Читаем Дерзкий роман (ЛП) полностью

Все мое тело затаило дыхание. У меня действительно сейчас нет места для новых плохих новостей.

— Этого не хватает, — шепчет он. Его голос хриплый и скрипучий от страха.

Мое сердце тяжело падает до кончиков пальцев на ногах. Я беру ручку с его стола и начинаю листать ее. — Чего не хватает?

— Исходный файл. Тот, где указаны все женщины, от которых.… тот, где список женщин, которые забременели от Тревиса.

Сначала я этого не понимаю.

Мой мозг дает осечку.

Он буквально не может обработать эту информацию, не пробуксовав колесами.

Я продолжаю щелкать ручкой. — Это неуместно?

— Я так не думаю.

— Посмотри еще раз.

— Макс, твой папа. Он прислал мне это. — Хиллс поднимает свой телефон и показывает мне снимки гаража Доун. При увеличении видно, что фотограф снимает Дон издалека.

Это угроза.

Громко и ясно.

Ругательство слетает с моих губ, когда я понимаю, что папа собирается сделать. Что-то трескается. Я смотрю вниз и понимаю, что сломал ручку пополам. Она падает на землю разрозненными кусочками.

— Макс, что ты собираешься…

Остальная часть вопроса Хиллса уносится ветром, когда я вылетаю за дверь. Схватившись за телефон, я пытаюсь снова позвонить Дон, но она попадает на голосовую почту.

Черт возьми, черт возьми, черт возьми.

Папа сказал, что найдет способ вернуть мое внимание к Stinton Group.

Он всегда точно знал, как двигать своими пешками в любом направлении, в каком захочет.

И я дал ему идеальную возможность манипулировать.

Я подарил ему эту пьесу, когда по глупости влюбился.


ГЛАВА 17

ПИСЬМО ОТ ФАНАТА

ДОН

Ничто в этом мире не сравнится с тем, насколько удовлетворенным я себя чувствую, работая над автомобилем.

Запах масла, моторной жидкости и металла наполняет мои ноздри, как сладчайший аромат. На столе рядом со мной лежит открытый сканер, подключенный к беспроводному модулю во внедорожнике. Мои руки заняты, а сердце колотится от волнения перед разгадыванием головоломки.

Чувак, это то, где мое место.

— Как продвигается? — Спрашивает Клинт, его глаза мерцают, когда он прислоняется к подъемнику. Поскольку я была занята работой пресс-секретаря Stinton Auto, Клинт откладывает выход на пенсию, чтобы руководить магазином, и я действительно ценю это.

Я нажимаю на наушники, чтобы заглушить музыку, и вынимаю изо рта леденец. — Хорошо. Этот ремонт немного сложен, потому что проблема отказывается проявляться, когда мне это нужно. — Я хмуро смотрю на машину. — Но не волнуйся. Я с этим разберусь.

— Это самый сложный ремонт, не так ли? — Он наклоняет голову. — Машины, которые скрывают неисправности, когда приходит время их чинить. Это все равно что пойти к врачу и соврать о том, где у тебя болит.

— За исключением того, что автомобили — неодушевленные предметы. Следовательно, они не могут намеренно скрывать правду.

— В чем-то ты права. — Клинт хихикает, но смех получается тяжелым. Его глаза отводятся от моих.

Я вынимаю наушники и откладываю их в сторону, потому что кажется, что он хочет поговорить. — Тебе что-то нужно?

— Сегодня я убираю со своего стола. Поскольку я остаюсь подольше, думаю, что смогу разобраться с бумажной работой по частям. Есть над чем поработать.

Я съеживаюсь, надеясь, что он не пытается заставить меня разобраться с его файлами. Дело не в том, что я не хочу помочь Клинту…

Ладно, я не хочу помогать Клинту.

По крайней мере, не сейчас, когда я так близка к совершению прорыва.

Он слишком хорошо меня знает и посмеивается. — Я не собираюсь отрывать тебя от ремонта, Баннер.

Моя улыбка возвращается на место.

Он изучает меня. — Я рад видеть, что то, что ты суперзвезда, не уничтожило твою любовь к ремонту автомобилей полностью.

— Этого никогда не случится.

— Ты уверена? Камера тебе подходит.

— Это комплимент, Клинт?

Он смеется, яркий румянец заливает его бледные щеки. — Я уважаю тебя как механика, Баннер. Только когда я увидел все эти прожекторы, направленные на тебя, я вспомнил, что под всем этим блеском ты женщина.

— Это… все еще комплимент?

Его улыбке не хватает обычной легкости.

Я беру тряпку и вытираю о нее пальцы. — Не волнуйся. Мое сердце всегда будет в гараже. Издалека огни могут показаться красивыми, но вблизи они ослепляют. Мне больше подходит работать над машиной без перерыва. Я с нетерпением жду возвращения к подобию нормальной жизни.

Хиллс упомянул, что с этого момента мой график будет замедляться, и я благодарна за это. Я привыкла к вниманию, но это было утомительно. Stinton Group таскали меня туда-сюда, с одного шоу и фотосессии на другую. Здорово, что все в восторге от "Леди в авторемонте", но я устала от гламура и суеты.

— Что ж, я рад, что ты вернулась. — Клинт кивает.

— Было странно, что меня не было в гараже, правда? Я почти не видела тебя последние несколько недель.

Он поднимает руку. — О, все в порядке. Я не против разделить тебя с твоими поклонниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги