Он опять что-то недоговаривал, но вытягивать из него было бесполезно. Мы ехали по узкой тропе меж деревьев, и в нескольких шагах от нас, чуть в стороне бежал Эльвер. Ожерелье на его мощной груди тихонько позвякивало. Похоже, сам процесс бега по мягкой, мокрой от утренней росы траве доставлял ему удовольствие.
Утро было облачное, но довольно светлое. Небо затянули светло-серые облака, которые двигались очень медленно, так что невозможно было понять, в какую сторону они плывут. В ветвях слегка пожелтевших деревьев снова пели птицы. Воздух был холодным и бодрящим.
Кратегус сидел в седле с той великолепной небрежностью, с какой делают это люди с малых лет привыкшие к передвижению верхом. Его необычный конь слушался его беспрекословно, мгновенно реагируя на самое слабое движение пальцев, держащих поводья. Сам он с интересом осматривался по сторонам, изредка приподнимаясь в стременах и прислушиваясь к каким-то ему одному слышимым звукам. Иногда он вдруг резко оборачивался и я, взглянув туда, замечала какое-то движение в траве.
— Пикси, — наконец пояснил он спокойным тоном.
Я пригляделась внимательней, но так ничего и не увидела.
— Может, просто ёж? — предположила я.
Он кивнул.
— Они любят прикидываться ежами. Сейчас в город уже начала просачиваться всякая нечисть. Скоро они заполонят всё.
— Ужасно, — в тон ему кивнула я.
Он серьёзно взглянул на меня.
— Придётся привыкнуть.
Какое-то время мы ехали молча. Он всё также внимательно следил за тем, что происходит вокруг, и, судя по мрачному выражению лица, это нравилось ему всё меньше. Я ничего тревожного не замечала, кроме разве что лёгкого свиста в ушах и давящего ощущения в глазах.
— Ты ничего не замечаешь? — неожиданно спросил он, слегка потянув повод, отчего его конь встал, как вкопанный.
— Нет.
Он резко обернулся назад, где следом за нами ехали Джексоны.
— Никто ничего не замечает?
Ларс с раздражённым видом пожал плечами.
— Ничего, кроме признаков кессонной болезни, — проворчала Лия.
Масунт негромко зарычал, высунувшись из-за куста бузины. Кратегус посмотрел на него и снова тронул коня. Меня несколько озадачил ответ Лии. Мои ощущения тоже были похожи на кессонную болезнь. Демон ехал теперь, опустив голову в мрачном раздумье, и на своём странном коне выглядел довольно колоритно, если не жутко.
— Что происходит? — наконец, не выдержала я. — Ты что-то заметил?
Он бросил на меня быстрый взгляд.
— Я зря поехал…
— Мы не должны ехать туда?
— Вы — должны, мне — нельзя. Я лишаю себя права выбора. Я подозревал это с самого начала, но… У меня и не было выбора, — он откинул голову и высокомерно окинул взглядом всё вокруг. — У меня всё равно его не было.
— Знаешь, что меня в тебе раздражает? Твоя дурная привычка говорить загадками. Или говори прямо или вообще молчи.
— Ты спросила, я ответил. Как мог.
— Я чувствую перепад давления. Что это может значить?
— Изменение гравитации, наверно.
— А, может, высоты над уровнем моря?
Я начала злиться. Мне казалось, что он надо мной издевается.
— Не высоты, это точно. Мы подъезжаем к границе другого мира.
— Какого мира?
— Давай посмотрим, — он улыбнулся какой-то мертвенной улыбкой и вдруг гикнул и ударил коня пятками по бокам.
Его скакун яростно заржал и припустил вперёд, выбивая дробь по лесной тропинке. Мне ничего не оставалось, как поторопиться следом.
Какое-то время я скакала по лесу, видя впереди чёрного всадника, время от времени пропадающего за деревьями и зарослями кустов. Потом деревья как-то резко поредели, и я выехала из леса. Конь Кратегуса уже танцевал в нескольких метрах от меня в высокой траве широкого луга. Демон удерживал его от дальнейшего бега, напряжённо глядя вперёд. Я взглянула туда же, но сперва ничего не увидела. Потом я заметила странную мерцающую полосу, за которой трава резко становилась выше, гуще и зеленее. Ещё дальше поднималась красивая, словно сошедшая с картины дубрава. Я могла рассмотреть каждое дерево, мощные стволы, толстые узловатые ветви и пышные шатровые кроны. Прямо над дубравой в прозрачно-голубом небе висела фиолетовая грозовая туча, в которой что-то сверкало, а потом по небу прокатывался раскат далёкого грома.
Над нашими головами всё ещё было облачно, но облака простирались только до той самой мерцающей границы. А дальше небо было чистым, если не считать этой тучи.
— Этого я и боялся! — крикнул Кратегус. Его конь гарцевал, удерживаемый на расстоянии от границы.
— Чего ты боялся? — воскликнула я.
Дубрава так и манила своей свежестью и красотой. Туча тоже не казалась такой уж грозной. Я всегда любила грозу.
— Странно! — воскликнула позади меня Лия. — Тут не было никакого леса. Только луга! Мы ездили сюда на пикник. Помнишь, папа? Вон там было озерцо с камышами и утками.
— Вы что, не видите? — зарычал на низкой ноте демон, с яростью обернувшись к нам.
— Горизонт, — хрипло произнёс Джексон. — Это не наш горизонт.