Читаем Десять ли персиковых цветков полностью

Сняв верхнее одеяние, я закрыла рану с помощью магии и погрузилась в воду. Озеро многие тысячелетия пополнялось за счет талых вод и потому даже в начале лета было очень холодным. Я дрожала так, что у меня зуб на зуб не попадал, но сумела все-таки окунуться, а затем, когда привыкла, уже целиком погрузилась в воду. Когда я опустилась в озеро по грудь, моя нижняя юбка прилипла к телу, стесняя движения. Бирюзовые воды озера расчертили две алые дорожки, которые весьма необычно смотрелись на фоне моей белоснежной юбки. Я подумала, что никто не придет на озеро в это время года, поэтому, наверное, мне можно снять ее.

В этот момент я услышала, как кто-то гневно окликнул меня:

– Бай Цянь!

Звук собственного имени заставил меня содрогнуться. Я знала этот голос, но впервые слышала, чтобы он звал меня полным именем. До этого я держалась в воде лишь благодаря магии, но внезапный окрик отвлек меня. Я почувствовала странное оцепенение и начала тонуть.

К счастью, Е Хуа стремительно перенесся на середину озера и сжал меня так сильно, будто хотел раздавить. Совсем недавно меня ранили в грудь, и теперь, когда он прижал меня к себе, тело пронзила невыносимая боль, отчего меня чуть не стошнило кровью. Так как он не успел создать магический барьер, его одежда промокла насквозь, а влажные волосы прилипли к моему уху. Я оказалась прижата к его груди. Он был так близко, что я, не видя лица, отчетливо слышала, как бешено колотится сердце принца. Я мысленно порадовалась, что все-таки не сняла нижнюю юбку. Но стоило мне немного расслабиться, как мои губы тут же оказались запечатаны поцелуем. От испуга я приоткрыла их, что позволило его языку беспрепятственно проникнуть в мой рот.

Широко раскрыв глаза, я неотрывно смотрела на него. Наши лица были так близко, что я могла видеть лишь его зрачки, в которых плескалась кромешная тьма. Мы молча смотрели друг на друга, однако Е Хуа ни на секунду не забывал о поцелуе. Он нежно терзал мои губы, то покусывая, то посасывая их. Губы и язык у меня онемели, во рту чувствовался привкус крови. В горле стоял ком, а на глазах выступили слезы. Это ощущение показалось мне знакомым – похоже, оно затронуло что-то в моем сердце.

Слегка прикусив мою нижнюю губу, он сказал:

– Цянь-Цянь, закрой глаза.

Его сбивчивые слова мгновенно выдернули меня из тумана в реальность. Сознание разом прояснилось, и я оттолкнула Е Хуа. Поверхность воды отличается от земной тверди, и такие сухопутные животные, как я, всегда чувствуют себя в воде неуверенно. Добавить к этому множество ран и сумятицу в мыслях – немудрено, что, лишившись поддержки Е Хуа, я упала в воду и вновь начала тонуть. Принц мгновенно протянул руку и крепко схватил меня. Впрочем, он помнил о ране в груди и поддержал меня очень осторожно. Не успела я поблагодарить его, как он, уткнувшись носом мне в ключицу, сдавленно прошептал:

– Я подумал, что ты решила утопиться.

Я растерялась и не знала, что сказать. Однако его умозаключение показалось мне забавным. Сдержав смешок, я ответила:

– Я всего лишь вымыться хотела…

Он снова крепко обнял меня, прижавшись губами к моей шее, тяжело вздохнул и медленно произнес:

– Я никогда не позволю тебе…

Однако принц так и не закончил фразу. Я чувствовала себя очень странно – что-то плохое было в повисшем молчании. Я окликнула Е Хуа, но он по-прежнему молчал. Хотя я и растерялась, не получив ответа, мне пришлось перевести разговор в более безопасное русло.

– Разве вы не должны сейчас изучать документы у себя? Как вы оказались здесь?

Его дыхание наконец выровнялось, он долго молчал, прежде чем печальным голосом поведать:

– Ми Гу принес вам еду и, обнаружив, что вас нет, сразу доложил об этом мне. Я тотчас бросился на ваши поиски.

Похлопав его по спине, я сказала:

– Да, мне нужно поесть, давайте вернемся.

Е Хуа ничего не ответил, лишь крепче сжал меня в своих объятиях. Я не понимала, чего он хочет.

По своему прошлому опыту я знала, что влюбленные часто ведут себя странно, поэтому не стала препятствовать ему и позволила просто обнимать. Однако спустя половину времени, необходимого для заваривания чашки чая, я все же не сдержалась и чихнула, и это напомнило Е Хуа, что я ранена и мне не следует долго находиться в ледяной воде. Он тут же, приобняв меня, перенес на берег и с помощью магии высушил мою одежду. Принц накинул верхнее одеяние мне на плечи, после чего мы спустились с горы.

Поцелуй Е Хуа немного смутил меня. Я все еще помнила, как на меня вдруг что-то нахлынуло и как это что-то яростно клокотало внутри. Однако оно было незримо, неуловимо, а теперь бесследно исчезло. Я мысленно вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги