Эльвер дёрнулся и заворчал. Потом медленно начал перебирать лапами. Ладони Кратегуса соскользнули вниз, и он согнулся, прижавшись грудью к коленям. Не замечая его, масунт открыл туманные глаза, осторожно развернулся и, покачиваясь, встал на все четыре лапы, тут же начиная превращение. Лия кинулась к нему, быстро подхватила руку Эльвера и, перекинув её через своё плечо, увела его в гостиную. За ними ушёл Джексон.
Я подошла к Кратегусу и опустилась рядом с ним на залитый кровью пол. Он не шевелился. Я провела рукой по его тёмным волосам, а потом погладила по спине. Наконец, он хрипло вздохнул и приподнялся, глядя на свои руки.
— Что произошло? — шепотом спросила я, глядя в его бледное измученное лицо.
— Дар МакЛарена… — хрипло проговорил он. — Вернулся ко мне… Сторицею… Почему?
— Потому что ты захотел сделать доброе дело. Для того он и был дан.
— Понятно. Это значит, что я отступился, — задумчиво проговорил он. — Когда я по своей прихоти излечил колдуна, это было капризом. А сейчас я пожалел и возжелал спасти создание Света. И если это оценено им, — он взглянул на потолок, — то, значит, будет оценено и им.
Кратегус опустил пальцы и коснулся пола. Что-то щемяще тоскливое было в этом осторожном прикосновении. Он вздохнул и устало взглянул на меня.
— Вот до чего довёл меня твой подарок.
Я осторожно провела пальцами по его щеке.
— По крайней мере, теперь ты не один.
— Ты о них? — он мотнул головой в сторону гостиной. — Не говори им ничего. Пусть думают, что это пустая прихоть.
— Ладно, гордец. Но я не о них. Я о себе.
Он печально смотрел мне в глаза.
— Кратегус не умрёт так просто. Я буду цепляться за жизнь. И я по-прежнему исчадье ада.
— Я помню, — я похлопала его по плечу. — Вставай, исчадье.
— Дай кошке мяса, — поднимаясь с колен, посоветовал он.
— Они не едят замороженное.
— Сейчас он даже сено есть будет, — усмехнулся демон и пошёл в гостиную.
Эльвер сидел на диване, бледный и немного напоминающий побитого кота. Увидев Кратегуса, он как-то странно напрягся, вглядываясь в его лицо.
— Что-то не так? — поинтересовался демон.
— Именно, не так.
— О чём ты? — Лия пихнула Эльвера в бок.
Тот открыл рот, но Кратегус его опередил.
— Молчи об этом, дикая кошка. Это и будет твоей благодарностью, — потом перевёл взгляд на Джексона. — Вы сказали, что собак было шесть?
— Если я не ошибся. Не до подсчётов было, знаете ли.
— Шесть, — кивнула Лия. — Я считала, когда они прыгали вокруг машины. Пять и одна — поодаль.
— Тебя драли все шесть? — он снова взглянул на масунта.
— Нет, один стоял в стороне. Я видел краем глаза. Думал, что он выжидает момент, но он так и не подошёл.
— Занятно, — демон развернулся и посмотрел в пламя камина. Потом снова быстро взглянул на свои руки. — Очень интересно.
— Ты знаешь, что это за свора? — я подошла к нему. — Это ведь не Дикая охота?
— Выезд Дикой охоты всегда сопровождается грозой и ураганным ветром, — сообщил Джексон.
— Я пока не уверен, — покачал головой Кратегус. — Если буду убеждён — скажу. Как насчёт кофе?
— Я сварю, — с готовностью вскочила Лия.
— И поесть чего-нибудь, — жалобно попросил Эльвер. — Хотя бы колбасы.
— Мяса, — безапелляционным тоном распорядился Кратегус. — Всё, что есть в холодильнике.
Джексон внимательно посмотрел на него, но ничего не сказал. Лия умчалась на кухню. Я села в кресло у камина. Демон примостился рядом на подлокотнике, положив руку на спинку у меня над головой.
— Что вы узнали? — спросила я.
Ларс вздохнул и покосился на Эльвера.
— Ничего хорошего, — проговорил масунт. — Мы так толком ничего и не узнали, кроме того, что ключевые должности в муниципалитете и крупных компаниях нашего города занимают люди, связанные с заговорщиками. Заговор молчания. Ничего не происходит. Многие чувствуют, что творится что-то не то, но средства массовой информации делают вид, что просто слегка испортилась погода. Они объясняют это аварией в центре управления климатом. Он, кстати, выведен из строя. По этой причине совершенно официально отменены космические рейсы. Возможно, в других городах то же самое. Связи с ними нет.
— Что ещё?
— Что? — Джексон снова вздохнул. — Дороги из города перекрыты под тем же расплывчатым предлогом об аварии, что это якобы может привести к стихийным бедствиям за пределами города.
— И всё-таки, это Братство тьмы? — уточнила я.
— В том-то и дело… — начал Эльвер, но в этот момент в комнату вошла Лия с большим подносом, на который был выложен весь мой мясной запас. Забыв обо всём, он ринулся навстречу, на ходу превращаясь во льва. Самое занятное, что и Кратегус вдруг сорвался с места. Опередив зверя, он подошёл к Лие, забрал у неё поднос и, опустившись перед Эльвером на одно колено, поставил поднос перед ним. На его губах появилась коварная улыбка, а глаза азартно блестели.
— Прекрати! — вскочил Джексон, но демон уже отправил первый кусок мяса в пасть льва. — Мисс Бентли, он не должен кормить его с рук! — с беспокойством проговорил он.