Его слова испугали Софи. Странно, если вспомнить, как она лежала на полу самолета в спущенных до лодыжек джинсах. Разволновавшись, Софи отправилась в ванную комнату. Среди привезенной к самолету одежды ночной рубашки не оказалось, поэтому Софи надела трусики и футболку. Рейф удивленно поднял брови, когда она вернулась и быстро забралась в постель. И все же он ничего не сказал, направляясь в ванную комнату.
Выключив лампу, Софи, дрожа, лежала под одеялом, слушая плеск воды. Минуты тянулись мучительно долго. В конце концов, свет в ванной комнате погас, и обнаженный Рейф вернулся в спальню.
— Почему ты прячешься от меня в темноте? — спросил он.
— Я не прячусь.
— Разве нет? — немного весело произнес он. — Ты стала меня стыдиться, Софи?
— Конечно нет. — Как сказать ему, что ситуация казалась странной? Софи не хотела включать свет, потому что не знала, что сказать или делать. Она не понимала, куда подевалась та женщина, что так раскованно вела себя в самолете. Почему она вдруг стала скопищем всевозможных страхов? Кровать прогнулась под тяжестью тела Рейфа, и Софи затаила дыхание, услышав шорох постельного белья.
— Ты устала после перелета?
— Немного, — сказала она с надеждой, решив, что сон избавит ее от напряжения, которое росло с каждой секундой даже от малейшего звука. Лучше всего закрыть глаза и уснуть, а утром встать свежей и готовой к событиям нового дня.
Но сон не приходил. Софи лежала, боясь пошевелиться и прикоснуться к мускулистому телу Рейфа. Она не понимала, как переживет эту ночь. Внезапно Рейф тихонько рассмеялся.
— Я знаю, что ты не спишь, — уверенно заявил он.
— Откуда? — рассерженно спросила она и только потом поняла, что выдала себя.
— Ты пытаешься выровнять дыхание, но спящие люди дышат иначе.
— О, ты просто настоящий эксперт по женскому дыханию в постели.
— У меня есть некоторый опыт.
— Я не сомневаюсь, — сказала она.
Рейф обхватил ее рукой за талию, и Софи замерла.
— Расслабься, — тихо произнес он и другой рукой обхватил ее грудь. — Лежи и думай об Изолаверде.
Неожиданно Софи захихикала:
— Ох. — Его большой палец задел ее сосок, и она сглотнула. — Ты невыносим.
— Так говорят. Разве тебе не полегчало? — Он провел рукой по ее животу, потом его пальцы скользнули ниже. — Зачем ты надела трусики? Они могут порваться.
— Рейф, — хрипло произнесла она.
— Тсс. Что я только что сказал?
— Я… не помню.
— Постарайся вспомнить.
Стянув с нее трусики, он стал ласкать Софи между ног. В комнате слышалось только ее прерывистое дыхание.
— Рейф? — снова позвала она, и от вожделения ее голос надломился.
— Что?
Постанывая, она вонзила ноготки в его плечи.
Софи приподняла бедра, ее тело содрогалось, когда Рейф опустил голову и поцеловал ее в губы. Она почувствовала сладкое тепло, когда реальность разлетелась на бесчисленные, нестерпимо яркие фрагменты. И уже через несколько мгновений Софи погрузилась в чувственное оцепенение. Позже она лежала, ощущая приятную усталость и удовлетворение.
— Ты должен научить меня… — Софи не договорила, застыдившись.
— Как доставить мне удовольствие? — спросил Рейф.
Она облизнула сухие губы:
— Да.
— Спи, Софи, — почти нежно произнес Рейф, отвел прядь волос от ее щеки и быстро поцеловал Софи в нос. — Спи.
Глава 7
Проснувшись следующим утром, Рейф только через минуту понял, где находится, — привычная ситуация для того, кто часто путешествует по миру. Как правило, ему нравилось чувство неопределенности. Он любил переезжать с места на место. Большинство людей боятся перемен, но он не из их числа.
Рейф не лгал, когда отмахнулся от сочувствия Софи в ответ на его заявление о том, что мать была охотницей за миллионами. Его это не ранило. Он просто не знал другой жизни. Он привык к тому, что от него отмахиваются, как только у его гламурной мамаши появляется очередной любовник. Рейф проводил школьные каникулы в больших и пустых номерах отеля, пока его мать гуляла по городу. Он научился заказывать еду в номер и укладывался в постель, когда по телевизору заканчивали показывать мультфильмы. Смирившись со своим существованием, он создал броню вокруг своего сердца. Поначалу броня была шаткой, но со временем можно научиться отлично контролировать эмоции.
Рейф оглядел спальню, понимая, что находится в доме своего брата в Котсуолде. Потом он испытал приятное и сильное чувство удовлетворения, которое бывало у него после особенно хорошего секса. Он повернул голову и обнаружил, что Софи рядом нет.
Он лениво потянулся, а потом напрягся, прислушиваясь, не включена ли вода в ванной комнате. Вероятно, Софи приводит себя в порядок. Но в ванной комнате было тихо. Врезав кулаком по подушке, он положил ее под голову и подумал, что так, может быть, даже лучше. Ей не придется лежать, прильнув к нему, как делали его прежние любовницы, и медленно поглаживать пальцем его живот.
Рейф и Софи занимались любовью до рассвета. Два обнаженных человека вели себя так естественно, словно были созданы друг для друга. Он уставился на потолок, в котором отражались световые блики и тени, отбрасываемые старинной люстрой.