Читаем Десять негритят полностью

Но черныш был крепче и выше меня ростом, и, похоже еще тот стрит-файтер.

Удары тростью должны были сломить его дух к сопротивлению, но я просчитался. Мальчиш-кибальчиш бросился в атаку, и, наверное, вскоре подмял бы меня на землю, но я быстро отскочил на несколько шагов, выдернул ствол, ловко по иствудски взвел курок и навел ему прямо в мерзкое смуглое обличие.

О, момент истины подмеченный еще в нервные времена Сэма Кольта: "Авраам Линкольн дал людям свободу, а полковник Кольт уравнял их шансы". Некоторым людям вообще свободу давать не стоило - сразу на голову полезли.

Пацан был явно из неблагополучного района, потому что моментально определил, что у меня в руках универсальный уравнитель, и проникся искренним уважением:

-Айа йа йай - ты чего, беляш, ты чего, послабони, друган, йо, убери ствол-то!

-Сегодня меня твой черный брат опустил. Без объявления войны. Должок за вашим блядским народцем. Вот ты мне сейчас его и заплатишь за всю ****скую черномазую братию!

-Не правильно это! Слышь? Я-то тута при чем? Убери ствол, ну!

Я впрыгнул на байк, швырнул ему в грудь как спортивное копье мою выполнившую свою историческую роль трость, мгновенно исцелился и так закрутил педалями, будто на финишной прямой велогонки Париж-Даккар. Или еще какой- там велогонке, я вам не комментатор Георгий Засриянц.

Хейт крайм, однако, вышел, что надо. Видели бы вы его обиженную вопиющей несправедливостью рожу. Пусть знает, как работает этот подлый мир. На жадности и несправедливости. Зависти и ненависти. Только вот появится хороший день и ты всех любишь, и рубаху последнюю готов разделить с врагом, как тебе насрут в душу другие венцы творения. Негатив от лжеТони передался по цепочке. Ударил по его собратьям. Вот так то.

Но я только разогревался. Входил в раж. Или в радж? В кураж. Скорее в какой-то злобный шарж. Посетите Шарджу - пискнул, скандируя мой карманный юморист.

***

У завотделения было доброе пожилое лицо еврейской версии профессора Преображенского. Наверное, от этого я сразу согласился на предлагаемую процедуру, будто бы он моего мнения спрашивал, и именно мне предстояло вызвать у себя искусственные роды. Будто бы моя жена это просто тут посторонний зритель.

Подозреваю это комплекс начинающего изучать иностранный язык - когда ты вдруг всё понял, буквально каждое слово из сказанного на ином языке,и ты исполняешься такой чистой радостью, что все сказанное кажется тебе истиной в последней инстанции. На самом деле уровень понимания значения всех слов и уровень отделения истины от лжи это два совершенно разных уровня. И настоящему профи нельзя забывать об этом ни на секунду.

Я давно говорю по-английски, иногда даже думаю по-английски, и должен был бы изжить этот детский комплекс - но пылкая речь доктора пестрела таким обилием медицинских терминов, что я вдруг почувствовал себя на экзамене по медицинскому переводу в моем старом колледже в родном Нью Дели. Вот чтобы не провалить этот экзамен я сходу и согласился на все процедуры. Сходу и сдуру. С улыбкой. А следовало ведь исходить из интересов жены. В первую очередь. А не хорохорится перед доктором своим знанием медицинской терминологии. Моя тупая напыщенность порой достигает таких глобальных пиков, что ее замечаю даже я сам.

Тот факт, что следовало исходить из интересов несчастной жены моей тормозной похмелюжной башке стал предельно ясен уже через несколько мучительных часов.

Все эти часы гигантскими капельницами в жену вливали довольно агрессивное лекарство, которое должно было заставить не готовое к родам тело начать схватки. Обмануть природу. Капельница была подлой - стоило ее вырвать или сбавить капельный рейт, она поднимала тревогу, будто я тут работал кражу с проникновением. На сигнал, как ищейки сбегались хищные медсестры. Они здесь рубят безумное бабло эти медсестры. Отсюда и запредельные счета типа двести пятьдесят баксов за укол или четыреста за анализ мочи. И хоть преклоняются сейчас передо мной, сирым, эти фальшивые медсестры каждую на парковке ждет сверкающий лехус.

При всем этом добрый доктор запретил жене есть и пить, вот только несколько кубиков льда. Он считал, что в крайнем случае может быть придется резать, а значит желудок должен быть совершенно пуст.

Я рванул мобилу надеясь выяснить из сети насколько опасна и болезненна процедура на которую я как радостный идиот согласился только потому что понял чего мне пытаются растолковать. Боже! Я редкостный павиан.

Мобилы, конечно же в больнице жестоко подавлялись. Даже капельницы были оснащены вайфай модулем и создаваемые мобилой помехи были сродни тем, что отвлекают летчиков. Так что о гугле не могло быть и речи.

А капельницы с ядом, между тем, заменяли одна другую с огромной скоростью. Медсестры вламывались в комнату каждые двадцать-тридцать минут и даже добавляли капельницам скорости. Это походило на средневековую китайскую капельную пытку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы