Читаем Десять полностью

— Мэг, он заставил тебя поверить. Всё время он был на шаг впереди.

— Наверное. — Мэг не могла избавиться от факта, что она пыталась убить Ти Джея. Он казался непреодолимым препятствием. — Но я попалась в его ловушку. Отчасти из-за злости. Я не думала, что правда тебе нравлюсь, особенно после того, как я с тобой поступила. В смысле, ты избегал меня несколько месяцев, и легко было поверить, что ты использовал мои чувства к тебе, чтобы претворить в жизнь все те убийства. Я чувствовала себя... жалкой.

— Прости. Что избегал тебя. Я тоже был зол. Ранен, ты понимаешь? Не мог даже смотреть на тебя.

Мэг вздрогнула. А она-то думала, что ранила только себя. Никогда не понимала, что ему было больно не меньше, чем ей.

— Я... я не знала.

— Теперь все в прошлом. И кроме того... — Ти Джей завел здоровую руку назад и сжал ее ногу. — Ты спасла мне жизнь. Том мог убить меня. Ты могла бы сбежать, когда я отвлек его. Спастись сама. Но не сделала этого. — Он снова усмехнулся, снова становясь похожим на прежнего флиртующего Ти Джея. — Думаю, это в каком-то роде отменяет Вечер встречи выпускников.

— А что насчет пули в твоем плече?

Ти Джей заулыбался.

— Мы можем придумать для тебя другой способ помочь мне.

Мэг вспомнилась паника, которую она испытывали от потери Ти Джея — раз, когда стреляла в него, а другой — когда он пытался спасти ее от Тома. Если бы она доверяла его и своим собственным чувствам, возможно, он не лежал бы раненый. Возможно, Минни была бы жива.

Слеза скатилась по ее щеке.

— Эй. — Голос Ти Джея был полным сил. — Не дави на себя. — И снова он прочитал ее мысли. — Мы еще здесь. Мы сделали это.

Она смотрела вниз в эти сияющие карие глаза и ямочки на каждой щеке.

— Да. Да, мы смогли.

— И, похоже, теперь ты застряла со мной.

Мэг, переступая через себя, улыбнулась.

— И если это не сработает, я всегда могу снова подстрелить тебя.

Глаза Ти Джея блеснули.

— Ну, видишь? Золото.

Монотонность плеска волн нарушил шум. Что-то ритмичное. Издаваемое человеком. Как работавшие на всю мощность лопасти.

Мэг и Ти Джей одновременно подняли взгляд. В небе появилась крошечная точка — оранжевая на фоне рассветного неба, и становилась больше с каждой секундой.

Береговая охрана.

— Справишься со мной? — Рука Ти Джея схватила ее, крепко и решительно. — Сможешь? Потому что после всего я просто... Не могу представить себя без тебя.

Десять тел. Десять прерванных жизней. Все они картинками появлялись в голове Мэг — от фиолетового лица Лори и спящей смерти Тейлоров, до маски вместо лица Тома, когда огонь поглощал лодку. Десять человек, которые больше никогда не заживут своей жизнью, никогда не влюбятся, не станут ненавидеть, бояться снова. Сколько времени ее жизни прошло в страхе? В жизни ради других? Какая часть ее жизни просто текла мимо, без наслаждения каждым ее мгновением?

Все закончилось. Здесь и сейчас.

— Я люблю тебя, Томас Джефферсон Флетчер. — Мэг не могла поверить, насколько легко ей дались эти слова. — Я любила тебя, сколько себя помню.

Вертолет теперь был ближе, кружился над тлеющим лодочным сараем. Потом кто-то на борту заметил их, и вертолет повернулся к причалу, так близко, что сила его лопастей словно высасывала воздух из легких Мэг.

— Когда ты написала мне после Вечера встреч... — Голос Ти Джея затих. — Я думал, что правда безразличен тебе.

— Я знаю, — сказала Мэг. Она отчаянно хотела, чтобы он понял. — Я...

Он прервал ее поднятием руки.

— Я понимаю. Теперь я понимаю. Ты и Минни... это сложно. — Вертушка зависла прямо над ними. Мэг посмотрела наверх и увидела открывающуюся боковую дверь и качающиеся на кране носилки.

— Мэг! — перекричал Ти Джей шум.

Она посмотрела на Ти Джея. Его лицо снова посерьезнело. Непроницаемое и измученное.

— Не позволяй этому встать между нами, хорошо? Все кончено.

Кончено и мертво. Но весь кошмар выходных, весь ужас, болезненность и измененная жизнь, которые даже годам терапии вряд ли исправить, сотворили кое-что прекрасное. Они свели ее и Ти Джея вместе.

Она склонила голову и поцеловала его. Кем бы они ни стали после уикэнда в Уайт Рок Хаусе, они — вместе.

И это не изменится.

Примечания

[1] Намек на драже M&M’s.

[2] Дом из белого камня.

[3] Ганнер (с англ.) — артиллерист, пулеметчик, Шилдс (с англ.) — защищаться.

[4] «Степфордские жены» (англ. The Stepford Wives) — из-за популярности одноименного романа Айры Левин (1972 г.), словосочетание «степфордская жена» стало нарицательным — так говорят о женщине, которая стремится стать идеальной домохозяйкой, ставя интересы семьи превыше своих. Чаще всего, противопоставляется идеям феминизма. Название города Степфорд также стало нарицательным. Чаще всего степфордом называют место (или отсылаются, говоря о конкретной ситуации), в котором творится что-то странное, а люди ведут себя загадочно, неестественно.

[5] С англ. — оружейная выставка.

[6] Сердечно-легочная реанимация.

[7] Iron Chef (с англ. — Железный Шеф-повар) — популярная в США японская кулинарная передача.

[8] TiVo — цифровой видео рекордер.

[9] Остракизм — неприятие или игнорирование человека окружающими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер

Все жанры