Читаем Держи на Запад! полностью

— Да вот прислали нового техника, — объяснил я. — Не успел приехать, начал свои порядки наводить. Ирвинг назначил заместителем миссис Уильямс, а этому не понравилось.

— Хотел избить миссис Уильямс, — вставил Джо.

— Что-то он у вас легко отделался, — заметил Хоуз.

— Это да, — согласился Джо. — Это ему повезло, что Фокса не было. Фокс, похоже, к миссис Уильямс неровно дышит.

— Так что я решил отправить этого в Форт-Гибсон, — сказал я. — Норман на днях до форта доберется, пусть и решает, что с этим слизняком делать. А то у нас, боюсь, этот хмырь до возвращения Нормана не доживет. Или я его пришибу, чтобы на наших девушек не бросался, или Джейми прибьет, как услышит, что его жену грязной туземкой обозвали.

— Что, действительно? — Хоуз хорошо знал Джейми и потому глянул на Хикса, как на натурального смертника: — В самом ведь деле может и не дожить. Майлз! — оглянулся он к подчиненному. — Окажите нам любезность, проследите, чтобы мистер Ирвинг получил этого господина в целости и сохранности.

— Целость боюсь гарантировать, сэр, — ухмыльнулся лейтенант Майлз, прекрасно слышавший нашу беседу, — особенно если он поведение не изменит. А живым его мистеру Ирвингу доставлю.

— Вот письмо для Ирвинга, — протянул я Майлзу конверт с запиской, в которой описывал ситуацию, а заодно и прочие новости сообщал. — Буду вам премного обязан.

Пароход уже высвистывал последние гудки, намекая опаздывающим, что пора бы и на борт. Майлз попрощался и увел Хикса, а Джо Келли тоже отправился по своим делам, ему еще бочку с пивом надо было грузить.

— Уильямс… — задумчиво проговорил Хоуз, наблюдая как пароход отваливает от пристани. — В той банде, где бушвакерствовал ваш Фокс, было двое Уильямсов, Джон и Чет — не братья, однофамильцы. Вернее, трое было, но братишка Чета до женитьбы еще не дорос, молокосос вроде вашего Фокса. Не из этих ли ребят муж миссис Уильямс?

— Я не интересовался.

— Да в сущности все равно, — продолжил Хоуз. — Дело уже прошлое.

Я все же на всякий случай рассказал мисс Мелори о предположениях Хоуза. Она пожала плечами:

— Дело прошлое. Кому какое дело, на чьей стороне воевал покойный Чет Уильямс?

— Я думал, вы юнионистка, — не удержался я. — Фокс обмолвился, вы там им какой-то телеграфный секрет не выдали.

— Мистер Миллер, — холодно промолвила мисс Мелори. — Я прекрасно осознаю, что то приключение могло закончиться для меня гораздо печальнее, если бы Чет и Фокс не охраняли меня от таких, как Дан.

На том разговор и прекратился.

Несколько дней спустя воротились из Форт-Гибсона наши, слава богу, без Хикса. На осторожно заданный мною вопрос Норман ответил:

— Пусть работает: обучает телеграфистов, подбирает себе команду и едет готовить проект до Форт-Арбакля. В конце концов, техник он или кто?

<p>Часть 3</p><p>Вроде как весна</p><p>1</p>

В начале февраля Дуглас, ознакомившись с очередной порцией почты, сообщил, что ему надо съездить в Канзас-сити. Само собой, в этом ничего чрезвычайного не было: Дуглас весь прошлый год порхал по западным штатам, но в этот раз позвал с собой попорхать меня.

— Что-то ты тут совсем закис. Надо бы развеяться…

Меня как-то в дорогу не тянуло. Я возился с деталировкой застежки-молнии. Вроде ничего сложного, да, особенно если у вас есть образец под рукой? А вы попробуйте придумать еще технологию, каким образом застежку изготовить. Вот-вот, и мне никогда не приходило в голову поинтересоваться, как их делают, такие ровненькие-ровненькие.

— Тебе будет полезно, — соблазнял Дуглас. — На большой город посмотришь, приличную готовальню себе купишь…

— А то я больших городов не видал, — пробормотал я. — Я такие города видал, по сравнению с которыми твой Канзас-сити — натуральная деревня.

— Действительно, — промолвил Норман, — вы уж совсем диким арканзасцем мистера Миллера не считайте, Маклауд. Он ведь и в Новом Орлеане бывал, и в Нью-Йорке… да и в Европе наверняка не из норвежской деревеньки в США отправился.

— В самом деле, — поддержал Джейк. — Бывал я в том Канзас-сити. Ненамного-то он Форт-Смита и больше.

— Так ты, наверное, до войны там бывал, — ответил Дуглас.

— Ну, до войны.

— Города растут, — улыбнулся Дуглас. — Сейчас Канзас-сити побольше Мемфиса будет.

— Да и Мемфис ваш — большая деревня, — пробурчал я. — Хотя нет. В Азии деревни побольше встречаются.

— Азия далеко, — резонно возразил Джейк. — А у вас в России большие города есть?

— Навалом! — правда, если бы меня спросили, сколько народу живет в России в середине девятнадцатого века, я бы не знал, что сказать, но на выручку пришел Дуглас:

— Санкт-Петербург и Москва в России — города размером примерно с Филадельфию, Варшава — примерно с Бостон или Новый Орлеан.

Варшава — российский город? Я чуть было не сказал Дугласу, что он ошибается, но смолчал, вовремя сообразив: а верно ведь, российский. В девятнадцатом веке.

— Я только три крупнейших города помню, — сказал Дуглас. — Что там на четвертом месте — Лоад или Одесса?

— Я не понял, какой город ты назвал первым, но я все равно не знаю, что там на четвертом месте, — честно признался я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература