– Я никогда не готовил ни для кого, кроме тебя!
Похлопав его лапой по спине и кивнув, я сказала:
– Вы прекрасно готовите! Вам непременно нужно угостить своими блюдами родителей и деда, этим вы выкажете почтение по отношению к старшим.
Однако он проигнорировал мои слова и продолжил:
– Я делал это вовсе не из-за брачного договора и прибыл в Цинцю не потому, что А-Ли скучал по вам.
Я понимающе ответила:
– Готовка – это то, чем вам нравится заниматься. Очень хорошее увлечение, нужно чаще практиковаться.
Его руки сжимали мою талию все крепче. По-прежнему не обращая внимания на мои слова, Е Хуа сказал:
– Цянь-Цянь, я люблю тебя!
Я совсем не ожидала услышать такое, мои глаза округлились от изумления. Это, это…
Если бы Небеса обрушились на землю, это удивило бы меня меньше, чем произнесенные им слова. Мне казалось, что мой грядущий брак подобен железному дереву, которое никогда не зацветет. А теперь, получается, на нем распустились цветы? Да еще такие нежные, как любовь между супругами?
Е Хуа поднял голову и мрачно посмотрел на меня:
– Что-нибудь скажешь?
Я была настолько поражена, что не могла найти подходящих слов. Горло будто сжали невидимые руки, и мне едва удалось вымолвить:
– С таким не шутят…
Сухо усмехнувшись, Е Хуа ответил:
– Я никогда не был так искренен, как сейчас. Можно прожить в браке и без любви, однако я питал надежды завоевать вашу симпатию.
Эти слова потрясли меня. Хотя я и находилась в смятении, я все еще могла рассуждать здраво. Конечно, я не догадывалась, что в его голове зреют подобные мысли. Однако теперь, когда я напрягла память и перед моими глазами замелькали картины из недавнего прошлого, я поняла: если бы я была более наблюдательна, я бы заметила все то, что не раз указывало на его чувства.
Я ощутила, как лицо заливается краской. Хорошо, что я находилась в облике животного: лисий мех не выдавал моего смущения. Видит Небо, я всегда была честна с ним. Если бы через несколько дней мы стали мужем и женой, мы были бы такими супругами, которые являются добрыми друзьями и не имеют греховных помыслов по отношению друг к другу.
Мне очень нравился Е Хуа, я действительно восхищалась им. Но мои чувства было бы вернее назвать заботой старшего о младшем. Если говорить о чем-то более романтичном, то это как-то…
По глазам Е Хуа невозможно было понять, о чем он думает. Он ничего не говорил, лишь продолжал пристально смотреть на меня, во взоре его отражались горечь и тоска.
Я немного подумала, затем, сглотнув, сказала:
– Матушка говорила, что, когда двое становятся супругами, через некоторое время романтика и влечение, что связывали их, постепенно сходят на нет. Оставаясь вместе, они все больше становятся похожи на родственников, нежели на влюбленных. Сейчас вы для меня родной человек, может, нам просто миновать промежуточный этап? Как вы на это смотрите?
Когда-то Ли Цзин разбил мне сердце, и, хотя раны затянулись, на душе остался неприятный осадок. Я знаю, что любовь может обернуться болью, если испытывать ее не к тому, кто предназначен тебе судьбой. Если бы я была на сорок или пятьдесят тысяч лет моложе, я просто получала бы удовольствие, несмотря на риск вновь оказаться с разбитым сердцем: легкомыслие молодости взяло бы верх. Теперь я гораздо старше, подобное больше не привлекает меня. Однако Е Хуа молод, и было бы неправильно обрекать его на схожую участь только потому, что мне хочется спокойной жизни.
Мне казалось, что мое предложение звучало разумно, и то, что Е Хуа ничего не ответил, придало мне уверенности. Тщательно взвешивая слова, я изложила свою точку зрения:
– Вы в том возрасте, когда можете отдаться воле чувств, можете любить и ненавидеть со всей страстью. Пока все зашло не слишком далеко, еще не поздно избавиться от увлечения мною. Дожив до моих лет, вы поймете, что в таком возрасте давно уже не думают о романтической любви и совершенно теряют к ней интерес. Это тот самый этап, когда, несмотря на достигнутое высокое положение, чувствуешь себя одиноко. По воле Неба нам нужно оставаться вместе, и мне очень жаль, что вы связаны со мной указом Небесного владыки. Однако не стоит горевать: как только поженимся, сразу подыщу вам молодую и красивую супругу.
Закончив речь, я почувствовала, как с моей души будто камень упал. Теперь на сердце царил полнейший покой и безмятежность.
Я подумала, что из меня выйдет очень великодушная главная супруга. Е Хуа не повезло с возрастом невесты, однако, если он намеревается жениться на мне, он должен благодарить меня за подобное предложение.
Однако принц явно не ощущал ту радость, какую рисовало мне мое воображение. В его лице не было ни кровинки, когда он, глядя мне в глаза, спросил:
– Вы говорите искренне?
Я перестала улыбаться и со всей серьезностью ответила:
– Мои слова дорогого стоят, они ценнее золота.
Я полагала, что ему нужно мое разрешение для того, чтобы найти наложницу. Но я не ожидала, что в ответ на мои слова он лишь крепче сожмет губы, а в его взгляде появится безразличие.