— Почему вы смеетесь? — медленно, как бы с грустью спросил Шеппард. — Не потому ли, что вы уже думали об этом, но отвергли подобную мысль? Имитация? Разумеется. Но она может быть совершенной, столь совершенной, Грегори, что вы вернетесь ко мне с пустыми руками.
— Возможно, — холодно заметил Грегори. — Тогда меня заменит кто-нибудь другой. В конечном счете каждую деталь по отдельности я мог бы объяснить уже теперь. Даже эту прозекторскую. Окно можно открыть снаружи с помощью нейлоновой нити, предварительно зацепив ее на оконной ручке. Но чтобы некий основатель новой религии, некий имитатор чудес стал бы делать таким образом свои первые шаги…
Шеппард пожал плечами.
— Нет, это не так просто. Вы постоянно повторяете слово "имитация". Восковая кукла — имитация человека, не так ли? А если кто-то изготовит куклу, способную ходить и говорить, — это будет отменная имитация. А если он сконструирует куклу, обладающую способностью кровоточить? Куклу, которая будет несчастной и смертной, что тогда?
— Да при чем тут все это… ведь даже самая совершенная имитация и эта кукла должны иметь своего создателя и его можно доставить в наручниках! — воскликнул Грегори, которого охватил внезапный гнев. "Он что, играет со мной?" — мелькнула мысль. — Господин инспектор… — произнес он, — вы можете мне ответить на один вопрос?
Шеппард смотрел на него.
— Вам эта загадка кажется неразрешимой, не так ли?
— Отнюдь. Об этом не может быть и речи. Однако возникает возможность, что решение… — главный инспектор замолк.
— Прошу вас, скажите мне все.
— Не знаю, имею ли я право, — сухо отозвался Шеппард, словно уязвленный настойчивостью Грегори.
— Почему? Пожалуйста, выскажитесь яснее!
Шеппард покачал головой.
— Нет, не могу.
Шеппард подошел к столу, выдвинул ящик и извлек оттуда небольшой пакет.
— Займемся тем, чем нам положено, — сказал он, передавая пакет Грегори.
Это были фотографии трех мужчин и женщины. Заурядные лица, ничем не привлекающие внимания, взирали на Грегори с глянцевитых кусков картона.
— Это они, — произнес он. Две из этих фотографий были ему знакомы.
— Да.
— Но посмертных фотографий нет?
— Две мне удалось раздобыть, — Шеппард снова открыл ящик. — Они сделаны в больнице по просьбе семьи.
Это были фотографии двух мужчин. Удивительная вещь, смерть придала значительность их заурядным чертам, наделила застывшей задумчивостью. Они сделались более выразительными, чем при жизни, словно только теперь что-то хотели утаить.
Грегори поднял глаза на Шеппарда и изумился. Сгорбленный, вдруг странно постаревший, он стоял со стиснутыми зубами, словно испытывая страдание.
— Господин инспектор?.. — спросил он вполголоса с неожиданной робостью.
— Я предпочел бы не давать вам этого дела, но мне больше некому его поручить, — сухо отозвался Шеппард. Он положил руку на плечо Грегори. — Пожалуйста, поддерживайте со мной контакт. Я хотел бы вам помочь, хотя неизвестно, пригодится ли вам мой опыт.
Грегори подался назад, рука Шеппарда упала. Оба стояли теперь за пределами освещенного круга. Из темноты со стен на них взирали одновременно все лица. Грегори чувствовал себя более хмельным, нежели в любую другую минуту этого вечера.
— Признайтесь, — произнес он, — вы знаете больше, чем захотели мне сказать, не так ли? — Он немного задыхался, словно ворочал тяжести. Шеппард молчал.
— Вы… не можете или не хотите? — вопрошал Грегори. Он даже не удивился, откуда взялась у него такая смелость.
Шеппард отрицательно помотал головой, поглядывая на него с какой-то безмерной снисходительностью. А может, с иронией?
Грегори посмотрел на свои руки и увидел, что в левой он держит фотографии живых, а в правой — мертвых. И тот же непонятный импульс, который минуту назад толкнул его задать неожиданный вопрос, вдохновил его снова. Это было прямо как прикосновение невидимой руки.
— Какие из них… важнее? — едва слышно спросил он. Лишь в абсолютной тишине этой комнаты можно было его расслышать.
Шеппард молча взглянул на Грегори, пожал плечами и подошел к выключателю. Белый свет залил комнату, все сделалось привычным и естественным. Грегори медленно спрятал фотографии в карман.
Визит подходил к концу. И однако, хотя они говорили уже только о конкретных вещах: о количестве и размещении постов, об осмотре всех моргов, о мерах предосторожности в перечисленных Скиссом населенных пунктах, о полномочиях Грегори, между ними осталась тень чего-то недосказанного.
Иногда главный инспектор замолкал и выжидающе смотрел на Грегори, как бы прикидывая, не следует ли ему от этих деловых соображений вернуться к прежнему разговору. Однако он уже ничего не добавил.
Лестница от середины была погружена в абсолютную темноту. К выходу Грегори добрался ощупью. Неожиданно его окликнули.
— Желаю успеха! — громко напутствовал его главный инспектор.