Хочу подтолкнуть его дальше для получения более подробной информации, но он все еще закрыт. Он что-то скрывает. Понятия не имею что, но это вызывает в моем мозгу всевозможные предупреждающие сигналы. Надеюсь, у него нет шкафа, полного сумасшедших подружек или бывших приятелей по сексу. Он мог бы быть Доминантом и участвовать в БДСМ-сценах, но я этого не чувствую. Он альфа, но есть кое-что, чего я не могу понять. Это меня бесит. Придется потратить больше времени на то, чтобы прощупать почву.
Наша трапеза проходит быстро, и когда мы возвращаемся на работу, Декер указывает мне на разные здания. Башня Уиллиса, Башня Трампа… — это лишь некоторые из них.
Я улыбаюсь ему, когда мы останавливаемся у офисного здания.
— Я хорошо провела время. — на самом деле я имею в виду то, что сказала. Это было действительно здорово.
— Может, как-нибудь повторим?
— С удовольствием, — двигаюсь, чтобы направиться к себе кабинет, когда Декер хватает меня за руку, останавливая.
Он быстро разворачивает меня, и у меня кружится голова, будто я на карусели. Он смотрит на мои губы, и я приоткрываю их, гадая, собирается ли Декер наконец поцеловать меня. Следовало бы оттолкнуть его и вернуться к работе, но я не могу. Из-за одного простого факта: несмотря на то, насколько это неправильно и в какие неприятности я могу попасть — я хочу, чтобы Декер Коллинз поцеловал меня. Прямо здесь, перед офисным зданием, независимо от того, кто за нами наблюдает, я хочу, чтобы он прижался своими губами к моим и поцеловал меня так, чтобы у меня онемели пальцы на руках и ногах.
Однако я не из тех девушек, которые сидят сложа руки и ждут, когда мужчины сделают первый шаг.
— Декер, если ты собираешься поцеловать меня — просто сделай это.
Его улыбка становится шире, и он хрипло выдыхает:
— К черту все, — он обхватывает мое лицо руками и крепко прижимается губами к моим. Его язык на вкус словно вино, когда он проникает в мой рот, облизывая и кружась.
Наконец, я отстраняюсь, задыхаясь.
Он сжимает мои пальцы и тянет меня прочь от здания. Свободной рукой подзывает нам такси.
Мои брови сходятся вместе.
— Что ты делаешь?
— Нахрен работу. Подождет.
Мой пульс учащается, а сердце колотится о грудную клетку.
Я сажусь в такси. Возбуждение разливается по венам.
Коллинз везет меня к себе домой?
ГЛАВА 15
Такси останавливается у стадиона «Ригли Филд».
Не то, что я ожидала, конечно, но Декер выглядит довольным, как маленький мальчик в кондитерской. Мы вылезаем из такси, и он сует водителю несколько купюр. При входе вручает свои абонементы и провожает меня в ложу. Я устраиваюсь на кресле болельщика и сбрасываю каблуки, поджимая ноги под себя.
Поднеся мои костяшки пальцев к своим губам, Декер касается их нежным поцелуем. Это интимное и милое действие, которое пробуждает какую-то надежду на то, что он, наконец-то, открывается мне. Может быть, в нем действительно есть нечто большее, чем просто самоуверенный засранец, который великолепно выглядит в костюме.
Опустив мою руку, Декер говорит:
— Я люблю свою семью и закон. Это единственное, с чем можно сравнить любовь к бейсболу. — похоже, он тщательно подбирает слова.
Стена между нами все еще стоит, но я снесу ее. У меня такое чувство, что я уже на полпути.
— Бейсболу?
Декер кивает.
— Я прокрадываюсь сюда при каждом удобном случае, — его лицо светлеет, когда он смотрит на поле внизу. Эти места, должно быть, обошлись ему в целое состояние. Мы всего в нескольких метрах от ложи владельца. Я не очень разбираюсь в бейсболе, мои братья больше увлекались охотой и футболом в Техасе. А сама я играла в футбол.
— Ты хотел здесь играть?
— Это была мечта. Я вырос, наблюдая за «Cubs». Андре Доусон, Райн Сандберг, Марк Грейс… — у Декера такой отстраненный взгляд, удивительно, почему он ушел из бейсбола, если ему это так нравилось. Все, что я знаю — он должен был закончить карьеру на поле, на которое мы смотрим.
— Что заставило тебя отказаться от мечты?
Он делает паузу и делает глубокий вдох, собираясь с мыслями.
— Жизнь. У меня было все, что нужно, но я знал, что не смогу играть вечно и когда-нибудь должен буду повзрослеть. Срок годности бейсболиста не очень велик. Ты всегда на расстоянии одной травмы от того, чтобы все потерять.
Его ответ — чушь собачья, но я не спорю по этому поводу. Никто легко не отказывается от мечты. Мы болтаем, и, тем не менее, я получаю удовольствие. Не собираюсь портить все ненужным спором.
Декер достает телефон и отправляет сообщение Куинн, что мы не вернемся в офис. Не знаю, что она подумает, но мне на самом деле плевать.
Прямо сейчас все идеально. Этот день с Декером — неожиданный, но счастливый сюрприз. Он совсем не такой, как я думала, когда впервые встретилась с ним на тротуаре. Коллинз самоуверен, но я постепенно открываю в нем что-то милое. Уэстон заверил, что Декер отличный парень. Может, я была неправа, осудив его так скоро.
Снова надеваю туфли и, извинившись, отправляюсь в уборную. Когда я возвращаюсь, Коллинз уже болтает с другими мужчинами в костюмах.