Читаем Десять ли персиковых цветков полностью

Поскольку император неверно истолковал мою задачу, у него не было никакого желания видеть меня. Он явно не хотел, чтобы я лишний раз попадалась ему на глаза, поэтому за восемь дней пребывания во дворце я ни разу не встретилась с императором.

Юань Чжэнь оказался очень предприимчивым юношей. Вероятно, он считал, что не может просто так содержать меня. Изо дня в день он приходил с книгами по даосизму и мучил просьбами разъяснить ему особо трудные места. Все эти книги о сокровенном учении вызывали у меня сильнейшую головную боль. Казалось, что одна встреча с Юань Чжэнем стоит мне трех лет культивации.

До первого числа шестого месяца оставалось не больше двух недель. Проведя несколько дней с Юань Чжэнем, я поняла, каков он на самом деле. Юань Чжэнь казался вежливым и покладистым юношей, однако был очень молод и прыток. Если сказать ему идти на восток, он подчинится, но стоит выпустить его из виду, как он тотчас повернет на запад. Стало ясно, что, если первого числа шестого месяца я попытаюсь уговорить юношу не идти на реку Шуюй, он обязательно начнет допытываться, почему ему нельзя пойти. Даже если я найду убедительную причину, им овладеет любопытство, и он тайком проберется туда, чтобы посмотреть, что произойдет.

Сколько же бед произошло на свете из-за этого: кто-то увидел то, что видеть не стоило. Еще раз все взвесив, я пришла к выводу, что прямолинейность не поможет мне осуществить задуманное. В земной жизни Юань Чжэня может быть слишком много неожиданностей. К сожалению, я не обладаю талантами Сы Мина, чтобы предусмотреть все возможные повороты.

Неужели мне придется прыгнуть в реку и спасти роковую красавицу, когда та упадет в воду? Если судьба изменится и красавица влюбится в героя, который ее спасет, то есть в меня, это будет совсем не хорошо. Так не годится. Может быть, мне стоит нанять нескольких девушек, дождаться появления красавицы, приказать им всем сесть в расписные лодки, а затем дружно упасть в воду? В этом случае, возможно, у юноши не получится спасти ту самую девушку. Но пусть даже это будет не та, о которой говорится в книге Жизни, вдруг после того, как Юань Чжэнь спасет ее, судьба красавицы станет ее судьбой?.. Нет, тоже не годится.

Я целые дни проводила в раздумьях, перестав даже смотреться в зеркало, поскольку была уверена, что мое отражение явно оставляет желать лучшего.

Вот-вот наступит первое число шестого месяца.

Ночью первого числа шестого месяца я, так же, как и всегда в последнее время, сидела с зажженным фонарем и мучительно размышляла о грядущем.

Я продолжала раздумывать до второй стражи[66], после чего решила, что пора бы немного поспать. Я открыла глаза и встала, чтобы погасить фонарь. Но стоило мне это сделать, как я увидела Е Хуа, который должен был быть в Цинцю. Однако он сидел напротив, с чашкой чая в руке, и пристально смотрел на меня.

Я долго не могла прийти в себя. Даже решила, что, видимо, задремала и вижу принца во сне. Сделав глоток чая, он улыбнулся и, взмахнув рукой, сказал:

– Цянь-Цянь, как давно мы не виделись! Я так скучал, а вы?

Я пошатнулась и осела на стул. Принц, подперев рукой щеку, удивленно спросил:

– Вы действительно так рады меня видеть?

Ничего не сказав в ответ, я поднялась, намереваясь лечь в кровать. Однако принц не дал мне этого сделать. Протянув руку, он преградил мне путь со словами:

– Не уходите, мне нужно сообщить вам кое-что важное. Полагаю, вы знаете, чьим перевоплощением является отец Юань Чжэня в мире смертных?

Я была очень утомлена, поэтому лишь вяло ответила:

– Ну уж точно не перевоплощением вашего деда, Небесного владыки.

Е Хуа присел на краешек кровати, не давая мне лечь. Он похлопал рядом с собой, и я, помедлив, все-таки села. Принц взял со стола чашу с чаем и передал ее мне.

– Это вас взбодрит. Конечно же, отец Юань Чжэня не перевоплощение моего деда, но вы оказались очень близки. Это ваш хороший знакомый.

Я напряженно ждала, когда он назовет имя. Принц медленно произнес:

– Верховный владыка Дун Хуа, властитель Пурпурного двора.

Я поперхнулась чаем, из носа брызнули капли. Так, значит, отец Юань Чжэня в мире смертных – это Верховный владыка Дун Хуа?!

В самом деле, хороший знакомый. Про этого Верховного владыку мне много чего известно, я о нем наслышана!

Алая лиса Фэнцзю две тысячи лет назад была безответно влюблена в Верховного владыку Дун Хуа. Стоило ей выпить вина, как она принималась в красках описывать все его добродетели. Даже сейчас я, не знаю почему, отлично помню каждое слово Фэнцзю.

Из-за Верховного владыки Дун Хуа единственная дочь моего Второго брата Бай И, моя племянница Фэнцзю, каждый раз напивалась допьяна. К сожалению, Чжэ Янь делает очень хорошее вино и постоянно снабжает им мою племянницу, чтобы та могла запить свое горе.

Перейти на страницу:

Похожие книги