Читаем Десять плюс один полностью

– Погоди, Гарри, ты что, считаешь, это серьезный разговор? Сорок штук? Кто? По-твоему, это сценарист? Этот французский пидарас? Да он по-английски два слова связать не может, а ты хочешь, чтобы он писал сценарий про Дикий Запад! Гарри, у тебя все в порядке с головой?

Прикрыв рукой трубку, он поднял глаза на Клинга и прошептал:

– Здрасьте. Если хотите кофе – он на кухне. Да мне плевать, что он получил награду Французской киноакадемии! Знаешь, что ты можешь с этой наградой сделать, или тебе объяснить? Что? Нет, Гарри, меня не волнует, кого ты там можешь нанять за сорок штук. Если ты хочешь, чтоб тебе писал сценарий про Дикий Запад какой-то французский пидор, – валяй, дело твое. Желаю тебе удачи. – Ди Паскуале помолчал. – Что значит, сколько я возьму? Ты предложи нормальную цену, а я подумаю. Начни с соточки, и тогда я, может быть, тебя чуть-чуть послушаю. – Он снова прикрыл трубку и прошептал Клингу: – Кофе на кухне.

– Я уже завтракал, – ответил Берт.

– Ну если захотите, то кофе на кухне, – проговорил Ди Паскуале. – Что значит «ни разу в жизни не получал сотку»? В прошлый раз он получил сто двадцать пять штук от «Метро-Голдвин-Маер», а в по-запрошлый – сто пять косарей от кинокомпании «Фокс»! Так, Гарри, я что-то не понял: ты готов к серьезному разговору или я зря трачу на тебя время? Да, слушаю! Кто? Да какое мне дело до Клиффорда Одетса[21]? Я что, его агент? И вообще, он разве пишет сценарии вестернов? Ну что ж, прекрасно. Если, по-твоему, Клиффорд Одетс может написать все, что угодно, вот и ступай к своему Клиффорду. Да-да! Поглядим, во сколько он тебе обойдется! Что? Нет. Я сказал, что мы начнем плясать от ста штук, не меньше, иначе я просто отказываюсь разговаривать. Хорошо, Гарри, подумай и перезвони. Мне скоро на работу. Так, Гарри, не затягивай старую песню. Мне плевать, что ты уломаешь сниматься в фильме Лиз Тейлор[22]. Кстати, тебе это не удастся, ну да не будем об этом. Хорошо, допустим, Лиз Тейлор согласится. И долго она протянет перед камерой без текста с ролью? Сколько она сможет импровизировать? Ты мне перезвонишь? Что? Сколько? Семьдесят пять тысяч? Не смеши меня. Знаешь, что он сделает, если я ему позвоню и предложу семьдесят пять штук? Он сбежит от меня! Я не буду оскорблять его подобной суммой! Хорошо, подумай, а пока извини – у меня гости. Что? Ага, шесть голых златовласых красоток, а ты как думал? У нас, на Восточном побережье, губа не дура. Красиво жить не запретишь! Перезвони мне, договорились? Я тебя не подведу! Я тебе хоть раз дрянь впаривал? Этот парень пишет так, что закачаешься! Тебе даже актеры не понадобятся, можешь просто снимать на кинопленку страницы со сценарием, и на фильм все равно будет ломиться народ. Хорошо! Хорошо. Буду ждать твоего звонка. Ладно, пока! Пока-пока! Да, буду на работе. Конечно, непременно подумай. Ага! Ладно, пока. Рад был с тобой поболтать. Пока!

Повесив трубку, он повернулся к Клингу и покачал головой:

– Редкий мудак. За всю свою жизнь не снял ни одного хорошего фильма. Хотите кофе?

– Спасибо, я уже завтракал, – повторил Берт.

– Ну так выпьете чашечку кофе, не умрете.

Ди Паскуале развернулся и отправился на кухню. По дороге, чуть обернувшись к полицейскому, он спросил:

– Как, говорите, вас зовут?

– Детектив Клинг! – крикнул Берт ему вслед.

– Не слишком ли вы молоды для детектива?

– Нет, есть масса моих ровесников, которые…

– А где вы так загорели? – не дослушав, крикнул Ди Паскуале с кухни.

– В отпуске! Только вчера вышел на работу.

– Вам идет загар. Классно выглядите! Загар вообще идет блондинам. Я на солнце мигом обгораю, становлюсь краснее вареного рака, – посетовал Ди Паскуале. – Вам сахар и сливки класть?

– Да!

– А вот и кофе. – Из кухни показался Ди Паскуале, держа в руках поднос с кофейником, чашками, сахаром и сливками. – И как у него только язык повернулся – семьдесят пять штук предложить? Я ведь его не обманывал! Если я позвоню сценаристу и попрошу взяться за работу, посулив семьдесят пять косарей, меня тут же пошлют ко всем чертям. – Он поставил поднос на стол и вдруг замер. – Так, а может, вы предпочитаете чего-нибудь покрепче? Впрочем, нет, что это я вам предлагаю, на дворе утро, еще слишком рано. Черт подери, а кстати, сколько сейчас времени?

– Половина десятого, мистер Ди Паскуале.

– Ага, – покивал мужчина, – вы в курсе, во сколько мне позвонил этот парень? Ну тот, с которым вы работаете.

– Карелла? – подсказал Берт.

– Он самый. Разбудил меня посреди ночи, в половине восьмого утра. Я просыпаюсь, кругом темень – я уж подумал, что ослеп. – Ди Паскуале принялся разливать кофе. – Ну, так в чем, собственно, дело?

– Мистер Ди Паскуале, вы принимали участие в спектакле «Долгий путь домой», поставленном силами студенческого театрального кружка университета Рэмси в тысяча девятьсот сороковом году?

– Че-его-о? – изумленно протянул Ди Паскуале.

– Вы принимали участие… – начал по новой Берт.

– Да, да, я же слышал ваш вопрос, – перебил Ди Паскуале. – Но как, во имя всего святого, вы это узнали? Это же было в доисторическую эпоху, когда по земле бродили динозавры.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы