— Тогда придется пострадать.
Он пошел седлать свою лошадь, а Луис поплелся искать кого-нибудь, кто согласился бы взять его вторым седоком. Вскоре отряд по утренней прохладе двинулся на юг. Но вскоре солнце залило землю и все живое безжалостными лучами, темп продвижения замедлился. Люди и лошади обливались потом.
Эль Матадор ехал по своему обычаю во главе отряда. Рядом с ним ехал всадник, который вез Луиса. Проезжая глубокий каньон, Эдж сумел приблизиться к ним, и услышал вопрос Матадора:
— Как вы узнали об этих деньгах?
— Я был одним из тех, кто их добыл, — ответил Луис с гордостью.
Он понемногу успокоился. Он ехал в окружении вооруженных людей возле самого вожака, и этого было достаточно, чтобы он чувствовал себя в безопасности.
— Вы в самом деле были разбойником? — спросил вожак.
— Много лет назад наша банда была самой грозной по всей Мексике. Мы убили много людей и награбили много денег.
— Как вы добыли эти десять тысяч?
— В Техасе, в одном из штатов Америки, Эль Матадор, ваш главарь повел нас на дилижанс, который вез армейское жалованье из Сан-Антонио в форт Рио-Гранде-дель-Норте. Дилижанс охраняло много солдат, и мы потеряли много людей, но победили. — Старик причмокнул при воспоминании об этой кровавой схватке.
— А за каким чертом вы поперлись так далеко на юг?
— Нам пришлось удирать, Эль Матадор. Все, узнав о нашей фантастической добыче, поднялись против нас. Немало других шаек решили, что после наших потерь, могут без труда отнять ее. Индейцы многих племен думали так же. Мы убили сотни или даже тысячи, пробиваясь на юг. В конце пути нас осталось трое.
— Поэтому вы и спрятали деньги?
— Мы поступили так, — Луис понизил голос, и Эдж вынужден был наклониться вперед чтобы расслышать его слова, — спрятались в безопасном месте и решили подождать, пока страсти улягутся, но кто-то предал. Один из нас был убит в схватке во время ареста, а второй умер в тюрьме Мехико. Только я выжил и сохранил тайну. Но и я очень долго был в тюрьме. — Он постучал пальцем по лбу. — Мои мозги пострадали от побоев. Временами мне отказывает память, Эль Матадор.
— Но сейчас ты помнишь, старик? — в голосе Матадора зазвенела сталь.
— Да, конечно! — закивал Луис. — Сейчас помню. Когда меня выпустили из тюрьмы, я подался на север. Но попал в Сан Мариас… Я превратился в старика, и мне казалось слишком утомительным пускаться в дальний путь. Но потом, Эль Матадор, я увидел, что вы сделали с деревней, вспомнил былые денечки и место, где мы спрятали деньги.
Матадор удовлетворенно хмыкнул. Внезапно он вытащил ногу из стремени и лягнул Луиса в бок. Старик сполз с крупа коня и упал на землю. Сразу за этим Эдж услышал щелканье взводимых курков и понял, что ему в спину смотрит не менее дюжины ружейных стволов. Он остановил лошадь и сузившимися глазами наблюдал за Матадором, который уже стоял над Луисом с мушкетоном наперевес.
— Полдень, дружище, — прошипел главарь так, что его слышали все. — Ваше время истекло.
Луис задрожал, из уголка старческого рта на подбородок потекла струйка слюны. Хотя Эдж ничего не почувствовал, он наморщил нос, представив запах, который исходил от Луиса. Эдж подумал о седельных сумках Эль Матадора, взвешивая свои шансы. Быстрый взгляд через плечо убедил его, что его шансы равны нулю.
— Гринго, — привлек его внимание Матадор. — Мне кажется, что ваш друг замерз по дороге. Он так дрожит… Солнечная ванна пошла бы ему на пользу.
Эдж со вздохом спешился.
— Мигель, колышки.
Толстяк с серьгой в ухе порылся в сумке, извлек четыре металлических прутка и бросил их к ногам Эджа.
— Загорать в одежде не принято, — пробормотал Эль Матадор, разглядывая Луиса. — Раздевайтесь и ложитесь в таком виде…
Эль Матадор расставил ноги и поднял руки над головой.
— Эль Матадор… с мольбой проговорил Луис. Удар прикладом по голове был ему ответом. — Если вы не разденетесь, я сделаю это ножом. Но я тоже замерз, и моя рука может дрогнуть.
Наблюдая как Луис трясущимися пальцами расстегивает пуговицы, Эль Матадор рассмеялся. Тем временем Мигель взял лассо, отрезал четыре куска веревки по футу длиной и отправил их за прутками.
— Так вот чем вы собирались поразить наше воображение? — мягко спросил Эдж.
— В этом мире трудно изобрести что-то новое, сеньор, расхохотался Мигель.
Луис снял одежду. Жалкий и беззащитный стоял он под палящими лучами солнца.
— Ложитесь, — приказал главарь, и старик покорно опустился на землю, морщась от прикосновения раскаленных камней к коже.
— Теперь ты, гринго!
Эдж подобрал колышки, и каблуком вогнал их в неподатливый грунт. Затем обвязал веревки вокруг грязных, старческих, холодеющих от страха запястий и лодыжек Луиса. Бандиты повели лошадей под тень гигантских кактусов, и Эдж получил возможность сказать мексиканцу несколько слов.
— Сожалею, что должен делать это, — произнес он, стараясь не шевелить губами. На лице его не было и следа искренности.
На глазах старика появились слезы.