Читаем Десять правил обмана полностью

– Мы получили более тысячи звонков насчет вашего… инцидента за последние два дня, – обратился он к Эверли.

В жизни существовало ограниченное количество раз, когда можно погрузиться в яму отчаяния. Не твоя вина. Ты ни в чем не виновата. Множество раз она прокручивала про себя произошедшее.

– Я это называю «Неудачным инцидентом», – сказала она. Тебе и правда нужно было ему это рассказывать? – Извините.

Губы Криса дернулись, будто он сдержал улыбку. Он отмахнулся, а затем сложил руки перед собой.

– Не нужно извиняться. Народ в ярости из-за вашего положения. Нашу почту так завалили, что сервер завис.

– Я слышала, – поморщилась Эверли. – Кстати, я не могу зайти в почту.

– Я поменял пароль, – сообщил Крис.

– Что? Почему? – нахмурилась она. Он что, думал, она не сможет делать свою работу?

– Там было много писем, я подумал, что вы не захотите все это читать.

– Это моя обязанность, – напряженно заметила Эверли.

Его взгляд был… оценивающим. Как будто он измерял ее для чего-то, о чем она еще не знала.

– Это моя работа, как директора станции, вмешиваться, когда я считаю нужным. И принимать решения вместо моих сотрудников и этой станции.

Она кивнула, пристыженная.

– Она ни в чем не виновата, – вступилась Стейси.

Крис откинулся назад, будто чувствуя себя более расслабленным в разговоре, в то время как с Эверли все было наоборот.

– Я этого и не говорил. Но есть одна вещь… ваше шоу не дает таких рейтингов, которые нам нужны. А потом случился, – он поджал губы, – неудачный инцидент. Слушатели увлечены. Вы бы не поверили, что пишут нам зрители. Некоторые даже предложили проучить Саймона в отместку за вас.

– Черт, я тоже это предлагала! – вставила Стейси.

Эверли возмущенно посмотрела на подругу. Сейчас не время для шуток. Крис продолжил, глядя Эверли прямо в глаза:

– У некоторых есть сыновья или племянники, с которыми они жаждут вас познакомить. Несколько мужчин звонили на станцию, чтобы передать вам, что они были бы рады сходить с вами на свидание. Другие же оставили раздраженные сообщения о верности и преданности. Было больше двухсот звонков от слушателей, которые просто хотели поздравить вас с днем рождения.

Щеки Эверли вспыхнули. Крис быстро встал и пересел на край стола, прямо напротив них. Эверли необъяснимо бросило в жар.

– Вау, – поерзала на стуле Стейси. – Это чертовски круто.

Когда она выжидательно посмотрела на Эверли, та могла только пожать плечами, потому что не могла понять, что в этом крутого. Она не хотела, чтобы кто-то делал что-либо за нее, – сегодня утром она поняла, что не была особо привязана к Саймону, если ее сердце даже чуточку не болело после разрыва. Ее гордость ранена, но это другое. Она также не хотела встречаться ни с какими сыновьями или племянниками слушателей из жалости. Если бы она велась на такое, ее отец давно бы свел ее с «перспективным мужчиной» из своей юридической фирмы. Нет, спасибо. Хотя то, что появилось такое большое количество желающих ее поддержать и защитить, как выразилась Стейси, было чертовски круто. И интересно. Они работали без устали, чтобы набрать аудиторию и высокие рейтинги. Один непредвиденный несчастный случай, и теперь они популярны? Она сама могла найти себе парня. Но ты уже признала в эфире, что тебе нужно расширять горизонты и попробовать что-то новое. Предложить идею подкаста показалось ей детской забавой в сравнении с тем, к чему, как она предполагала, шел этот разговор. Ей не нужны были поздравления от незнакомцев, хотя это было так мило!

Крис тяжело выдохнул, будто готовился к чему-то, и вот тогда Эверли сильно занервничала. Он-таки к чему-то вел.

– Владелец станции хочет урезать ваш сегмент. И уволить обеих.

Время словно замедлилось, у нее возникло ощущение, словно она наблюдает за всем издалека, видит, как ее челюсть отвисает, чувствует панику. Находящаяся рядом Стейси резко заморгала.

Хватаясь одной рукой за край стола, Крис поднял другую и быстро добавил:

– Позвольте мне сказать, о чем я думаю, прежде чем впадать в панику. Я сказал ему, что не согласен, но он обратил внимание на низкие рейтинги, маленькую аудиторию и прицепился к прерванному эфиру как к лишнему доказательству своей правоты. Я провел здесь всю ночь, потому что у меня есть идея, которая, по моему мнению, не только заставит рейтинги взлететь выше крыши, но и, возможно, даст вам возможность занять другое время в эфире.

Пятое правило внезапно пришло ей на ум. Ее сердце слишком громко стучало в ушах, чтобы она могла нормально различить его слова.

– Ты хочешь уволить меня за пятнадцать секунд прерванного эфира? – Голос Стейси стал твердым.

– Нет, – покачал головой Крис. – Я не хочу. И не собираюсь. Честно, дело не в этом. Это владелец ищет повод. Моя идея поможет вам прославиться и требовать, что захотите, хоть Луну.

Эверли медленно вдохнула и выдохнула, постукивая пальцами по бедру. Указательный, средний, безымянный, мизинец, опять. Повтор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янсен

Десять правил обмана
Десять правил обмана

Я – радио-продюсер Эверли Дин. В дни моего рождения всегда случаются какие-то неприятности: то я сваливаюсь с ангиной, то родители решают разойтись. А в этом году мой парень преподнес мне сюрприз. Я застала Саймона Снейка с его секретаршей.И конечно, я поделилась своей бедой с моей подругой – диджеем Стейси. Как оказалось, в прямом эфире радиостанции. Теперь весь город знает и обсуждает мою личную жизнь.Для меня это шок, но оказалось, что парни готовы выстраиваться в очередь, чтобы завоевать мое сердце. И теперь, ради рейтингов радиостанции придумано новое шоу: я буду ходить на свидания, чтобы в конце выбрать победителя. Нет, нет, нет, я не согласна.Моя жизнь резко меняется. А если учесть, как тяжело мне сходиться с новыми людьми… Мне приходится притворяться. Много притворяться.Мне нужны правила. Два, три…, а лучше десять.Но удастся ли мне соблюдать их? И принесут ли они мне счастье?

Софи Салливан

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература