Читаем Детектив из Германии полностью

Сейчас она, как уже говорилось, была готова ко всем таким обвинениям.

– На корабле путешествовала женщина с таким именем, – заявила она.

– О! В самом деле, а? – воскликнул детектив сатирическим тоном.

– Именно так.

– И что стало с этой женщиной?

– Она таинственно исчезла.

– Может, упала за борт? – предположил Фриц.

– Парень! Кто ты?

– Я просто член детективных войск Нью-Йорка. И теневой криминал – это моя работа. Я разыскивал Саймона Хубера и Сильвию Бернштейн с того момента как пароход покинул Бремен.

– Но разыскивали ли вы Агнес Шарман?

– Нет.

– Тогда почему вы меня преследуете?

– Я не преследую вас, я даю вам шанс избежать неприятностей. И знаете почему?

– Не знаю.

– А хотите узнать?

– Если вы решите сказать мне.

– Просто потому, что я смотрю на вас как на жертву, обманутую другими людьми. Но если вы откажетесь признаться, я потеряю все сочувствие к вам.

– Мне не в чем признаться.

– Смотрите сюда.

С этими словами Хармон сунул Сильвии под нос фотографию, и мошенница снова побледнела. Последнее дело не было раскрыто – и она почувствовала слабость.

Фотография была ее точным портретом, который был отправлен Фрицу из Германии. Детектив получил его накануне и сохранил только для того, чтобы показать в нужный момент.

– Откуда вы это взяли? – спросила женщина дрожащим голосом.

Глава XXIX

Наконец-то загнана в угол

Сыщик медленно, но верно наматывал паутину на свою жертву. Женщина начала понимать, что имеет дело с единственным мужчиной, которого она когда-либо встречала, превосходившим ее в мастерстве и хитрости. На ее вопрос, записанный в конце нашей предыдущей главы, детектив ответил:

– Эта фотография была отправлена департаментом германской полиции. Вы можете видеть, что на нем печать немецкого фотографа.

– Я могу объяснить все это.

– Конечно. Как я уже сказал, я ожидал, что у вас будут всевозможные объяснения. Но слушайте, мадам, я тоже могу объяснить все эти вещи, и мои объяснения верны. Посмотреть сюда!

С этими словами Фриц вручил женщине второй снимок.

– Ваше фото было в той же упаковке, что и это, – добавил он.

Вторая фотография была визитной карточкой Саймона Хубера.

– Вся проблема в этом странном и фатальном сходстве… – пробормотала Сильвия.

– Да, и в этом заключается истинное объяснение, – сказал детектив и передал дрожащей женщине еще одну фотографию. – Ваше сходство, Сильвия Бернштейн, с настоящей мисс Агнес Шарман!

Фрицу, немецкому детективу, наконец, удалось пробиться сквозь казалось бы неприступные стены суровой воли стоящей перед ним женщины. Фотография, которую он вручил ей, была портретом настоящей Агнес Шарман. Дочь банкира была одета в ту же самую одежду, которую преступница носила в то время, когда она представилась ею, чтобы получить деньги по чекам.

Сложно было представить более ужасное волнение, чем то, что теперь заставляло Сильвию раскачиваться из стороны в сторону. Даже леди Макбет, столкнувшаяся с невыводимыми пятнами крови, испытала меньший ужас, чем тот, что застыл теперь на лице сбитой с толку женщины, разоблаченной неутомимым и терпеливым трудом опытного детектива.

Взгляд абсолютного отчаяния исказил ее красивое лицо. Борьба закончилась. Она стремилась выкрутиться, но потерпела неудачу. Тень неизбежной гибели нависла над ней. Бесполезно было продолжать игру, в которой она уже точно проиграла.

Сильвия держала снимок в руке и смотрела на него, как будто само это изображение застыло в чертах ее лица в одном диком блеске агонии.

– Дамочка, вы видите, что бесполезно пытаться продолжить игру? – спросил Фриц.

– Где вы взяли этот снимок?

– Не важно. Это фото мое, и более того, мне известны все подробности убийства в бухте.

– Скажите мне, это вам Хубер признался?

– А вы мне поверите?

– Да.

– Он не сказал о преступлении ни слова.

– Разве он не знает, что над ним нависла безошибочная рука судьбы?

– Нет.

– Я не имела ничего общего с этим убийством.

– Я знаю это.

– Вы человек, ангел или дьявол?

– Не важно, кто я. Преступники, в конце концов, всегда попадаются. Все шансы против них и в пользу правосудия. Убийство будет раскрыто, кража со взломом будет расследована, мошенники запутаются в собственных сетях.

– Пощадите меня! – простонала женщина.

– Вы признаетесь?

– Да.

– Вы вернете украденное имущество?

– Верну.

– То есть облигации хранятся где-то у вас.

– Да.

– Расскажите мне, как ваши негодяи-сообщники дошли до того, чтобы доверить вам «трофеи»?

– Они не могли ничего с этим поделать. Так сложились обстоятельства.

– Какие обстоятельства?

– Вы сами должны знать.

– Я хочу, чтобы вы мне сказали.

– Необходимо было, чтобы хозяйкой кофров назвалась женщина.

– Конечно.

– Все имущество было в этих кофрах.

– И заполучив их в свое распоряжение, вы оставили их у себя?

– Да, все так.

– Как ваша банда смогла обнаружить, что у мисс Шарман было все это богатство?

– Это узнал Саймон Хубер.

– Когда?

– Прежде, чем она отправилась в путешествие через океан.

– Как он об этом узнал?

– Не знаю.

– Неужели на корабле не заметили ее отсутствия после убийства?

– Нет.

– Значит, вы должны были сделать так, чтобы ее не хватились?

– Да, и мы это сделали.

– Как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека фантастики и приключений

Похожие книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в очередной раз. Что может прорасти в выжженной душе парня, от которого осталась одна оболочка? Ответ на этот вопрос знает только Мироздание… Не знаю как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смелым, чтобы отправиться туда, в темноту космического пространства, даже прикрывшись какими-то развитыми технологиями. И более того… Что ожидает их детей там, оставшихся наедине с чужим миром… И, возможно, даже без кажущихся родными технологий…   Содержание:   ДАЛЬНИЕ ГОРИЗОНТЫ: 1. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Доверие опасно 2. Хайдарали Усманов: Волчий оскал 3. Хайдарали Усманов: Привет из прошлого 4. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Шаг вперёд 5. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Я мыслю, значит существую 6. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тайны Древнего народа 7. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тысяча дорог 8. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Взгляд через прицел 9. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Лишние вопросы не нужны 10. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Становление основы   ДУХ: 1. Хайдарали Усманов: Дух. Угроза под сенью леса 2. Хайдарали Усманов: Дух. Затишье перед бурей 3. Хайдарали Усманов: Дух. Тучи сгущаются 4. Хайдарали Усманов: Дух. Тени прошлого 5. Хайдарали Усманов: Дух. Демоны из прошлого 6. Хайдарали Усманов: Дух. Монстры свои и чужие 7. Хайдарали Усманов: Дух. Жизнь – боль 8. Хайдарали Усманов: Пока дышу, надеюсь… 9. Хайдарали Усманов: Смерть из тени 10. Хайдарали Усманов: Тайный враг 11. Хайдарали Усманов: Дух. Шаг вперёд, два назад… 12. Хайдарали Усманов: Дух. Хорошо забытое старое… 13. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Тропинка среди звёзд 14. Хайдарали Усманов: Опять интриги 15. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Дух. Основа                                                                         

Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевики