Читаем Десять ли персиковых цветков полностью

В моем преклонном возрасте смягчение темперамента неизбежно, однако я понимала, что отношения – не тот вопрос, обсуждение которого можно откладывать. Я продолжила серьезным тоном:

– Даже спустя тысячи лет я скажу, что сохранять целомудрие в браке – лучшее решение для нас. На самом деле, это не всегда хорошо, когда мужа и жену связывают романтические отношения. Например, если позже вы пожелаете взять еще одну жену, вам будет неловко это сделать. Нужно думать о будущем. Сегодня вы не поймете моих слов, но однажды вы посмотрите на какую-нибудь бессмертную, захотите, чтобы она жила во дворце, и тогда вы осознаете, что я была права.

Он немного расслабился, а затем медленно произнес:

– Вы говорите это нарочно, чтобы расстроить меня?

Мое сердце забилось сильнее. Он любил меня так пылко, так страстно… Хотя у меня были добрые намерения, мои слова, как я поняла по размышлении, оказались слишком опрометчивыми. Я молча смотрела на него, не зная, что ответить. Я подумала, что нам не стоит торопиться с принятием окончательного решения.

Сжав меня в объятиях, Е Хуа сказал:

– Я люблю лишь вас и никогда не смогу полюбить другую.

Он произнес что-то еще, но так тихо, что я не смогла разобрать слов. Ох уж этот угрюмый, упрямый мальчишка!

Е Хуа внезапно замолчал, заставив меня вздрогнуть. Однако он не ушел, лишь помог мне устроиться на кровати поудобнее и расправил одеяло. Хоть я и была ранена и слаба, все же не настолько, чтобы быть не в состоянии улечься в постель самой. Но, взглянув на печальное лицо принца, я не стала подливать масла в огонь и молча приняла его помощь. Закончив с одеялом, Е Хуа взял чашу с отваром, что стояла на стуле, и переставил ее на стол. Принц налил холодного чаю, затем неспешно вернулся ко мне и, опершись об изголовье кровати, сказал:

– Я отправил А-Ли в Небесный дворец. Он отделался лишь испугом, но ему нужно несколько дней, чтобы полностью оправиться. Мне хотелось бы и тебя забрать с собой. У Верховного небожителя Лин Бао[81] в пределе Высшей Чистоты есть целебный источник, который может помочь поправить ваше здоровье.

Нахмурившись, он продолжил:

– Однако птица бифан вознамерилась помешать этому. Но, если ты согласишься, он не станет возражать. Отдохни сейчас, а завтра с утра пораньше мы отправимся в Небесный дворец.

Я слышала о целебном источнике. Это действительно прекрасная идея: мои раны, на процесс заживления которых обычно уходят месяцы, после купания в этом источнике затянутся за два-три дня. Как же хорошо, что я могу получить доступ к целебным водам благодаря положению Е Хуа.

Принц закрыл глаза, желая немного отдохнуть. Но я помнила, что мне по-прежнему нужно отправиться в пещеру Разноцветного пламени, чтобы проверить Мо Юаня. После долгой паузы я все же решилась спросить:

– Вы сегодня еще не разбирали бумаг?

Он приоткрыл глаза.

– Сегодня не очень много дел. Вы сказали, что хотите вздремнуть, я присоединюсь к вам.

Мои губы дрогнули. Е Хуа невинно улыбнулся, как будто не догадывался, что это был лишь предлог.

– Что, уже не хочется спать?

Стиснув зубы от досады, я ответила:

– Хочется, очень даже хочется.

Е Хуа придерживался принципа «никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня». В Цинцю большую часть времени он проводил, работая не покладая рук. Несмотря на все произошедшее, Цзя Юнь не дал ему и нескольких дней на передышку, доставив с Небес целый ворох новых бумаг. Принц два дня беспрерывно занимался бумажной работой: он не мог позволить себе даже немного вздремнуть. Я догадалась, что он опирается на мою кровать не столько для того, чтобы меня смутить, но и чтобы не упасть от усталости. Ему требовалась хотя бы небольшая передышка. В мире смертных приговоренному к казни преступнику всегда давали вкусно поесть перед тем, как он отправлялся на помост. Так и Е Хуа нужно было вздремнуть пару часов для восстановления сил, прежде чем снова бежать, чтобы разгрести накопившиеся бумаги. Я притворилась спящей; тем временем в моей голове созревал план. Я рассчитывала дождаться, когда сон сморит принца, – тогда я приму человеческий облик и направлюсь в пещеру Разноцветного пламени.

Но мои расчеты не оправдались: не прошло и половины времени, необходимого для заваривания чая, как я погрузилась в сон. Я уже поняла, что мне приснится. Несколько тысяч лет я ждала его, но он так ко мне и не явился, но сегодня, наконец, в стране грез я увидела Мо Юаня.

Глава 14

Воспоминания о Мо Юане


Перейти на страницу:

Похожие книги