, в избытке чувств, припал к губам супруги, а Аким, поднявшись, сделал шаг к Натали, надеясь коснуться губами хоть кончика пальца, но та уже протянула руку Глебу, который и припал к ней долгим поцелуем.

Обидевшись, Аким пошёл к выходу и, раскрыв дверь, прокомментировал:

— Дед Мороз тащит в неводе медведя, господа… А Снегурочка — зайца. С Новым Годом! — заорал он.

В большом зале творилось нечто невообразимое…

Бахали пробки из шампанского. Орали «ура!» Гремел оркестр. В воздухе парили серпантин и конфетти. Чего–то пели обнявшиеся с мухоморами кузнечики. И одуряющий аромат роз…

— Господа, с Новым годом, — оторвавшись от жены, бухнул пробкой в потолок Кусков.

Негоциантов со своим половинами уже вынесло в разбушевавшийся зал, откуда слышались крикливые цыганские напевы.

— То–то наш папа' любит встречать праздники среди народа, — закусывал водку Аким. — Недавно читал в газете чеховские зарисовки, — подставил бокал официанту, даже не глянув, чего он туда налил. — Антон Павлович пишет какому–то приятелю… Суворину, кажется: «Вчера ночью ездил за город слушать цыган… Хорошо поют эти дикие бестии. Их пение похоже на крушение поезда с высокой насыпи во время сильной метели: много вихря, визга и стука…» — Пойдёмте, господа, узнаем, прав ли был Чехов, — пригласил компанию в зал.

Приметливый классик оказался прав…

Трёхобхватный купчина, распушив бороду, отнял или купил у кого–то стул и заливался слезами, сидя перед сценой. Приятель тщетно старался успокоить его. Их жёны куда–то пропали, видно встретили знакомых.

Послушав цыган, офицеры с дамами ушли в кабинет имени Пушкина, закусить и выпить.

В следующий раз вышли в зал во время выступления парижских этуалей, коим не удалось разбудить уснувшего от прыжков гимнастов первогильдийца.

— Василий, проснись. Ей–богу неловко… Ведь люди смотрят, — будил жирного товарища интеллигентный купчик.

— Чё? Платить по счёту? — мигом достал тот из внутреннего кармана портмоне. — Чичас. Вот он, лопатник–то, — потряс бумажником.

— Да нет. Регина Парваль с Виолеткой петь нам станут.

— Этуалечки-и, — радостно засюсюкал толстяк и полез на сцену. — Дайте, я вас расцелую, — расставил он в стороны ручищи.

Народ веселился.

— Славно этуальки пищат, — было общее мнение.

Словно по волшебству появились купчихи, и мужья быстро были водворены в семейные рамки и Пушкинский кабинет.

Обняв бюст, трёхобхватный купчина, вытирая катившиеся из глаз слёзы, жаловался ему на жизнь:

— Честным купцам чичас только в таборе жить… Лишь там порядок соблюдают, — целовал Александра Сергеевича в лоб.

Жёны, наведя в семейном кругу дисциплину, более не обращали на благоверных внимания — этуалей–то рядом нет.

Подружившись с поэтом, который особенно поразил купчину тем, что не брал предлагаемых денег, он ещё раз выскользнул из кабинета и угодил на представление фокусника–иллюзиониста, ловко превратившего лимон в пачку сторублёвок.

— У-ух, нечистая сила, — сделал вялую попытку влезть на эстраду и отнять ассигнации.

С помощью официантов, коммерц–советник, так он стал себя величать, был торжественно водворён в кабинет, но уже в порванном пиджаке.

После того, как офицеры с дамами поглазели на выступление сестёр–танцовщиц Ортего—Компас, они обнаружили торчащие из–под стола ноги бородатого коммерции советника в облитых вином ботинках.

Купчихи, обнявшись, пели про бедную Машу, а товарищ Василия им подпевал.

— Да-а, вытащить этого моржа лакеям сложно будет, — Кусков иронично глянул на дремлющего у стены официанта.

— Чего его беспокоить? Отдыхает человек… А нам уж и домой пора, — устало зевнула Зинаида Александровна. — Голова от этого шума разболелась.

Когда уходили, Аким, к зависти брата, протянул Натали красивую алую розу.

«Возьмёт или нет? — загадал он.

Приехав домой и оставшись одна в комнате, Натали выключила электрический свет, поставила на стол медный канделябр с тремя свечами, и по очереди поднеся к каждой спичку, зажгла их.

Распахнув плотную портьеру на окне, впустила в комнату мутный жёлтый свет фонаря и, поставив в хрустальную вазу алую розу, села на стул.

Сквозь колеблющиеся огоньки свечей стала смотреть в окно, любуясь снежинками сквозь морозные узоры стекла, в котором таинственно отражались многочисленные огоньки свечей.

«Как всё загадочно и непонятно, — подумала она. — И белые снежинки… И капли воска… И мутный свет фонаря… И морозные узоры на окне… И алая роза… И Новый год… И почему–то от всего этого хочется плакать… И любить!!!»

Аким сидел в темноте гостиничного номера за столом и сквозь раскрытую занавесь, не моргая, глядел то на белые искорки снежинок, кружившие в свете фонаря за окном, то на стакан с красным вином, который освещал бледный огонёк свечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес