Читаем Descriptionary полностью

simile a figure of speech characterized by the com­parison of two unlike things, as in "he hissed like a snake," or "the cliffs rose like cathedral spires."

Socratic irony feigning ignorance in a debate in order to win a point.

soliloquy a dramatic monologue; a speech made aloud to oneself when alone.

spoonerism an inadvertent transposing of word sounds, as in "Hoobert Herver," for "Herbert Hoover," or a "White Horse souse" for a "White House source."

staccato a form of speech or writing characterized by the frequent use of short, abrupt sentences, for effect.

stemwinder a crowd-agitating speech.

stream of consciousness in speech or writing, inner dialogue, or the articulation of one's thoughts and emotions.

succinct articulated clearly and to the point with the use of as few words as possible.

suppressio veri suppressing the facts; deliberately ignoring or failing to mention information that may alter someone's decision, as in a court trial.

surrealistic descriptive and evoking images of dreams, nightmares, hallucinations, and the uncon­scious.

synecdoche a figure of speech in which a whole is represented by a partial description or expression, or vice versa, as in "The Sox won two of three games," instead of "The Boston Red Sox baseball team won two of three games."

synonym a word having the same or similar mean­ing to another word, such as "car" and "automo­bile." The opposite of antonym.

syntax the manner in which words, clauses, and sentences are constructed or arranged.

tacenda things that are better off left unsaid. terse succinct, to the point.

transliteration the altering of letters or words to fit them into another language, as "snap, crackle, pop" translates to "poks, riks, raks" in Finnish.

trite unoriginal, stale, banal.

tu quoque in a debate, accusing a rival of criticizing that which he himself is guilty of.

twaddle foolish, silly talk.

verbatim word for word.

verbiage wordiness.

vernacular native language of a region. Also, trade jargon or idiom.

vogue word a currently hip-to-use word; a word in fashion.

waffle to speak vaguely or evasively.

weasel word any word used to mislead, evade, or whitewash.

whitewash to gloss over a wrong.

AW


contract law

adhesion contract a contract that heavily favors one party over the other, raising suspicions that the agreements in the contract may have been coerced or involuntary on the part of the disfavored party.

bad faith willful failure to follow through on a con­tractual obligation.

binding obligatory.

boilerplate any universal or formal language used in a standard contract or legal document.

breach of contract the failure to carry out or follow through on a contract agreement.

consideration the giving or promise of money, goods, or services in return for something else of value, the basis for any contract; the inducement offered to enter into a contract.

covenant an agreement to carry out or perform some duty or promise, as in a deed.

covenantee the person a covenant is intended for.

covenantor the person who makes a covenant.

duress any inducement or action by a person that compels another to do something he or she wouldn't ordinarily do, such as making a threat to force some­one to sign a contract.

earnest something of value, such as money, given by one party to another to bind a contract.

escalator clause a clause in a contract that provides for a higher price to be paid if certain conditions occur.

escape clause a clause allowing a person to get out of a contract and be free of liability if certain condi­tions do or do not occur.

in extremis most often refers to the writing of a will when death is impending, but it can also refer to any contract written under "extreme circumstances" that could possibly alter the interpretation of the contract.

meeting of the minds mutual understanding and agreement to the terms of a contract between two parties.

mitigation of damages understanding that a dam­aged party in a contract must not do anything that will increase the amount of damages.

notary public one authorized to administer oaths, to take depositions, and to witness and certify the signing of documents.

postnuptial agreement an agreement entered into by a husband and wife that determines how assets will be distributed in the event of death or divorce.

prenuptial agreement an agreement entered into by a couple intending to marry that determines how assets will be distributed in the event of divorce or death.

proviso a stipulation or condition.

rider an amendment or addition added to a contract.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах) Т. 5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы

Том 5 (кн. 1) продолжает знакомить читателя с прозаическими переводами Сергея Николаевича Толстого (1908–1977), прозаика, поэта, драматурга, литературоведа, философа, из которых самым объемным и с художественной точки зрения самым значительным является «Капут» Курцио Малапарте о Второй Мировой войне (целиком публикуется впервые), произведение единственное в своем роде, осмысленное автором в ключе общехристианских ценностей. Это воспоминания писателя, который в качестве итальянского военного корреспондента объехал всю Европу: он оказывался и на Восточном, и на Финском фронтах, его принимали в королевских домах Швеции и Италии, он беседовал с генералитетом рейха в оккупированной Польше, видел еврейские гетто, погромы в Молдавии; он рассказывает о чудотворной иконе Черной Девы в Ченстохове, о доме с привидением в Финляндии и о многих неизвестных читателю исторических фактах. Автор вскрывает сущность фашизма. Несмотря на трагическую, жестокую реальность описываемых событий, перевод нередко воспринимается как стихи в прозе — настолько он изыскан и эстетичен.Эту эстетику дополняют два фрагментарных перевода: из Марселя Пруста «Пленница» и Эдмона де Гонкура «Хокусай» (о выдающемся японском художнике), а третий — первые главы «Цитадели» Антуана де Сент-Экзюпери — идеологически завершает весь связанный цикл переводов зарубежной прозы большого писателя XX века.Том заканчивается составленным С. Н. Толстым уникальным «Словарем неологизмов» — от Тредиаковского до современных ему поэтов, работа над которым велась на протяжении последних лет его жизни, до середины 70-х гг.

Антуан де Сент-Экзюпери , Курцио Малапарте , Марсель Пруст , Сергей Николаевич Толстой , Эдмон Гонкур

Языкознание, иностранные языки / Проза / Классическая проза / Военная документалистика / Словари и Энциклопедии