Читаем Детектив и политика 1991 №2 полностью

Однако он упрямо продвигался вперед, закусив губу и набычившись. Увидев впереди свет головного вагона "Пелхэма, 123", он пустился рысцой, но вынужден был тут же снова перейти на шаг. Подойдя ближе, он разглядел в проеме задней переходной двери силуэт человека, словно вырезанный из черной бумаги. Ему впервые пришло в голову, что надо бы соблюсти осторожность, но предупредительный окрик вернул ему прежнюю ярость. Сволочи! Кто дал им право хозяйничать в его подземке? Он бросился вперед, потирая левую сторону груди, чтобы хоть немного унять боль.

Из вагона его снова окликнули:

— Эй, приятель, стой! Стой, кому говорю!

Голос был очень громкий, искаженный странной акустикой туннеля. Доловиц остановился как вкопанный, но не потому, что подчинился, а потому, что его поразило такое нахальство. Задыхаясь; он крикнул в ответ:

— А кто ты такой, чтобы здесь командовать?!

— Поворачивай назад, тебе говорят!

— А пошел ты!.. — заорал Доловиц. — Я — старший диспетчер и сейчас поднимусь в вагон. — Он снова двинулся вперед.

Поворачивай назад! Предупреждаю последний раз! — крик звучал на самых высоких нотах.

Но Доловиц лишь отрицательно махнул рукой.

— Я же предупреждал тебя, идиот! — это был уже просто визг.

Доловиц поднял на голос глаза и увидел вспышку света. Его грудь разорвала новая боль, и он успел подумать, что еще одна неприятность добавилась, видимо, ко всем прочим проблемам. Но звука автоматной очереди, прокатившегося стаккато по туннелю, он не услышал. Уже мертвого его отбросило на несколько шагов назад, и он повалился на левый бок поперек отполированных колесами поездов рельсов.

Артис Джеймс

Транспортный полицейский Артис Джеймс находился наверху, на улице, а еще точнее — в вестибюле административного здания на Парк-авеню, всего в квартале от станции "28-я улица". Он заглянул сюда под тем предлогом, что ему нужно купить пачку сигарет. На самом деле ему просто хотелось проветриться и поболтать с Эйбом Розеном — хозяином расположенного в вестибюле табачного киоска.

Артис Джеймс и Эйб Розен подружились на почве своей полной противоположности, и потому их отношения строились на взаимных розыгрышах и мелких издевках, которые они ухитрялись не доводить до настоящих обид. В этот день они, по обыкновению, минут пятнадцать обменивались колкостями, прежде чем Артис собрался уходить.

— До завтра, дурачок, — попрощался Артис.

— Пока, дубинушка полицейская…

Артис вышел наружу в сияние солнечного дня. Когда он спускался вниз по ступеням на станцию, ему и в голову не пришло сожалеть, что он покидает дневной свет на все оставшееся время дежурства. Подземелье было для него такой же естественной окружающей средой, как небо для летчика или океан для матроса. Он как раз проходил мимо турникета, приветствуя дежурную, когда вспомнил, что выключил радио. Он нажал кнопку, и почти тут же раздался зуммер вызова. Он прочистил горло и отозвался.

— Где, черт возьми, тебя носит?

— Извините, сержант, но пришлось подняться наверх. Тут одна восьмидесятилетняя старушка…

— Это не повод, чтобы выключать связь.

— Мне пришлось помочь ей усесться в такси, — продолжал сочинять хитроумный Артис. — Она была такая древняя, что я даже не мог расслышать, что она мне говорила. Вот и пришлось выключить радио, чтобы понять, чего она от меня хочет.

— Знаю, ты мастер придумывать. Ну ладно, сейчас-то ты где?

— Как раз спускаюсь на "28-ю", южная платформа.

— Постарайся навести там порядок. Подмогу мы уже выслали. Много народу на платформе?

Только сейчас Артис заметил, что у платформы стоит поезд, двери закрыты, некоторые пассажиры барабанят снаружи по стеклам кулаками.

— Все будет в норме, — сказал Артис, — а что случилось?

После некоторой паузы сержант сказал:

— Слушай меня, но не подавай вида. Угнали поезд. Повторяю, не подавай вида. Подкрепление в пути. Постарайся поддерживать порядок на платформе и не болтай лишнего. Конец.

Как только Артис показался на платформе, его окружили пассажиры и потребовали, чтобы машинист открыл для них двери поезда.

— Небольшая техническая неполадка, — отбивался от их вопросов Артис. — Не волнуйтесь, скоро она будет устранена.

— Какая еще неполадка?

— Кто-нибудь пострадал?

— Это все мэр, будь он проклят! Пора его выгнать…

— Ну-ну, успокойтесь-ка все, — уговаривал Артис, — имейте немного терпения…

В этот момент в южном конце платформы он увидел, как группа людей поднимается с путей на станцию. Он растолкал пассажиров и устремился туда. Вновь прибывшие возбужденно заговорили все разом. Стараясь их унять, Артис разглядел в пестро одетой толпе мундир кондуктора.

— Захвачен поезд, — сразу же выпалил тот, — срочно сообщите куда следует. Вооруженная банда с автоматами…

Артис поднял руку, призывая кондуктора прекратить истерику. Перебросив радиопередатчик с бока на грудь, он поднес ко рту микрофон. "Патрульный Джеймс вызывает центр связи. Патрульный Джеймс вызывает центр связи".

— Говори, Джеймс.

— По меньшей мере сотня пассажиров поднимается с путей на станцию.

Пассажиры, дожидавшиеся поезда на платформе, смешались с вновь пришедшими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив и политика

Ступени
Ступени

Следственная бригада Прокуратуры СССР вот уже несколько лет занимается разоблачением взяточничества. Дело, окрещенное «узбекским», своими рамками совпадает с государственными границами державы. При Сталине и Брежневе подобное расследование было бы невозможным.Сегодня почки коррупции обнаружены практически повсюду. Но все равно, многим хочется локализовать вскрытое, обозвав дело «узбекским». Кое-кому хотелось бы переодеть только-только обнаружившуюся систему тотального взяточничества в стеганый халат и цветастую тюбетейку — местные, мол, реалии.Это расследование многим кажется неудобным. Поэтому-то, быть может, и прикрепили к нему, повторим, ярлык «узбекского». Как когда-то стало «узбекским» из «бухарского». А «бухарским» из «музаффаровского». Ведь титулованным мздоимцам нежелательно, чтобы оно превратилось в «московское».

Евгений Юрьевич Додолев , Тельман Хоренович Гдлян

Детективы / Публицистика / Прочие Детективы / Документальное

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман