Я нехотя выползла из-под одеяла, нехотя приняла душ и нехотя натянула джинсы и свитер. Так же нехотя сделала лёгкий макияж, что было уж совсем ни к чему. И уже когда моя рука потянулась за спреем для укладки, я поняла, что делаю что-то не то. Перенаправив руку к расчёске, я причесалась и спустилась вниз.
— Приятные духи… — с интимной полуулыбкой сообщил он, встретив меня возле стола, накрытого к завтраку.
Какие духи? Ах, да… Не стоило этого делать.
— Ты сегодня просто обворожительна, — мурлыкнул он.
Я слабо рыкнула и села за стол. Через двадцать минут, когда я из-за него встала, жизнь уже не казалась мне такой уж отвратительной штукой. Утро всё-таки наступило, а мой демон больше не изводил меня стонами и рычанием. И вообще он вполне похож на человека. Даже очень. Даже слишком.
В дверь позвонили. Ещё один плюс. Мои гости вспомнили о существовании звонка.
Он встал и грациозно потянулся.
— Я открою.
— Может, ты ещё и посуду вымоешь? — поинтересовалась я.
— Щас! — усмехнулся он. Я вздёрнула бровь. — Заведи себе джинна, — посоветовал он и направился в прихожую.
Чудеса не могут длиться вечно. Я вынуждена была это признать.
Это были Лия и Эльвер. За ними тащился хмурый Джексон. Вся компания в джинсах, свитерах и куртках. На Лие ещё вязаная шапочка цвета кофе, в тон куртке.
— Одевайтесь теплее, на улице холодно, — с улыбкой посоветовала она.
— Правда? — я изобразила озабоченность. — Пойду, поищу что-нибудь в шкафу, а вы пока вымойте посуду.
Она не стала возражать. Герои не обязаны мыть посуду. Хорошо, что она так думает.
Пока я рылась в вещах и искала куртку, они навели внизу порядок. Спустившись вниз, я застала всю компанию в креслах. Кратегус сидел на диване, а возле его ног прогуливался Иеремия, которого я не видела со времени исчезновения Фарги. Он ещё не подходил, но уже и не проявлял агрессию. Наши гости внимательно следили за котом. Демон смотрел на него с улыбкой, а потом ласково поинтересовался:
— Киска хочет в суп?
Киска презрительно фыркнула и направилась на кухню.
— Не хочет, — резюмировал Кратегус и взглянул на меня. — Готова? Тогда по коням!
Коней было три, крепкие рыжие лошадки для долгих переходов, не слишком грациозные, зато очень выносливые. Они немного нервно косились на Эльвера, который, выйдя на улицу, тут же трансформировался, видимо собираясь передвигаться на своих лапах.
— Ты сказал, что достанешь для себя коня, — напомнила Лия демону.
Он улыбнулся, сунул в рот два пальца и лихо свистнул. Где-то за деревьями раздалось ответное ржание, а потом топот копыт. Чёрный конь изящный, как лебедь, мощный, как лев, и нервный, как лань, выбежал на дорогу и подошёл к нему, кося на нас странным лиловым глазом. Кратегус погладил его по изогнутой шее, потом легко вскочил в старинное, расшитое золотом седло и натянул широкие зубчатые поводья, от чего чудо-конь затанцевал на месте.
Я вздохнула. Мне тоже хотелось такого. Потрепав по холке своего рыженького битюга, я села в седло. Чёрт знает, что у этого коня на уме, если это вообще конь, а не какой-нибудь мелкий демон, который специализируется на заманивании любителей лошадок с тем, чтоб завезти их в болото, в море или скинуть с обрыва.
Лия и Джексон взобрались на своих скакунов, и Кратегус без лишних слов ударил пятками в бока своего беса. Тот встал на дыбы, возбужденно заржал и помчался по вязовой аллее.
— Нам не туда!.. — крикнула Лия, но испуганно смолкла.
Эльвер вскинулся на задние лапы и свирепо зарычал. Я увидела, как затуманился воздух вокруг конца аллеи, и оттуда послышался лай собак и конский топот. Три всадника мчались прямо на Кратегуса, который с вызывающим видом гарцевал прямо у них на дороге. По бокам неслись два чёрных пса и где-то позади бежал третий. Между ним и призраками оставалось около десятка метров, когда он вдруг поднял своего коня на дыбы и направил его навстречу чёрным охотникам. Расстояние между ними стремительно сокращалось, когда вдруг охотники и псы исчезли, и по аллее пронёсся промозглый ветер.
Кратегус вернулся назад, не торопясь проехал мимо нас и направился прочь от города. Я быстро догнала его и возмущенно фыркнула:
— Это что за демонстрация?
Он с искренним удивлением взглянул на меня.
— Демонстрация? Я просто хотел посмотреть на них поближе.
— И что увидел?
— То, что ожидал, — он пожал плечами. — Призрачные охотники в дорогих одеждах примерно двенадцатого века. Одеты по романской моде, не исключено, что участники какого-нибудь крестового похода. Впереди мужчина моих, прошу прощения, средних лет, следом двое помоложе. Похожи между собой как братья. На лицах выражение привычной ярости и ни грамма интеллекта.
— Тебе это о чём-то говорит?
— Мне это говорит о многом. Ты заметила, что шестой опять бежал позади всех?
— Шестой? Хочешь сказать, что это всадники время от времени превращаются в псов?
— Здорово эти парни влипли, да? Мало того, что призраки, так ещё и оборотни.
— А шестой?
— То же самое. Угодил за компанию, хотя сам, возможно, и не в восторге от этого. Слабое звено.
— И что?
Он снова пожал плечами.
— Ничего.