Читаем Десять правил обмана полностью

До занятия оставалось еще десять минут, и друга Криса не было в зале, когда они вошли, поэтому Эверли сделала растяжку, повторяя за Стейси и пытаясь не думать, придет ли их босс. С тех пор, как он подарил ей игрушку два дня назад, она не могла выбросить его из головы. Он и так уже постоянно был в ее мыслях. Теперь же Эверли все время думала о нем. Из-за этого она начала называть его боссом, а не Крисом. Лучше строго поставить границы общения. Работа в ее жизни была постоянной вещью, и когда шоу закончится, возможно, Эверли снова вернется в зону комфорта.

В зал вошло еще несколько человек, и теперь их было девять, включая Стейси и Эверли. По крайней мере, она пришла с парой, так что ей не придется стоять с учителем Роб поспешно появился за минуту до начала занятия. Он шумно дышал, и Эверли подумала, вел ли он другую тренировку до этого.

– Привееет, красавчик, – прошептала Стейси.

Эверли поморщилась, посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что никто ее не услышал. Судя по выражению лиц других женщин, а сегодня пришли только женщины, они были согласны с ее подругой.

– Он совсем задыхается. Может, ему не стоит нас учить, – заметила Эверли.

– Извините, дамы. Мне бросили вызов на беговой дорожке, и нужно было доказать, что я лучший, перед тем, как спуститься к вам.

Кто-то засмеялся. Одна женщина в первом ряду, в очень ярком желтом костюме из спандекса, положила руку на бедро.

– Нам же будет легче вас победить.

– Можете попытаться, – ответил Роб, подмигивая, отчего Эверли нахмурилась.

Остальные рассмеялись, но Эверли была слишком занята мыслями о том, как люди так просто выставляли себя напоказ. Ей стыдно разговаривать о глупостях с подругой при ком-то незнакомом. Время от времени случались вещи, отчетливо напоминавшие Эверли, как сильно она отличалась от большинства людей. В такие моменты ей хотелось забиться обратно в уголок. Или освободиться от своей тревоги.

– Эй, мечтательница! – Стейси подтолкнула ее бедром. – Готовься к бою.

Она сфокусировалась вовремя, чтобы заметить, как Роб посмотрел в их сторону, кивнув ей в знак приветствия, прежде чем его взгляд упал на Стейси. Он замолк, глаза едва заметно округлились, но он быстро вспомнил, на чем остановился.

Интересно. Она взглянула на Стейси, которая, похоже, не заметила разгоряченного взгляда инструктора.

– Ладно. Мы пройдемся по основам, поработаем над комбинациями приемов, а потом разобьемся по парам. Если всех это устраивает, я бы хотел, чтобы мы поработали с грушами последние двадцать минут. Как вам?

Прозвучал нестройный хор голосов, включая голос Стейси. Эверли вздохнула. Может, ей стоит просто купить грушу домой? Ведь тогда, если груша ударит ее в ответ, этого никто не увидит.

Пока они повторяли блоки и удары, которые показывал Роб, обходя комнату и критикуя их стойки и технику, Эверли влилась в ритм. Когда она пыталась что-то понять, постоянный шум нервов в ее голове было легче отключить. Присутствие Стейси тоже помогало, хотя она не могла полностью успокоиться, потому что смесь запахов духов и пота напоминала, что она находится в комнате, полной незнакомцев. Очень подтянутых. Включая Стейси, двигавшейся так, будто она все это умела с тех пор, как научилась ходить.

– Вы уже занимались этим? – спросил Роб, уперев руки в бока. Его черная майка была пропитана потом, и стоял он слишком близко к Эверли, мешая ей собраться. Она потеряла баланс и остановилась. Стейси кивнула, вытирая лоб рукой.

– Ходила на пару занятий. Сюда, только с другим тренером, – ответила Стейси.

Роб оглядел ее тело, и снова Стейси, кажется, не заметила его внимания. Ты что у нас эксперт по улавливанию чужих феромонов? Потому что ты ходила на… что? Четыре с половиной свидания? А, да, она считала Дэниела, потому что они перенесли время и, по сути, она пришла. Спасибо вселенной за технические детали.

Роб потянулся, чтобы поправить положение руки Стейси, приостановившись получить ее согласие, прежде чем коснуться ее. Уважение Эверли к нему немедленно увеличилось. Он улыбнулся ей.

– Ты вернулась, и у тебя хорошо получается. Тебе нужно встать пошире, – сказал он, демонстрируя. Она обрадовалась, что он не стал трогать ее, и в то же время думала, понравился ли он Стейси. Подруга с легким юмором рассказывала о своих парнях, но Эверли только предстояло встретить одного из них.

– Спасибо, – сказала она.

– Эверли, верно?

Она почти засмеялась. Как один из самых неловких партнеров на свиданиях, даже она уловила влечение Роба к Стейси. А та либо не обращала внимания, либо строила из себя недотрогу.

– Это моя подруга, Стейси, – кивнула она. – Роб – друг Криса.

– Диджей с СОЛНЦЕ, – сказал тренер, протягивая ей руку. – У тебя очень узнаваемый голос, – рукопожатие длилось на мгновение дольше, чем требовали приличия. Стейси, похоже, была не против.

– Спасибо. Ты давно здесь работаешь?

– С момента, как придумал это место. Я владелец.

Перейти на страницу:

Похожие книги