— Только король знал, что у Мирискольда родился сын от любовницы. Мужчины, что тут скажешь… Всегда думают одним местом. Волшебник прельстился красотой юной девы, но, когда он совершал обряд, не знал, что она ждет ребенка. После смерти мага король определил его сына в другую семью, а имена приемных родителей засекретили. Я потратила немало дней, перебирая архивные счета, провела расследование и выяснила, что на сегодняшний день в живых остался лишь один потомок Мирискольда, и это дочь Алисии де Мольмор Лиандра.
— Но есть и вторая сестра.
— Дивея — порождение тьмы, дочь вейлы, и никакого отношения к законной жене лорда де Мольмора не имеет.
Она победно ухмыльнулась, глядя, как бледнеет король.
— Бастарду-полукровке не место на королевском троне. Надеюсь, даже вы своими скудными умами это понимаете.
Я дернулась, как от пощечины. Бедная Дивея! Боюсь, она не переживет того, что правда всплыла наружу.
— Пойдем, милая. — Лукас шептал мне на ухо какие-то слова, но я их не слышала.
Мягко взяв за руку, он повел меня в покои. Гастон семенил рядом, предусмотрительно схватившись за рукоятку меча.
— Глаз не спускай с леди, — бросил ему принц. — Даже по нужде не выходи. Я сейчас пришлю тебе в помощь еще несколько стражников.
— Я справлюсь, ваше высочество, можете всецело на меня положиться. — Гастон выпятил грудь, полный гордости за такое ответственное задание.
Дойдя до дверей в мои покои, мы остановились.
— Гастон будет спать у твоего порога, — сообщил принц.
— Не уходи. — Я всхлипнула, ухватившись за Лукаса, как утопающий за бревно.
— И не думал, — отозвался он. — Я буду охранять тебя внутри спальни. Сейчас только отдам некоторые распоряжения и вернусь. Нужно отправить отряд на охрану тетушки Тилли, я не могу допустить, чтобы она пострадала из-за нас. Не беспокойся, все будет хорошо.
— Надеюсь, ты недолго, — вздохнула я, отпуская любимого.
Протянув руку, схватилась за ручку двери и внезапно почувствовала, что теряю равновесие. В лицо посыпались искры, все пространство вокруг заполнилось голубым сиянием. Я оказалась втянута в межпространственный портал.
ГЛАВА 25
Я стояла посреди темного густого леса. Содрогаясь от страха и пронизывающей ночной прохлады, увидела невдалеке тусклое свечение. Потоптавшись немного на месте, все же решила, что, двигаясь вперед, стану менее доступной мишенью, чем если останусь там, где меня выкинул портал. Собрав волю в кулак, я сделала несколько шагов. Мои ноги по щиколотку погрузились в сырую рыхлую землю. Неожиданно прямо на меня из кустов вышло нечто большое и лохматое, два красных глаза злобно сверкнули в полумраке, заставляя сердце опуститься в пятки. Я вскрикнула и что есть силы бросилась бежать прочь от неведомого чудовища, не разбирая дороги, петляя и огибая колючие кусты. Удалось ли мне оторваться от погони и была ли она вообще, я не знала. Вероятно, стоило обернуться и посмотреть назад, но не хотелось тратить драгоценное время. Успокаивало уже то, что никакого постороннего шума, кроме моего сбивчивого дыхания, не было слышно.
Добежав до большой поляны, я остановилась передохнуть. Здесь кроны высоких деревьев не скрывали небо от взора, и луна ярко освещала окрестности. Увидев женский силуэт, я напряглась. Дураку понятно, что среди ночи в лесу порядочные леди не ходят. Хотя я уже ничему не удивляюсь.
До ушей донесся слабый стон. Странная женщина, облаченная в серое мешковатое платье, изрядно истрепавшееся по подолу, сидела, закрыв лицо руками. Ее длинные волосы свалялись в колтуны и свисали по плечам неопрятной паклей.
Я попятилась назад, решив, что лучше не буду привлекать внимания дамы, а то мало ли что. Неожиданно спиной почувствовала горячее дыхание, резко отпрянула, увидев, что за мной стоит уже знакомая огромная черная собака. Ее глаза горели ярким алым светом. Резко дернувшись, я попятилась прочь.
— Простите, вы не могли бы мне помочь? — всхлипнула я, ища поддержки у незнакомки.
Женщина встрепенулась, услышав мой голос, и, соскользнув с камня, приблизилась.
— Иди сюда. — Она протянула руки в мою сторону.
Собака зарычала, злобно оскалив зубы. За один прыжок животное оказалось возле нас и залаяло в сторону незнакомки. Дама зашипела, откинув прядь волос с лица. Я тотчас застонала от ужаса. У женщины не было глаз и носа, только один огромный рот, зиявший черной дырой, весь усыпанный мелкими острыми зубами. Странное существо неестественно дернулось, растворяясь во мраке.
Черная собака прижала уши, и через мгновение передо мной уже стояло не животное, а человек, одетый в длинный плащ.
— Лиандра. — Он усмехнулся, наслаждаясь моим страхом. Еле уняв трясущиеся коленки, я выпрямилась во весь рост и встала перед ним, гордо вскинув подбородок. Пусть знает, что ему меня не запугать.