Читаем Дерзкий роман (ЛП) полностью

Я бы осудила его за поверхностность, но должна признать, что в его одежде есть определенный класс. Темно-серая рубашка обрисовывает его мускулистую грудь, позволяя его чудовищным грудным мышцам на мгновение оказаться в центре внимания. Джинсы темные и накрахмаленные, плотно облегают бедра и удерживаются на месте кожаным ремнем, который, вероятно, стоит столько же, сколько все четыре шины моей машины.

Посадка и качество — это именно то, чего я ожидала бы от любого богатого парня.

Но в том, как Макс носит свою одежду, есть элегантность, из-за которой от него трудно отвести взгляд.

— Дон? — шепчет он, выгибая бровь.

Я проверила его, и он это знает.

Поднимается ветер и треплет его волосы в одну сторону. У меня перехватывает дыхание, когда я замечаю, как хорошо ему идет этот растрепанный вид. Как сильно я хочу запустить пальцы в его волосы и взъерошить их сама.

Невозможно остановить биение моего сердца, которое хочет выскочить прямо из моего тела.

Раздетый до самого необходимого, Макс по-прежнему выглядит как убийственно опасный принц. Уверенный в себе, великолепный и плутоватый.

Да.

Я определенно в беде.

— Я поеду с тобой. — В его голосе слышатся веселые нотки. — Я дал Джефферсону выходной.

— Почему?

— Потому что я беру выходной. — Он смотрит на часы. — Где твой грузовик?

У меня отвисает челюсть, и я крадусь за ним к парковке. — Ты знаешь, как сделать перерыв?

— Не смотри так шокировано. Это оскорбительно. — Он выгибает бровь. — И разве ты тоже не взяла выходной днем?

Интересно, откуда он это знает. — Да, но я мотаюсь по безостановочным пресс-турам, потому что мой придурок босс не знает, что такое баланс.

Он хихикает.

Мое сердце замирает.

Ладно, больше не смотри на Макса Стинтона, когда он улыбается.

Я не могу мыслить здраво.

Он занимает слишком много места в моей машине. В моей квартире.

Он заставляет меня остро осознать вещи, о которых я раньше никогда не заботилась.

Типа одежды.

Я смотрю на свой шкаф, полный футболок и джинсов, и паникую, потому что мне нечего прилично надеть.

Мы ни для кого не меняемся, помнишь? Особенно для Стинтонов.

Я тянусь за обычной футболкой и шортами, но я все еще женщина, поэтому освежаю помаду, сбрызгиваю водой волосы в стиле афро, чтобы они были приятными и увлажненными, и добавляю немного духов.

Я делаю это для себя, а не для Макса.

Верно.

— Вау. — Его взгляд скользит по моему телу, когда я вхожу в гостиную. Я почти сгибаюсь от интенсивности этого взгляда.

— Что? — Резко спрашиваю я.

— У тебя есть что-то еще, кроме комбинезонов и всего остального?

— Жаль разочаровывать.

— Я найду способ справиться с этим, — сухо говорит он. — Я удивлен. Я думал, ты спишь в рабочей одежде.

— О, пожалуйста. А как насчет тебя? У тебя есть что-нибудь, кроме трусиков на пуговицах? Разве ты не чувствовал бы себя голым без своих костюмов-тройок?

— Я чувствую себя голым, когда я голый, Дон. — Он тянется к пуговице. — Хочешь, я докажу это?

У меня отвисает челюсть.

Он флиртует со мной.

Мое сердце бьется так быстро, что может запустить воздушный шар.

Я хмурюсь, потому что альтернатива — хихикать, как одна из тех девочек-подростков, которые мельком увидели его красивое лицо. Да. Я не собираюсь этого делать. — Я бы предпочла избавить свои глаза от травмы.

Несмотря на мои резкие слова, жар разливается по всему телу, когда я представляю Макса Стинтона без рубашки.

Он кладет руку на ручку кресла и подпирает подбородок ладонями. — Почему ты так нервничаешь?

— Почему ты хочешь поговорить со мной? — Я перевожу разговор в другое русло, прищурив глаза и напуская на себя вид, что мне наплевать, надеясь, что он не видит дрожащую женщину под ним. — Что такого важного, что ты нарушаешь мой мирный день своим раздражающим выражением лица?

И под раздражающим я подразумеваю прекрасно сложенный, великолепный, достойный GQ.

Но ему не обязательно это знать.

— Может быть, я просто хочу проверить свои активы. Убедиться, что мы не перегружаем втебя работой.

Мои глаза сужаются.

Ах да. Вот почему я его ненавижу.

— Кого ты называешь активом… — Остальные слова улетучиваются, когда Макс неуклюже поднимается на ноги и крадется ко мне.

— Ты, Дон. Ты лучшее, что когда-либо случалось с Stinton Group. — Его голос понижается. — Со мной.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Я не понимаю.

Он говорит с точки зрения бизнеса или… личной?

— Нам просто нужно поработать над твоим характером. — Уголок его губ приподнимается. — Я слышал, ты была резка с несколькими ведущими. Был даже фрагмент, который не смог выйти в эфир, потому что ты отчитала интервьюера.

— Так это вмешательство?

— Ты разочарована? — он шепчет, наклоняясь ко мне. — Ты ожидала, что мы будем обсуждать что-то еще, кроме работы?

Я хмуро смотрю на него, мое тело напрягается. — На днях…

— Ты свяжешь меня и будешь пытать? — Он наклоняет голову. — Не думаю, что я был бы против.

— Мудак.

— Я это слышал.

— Придурок.

— Это что-то новенькое.

Мои глаза прищуриваются, когда я смотрю на него.

Перейти на страницу:

Похожие книги