Когда мы (Марина и Витя) учились в университете, мы восхищались, как одна из наших преподавательниц умела заразить интересом к Булгакову любую аудиторию. Она читала лекции для участников научных конференций, для нас, журналистов, для студентов непрофильных колледжей и для школьников. Это были разные лекции: разные темы, разная глубина погружения в них, разная терминологическая база. Но преподавательница умела найти подход к каждому.
Это высший пилотаж. Обычно в быту такое владение языком не требуется. Достаточно уметь переключаться из режима «щебечу с коллегами на птичьем» на «говорю с родными».
Но и тут могут возникнуть сложности. Что считать специфическим термином, а что общеупотребительным словом? Часто эта граница относительна. То, что ещё вчера казалось редким словом, уже сегодня может войти в привычный обиход. Ты же не станешь называть смартфон коммуникатором, а визажиста – косметом, правда? А как быть с
Ниже опишем две ситуации, когда термины на сто процентов уместны.
1. Когда в культуре появляется понятие или явление, оно получает название. И в этом случае термины оправданны. Не стоит называть барбершоп парикмахерской, а коучинг – учёбой, потому что это совершенно разные понятия. Подробнее об этом мы говорили в части «Стыдные вопросы о русском языке».
2. Когда речь о профессиональном сленге и аудитория его понимает. Например, в лингвистических книгах можно встретить термин
Если без терминов ну совсем никак, объясняй собеседнику или читателю их смысл. Давай определение, приводи аналогии и примеры. Удачные приёмы можно подглядеть у авторов научно-популярной литературы.
Вот так биолог Александр Панчин в книге «Сумма биотехнологии» объясняет, что такое мутации в молекулах ДНК:
Классно, правда? Да, сравнение мутаций с ошибками в словах не на 100 процентов точная аналогия. Но благодаря ей читатели без медицинского образования могут хотя бы примерно понять, о чём речь.
Пользуясь приёмом аналогий, можно объяснить кому угодно что угодно.
Попробуй объяснить бабушке или пятилетнему ребёнку, чем ты занимаешься на работе. Используй любые доступные средства: бытовые аналогии, примеры, истории, которые с тобой приключались. Домашка будет считаться успешно выполненной, если собеседник тебя поймёт.
Фу, фичеризм. Как быть убедительным
Бывает, термины людям знакомы и привычны, но их всё равно толком никто не понимает. Они на слуху, но что они такое и зачем они нужны – неясно. Ты можешь убедиться в этом, если зайдёшь на сайт любого магазина бытовой техники.
Многие слова в описании приборов звучат как «бла-бла-бла, давайте дальше». Мы воспринимаем их как мусор и просто проскальзываем по ним взглядом.
Когда автор называет классную функцию или характеристику, но не объясняет, зачем она потенциальному покупателю, это и есть фичеризм.
Разберём на примере.