Схватка длилась недолго. Хитрость детективов позволила им избежать путаницы или ошибок. Они заняли нужные позиции, когда огни погасли и главными козырями стали дубинки. Пистолеты и даже ножи не так грозны в рукопашном конфликте, как дубинки, когда их крутят решительные люди, умеющие ими пользоваться. А среди собравшихся в подвале детективов все были экспертами в такой борьбе, и у каждого было при себе его любимое оружие. Фосфор, которым они намазывали лацканы своих пальто, служил метками, защищающими их друг от друга, и все они придерживались одного плана. Все, что им нужно было сделать – это увидеть голову одного из бандитов и ударить по ней. И они сделали свое дело эффективно, быстро и спокойно.
Меньше, чем через три минуты в подвале стало тихо. Вспыхнул свет. Во время схватки преступники несколько раз выстрелили из пистолетов, и на данный момент никто не знал, попали ли они в кого-нибудь. И когда детективы включили свет, перед ними предстало страшное зрелище. Дубинки доказали свои преимущества. А самую главную работу в те короткие моменты, когда все было погружено в темноту, выполнил страх.
На полдюжины грабителей надели наручники. Они беспомощно стояли перед победителями, и их лица, испачканные кровью, идущей из пострадавших от дубинок голов, представляли собой ужасную картину.
Полицейские не стали тратить много времени на пустую болтовню. Один из них был отправлен на станцию на улице Бикман. Вскоре прибыл целый взвод стражей порядка, и всех пленников увели. Детективы же сразу приступили к работе, начав изучать бандитское логово. И их ждала поистине поразительная удача. Никогда еще в истории нью-йоркской полиции не было такого грандиозного успеха.
В доме обнаружился идеальный музей криминальных инструментов и приспособлений. Прежде всего, был найден самый совершенный из когда-либо сделанных наборов грабителей вместе со всеми принадлежностями для чеканки металла и тому подобного. Фактически, там было каждое известное устройство, необходимое для взлома замков, подделки ключей или денег и многое другое.
Через час Фриц был в штабе, предвкушая профессиональный триумф. Он пришел, чтобы сделать доклад начальнику, и тот уже ожидал его.
– Я решил, – заявил его босс, – передать дело, которое вам поручил, другому следователю.
– Почему? – спросил Хармон, на лице которого все еще играла довольная улыбка.
– Вы были не так успешны, как в прошлых случаях. Прошло уже несколько недель, и ваша неспособность поймать этого человека, Хубера, заставила меня задуматься об эффективности нашего отдела.
– А я как раз пришел, чтобы отказаться от работы, – сказал Фриц, и улыбка на его мужественном лице стала довольно насмешливой.
– Значит, вы признаете свою неудачу?
– Немного.
– Ну, хорошо, расскажите, к чему вы клоните.
– Я наблюдал за Хубером, сэр, с самого первого момента его прибытия в город.
– Ага! А почему вы мне об этом не доложили?
– Мне не было приказано докладывать, пока я не произвел арест.
– И что же?
– С тех пор я держал его под наблюдением.
– Он должен был быть взят под наблюдение сразу.
– Я подобрался к нему вплотную, сэр.
– Ах! Понимаю…
Фриц подробно описал все, что произошло, за исключением той части своих приключений, которая была связана с Агнес Шарман. Немецкий детектив не считал необходимым расстаться с этим делом. Он сделал свою работу как верный офицер и чувствовал себя удовлетворенным. А теперь он объяснил начальнику, что разрешил Хуберу бегать на свободе, чтобы достигнуть более важного результата – для этого и нужна была задержка с арестом. Начальник же, собиравшийся осудить Хармона за плохую работу, был вынужден похвалить его как одного из самых надежных и опытных офицеров полиции.
Фриц хотел взять отпуск на несколько дней, и эта его просьба была сразу удовлетворена. Саймон и его главный подельник были задержаны для необходимого разбирательства, после которого их должны были передать немецким властям. И мы можем также рассказать здесь, что в положенное время он был отправлен в Германию и наказан в этой стране, где симпатия к гнусным преступникам не так распространена, как, к сожалению, в нашем собственном свободном государстве.
На следующий после описанных событий день Фриц, все еще замаскированный под немецкого эмигранта, отправился в путь, чтобы найти мисс Шарман. Он был вынужден без всякого желания потерять один день, гоняясь за Хубером: дежурный требовал, чтобы он занялся этим преступником и передал его в руки полицейских властей. Но теперь, завершив это дело и добившись отпуска, сыщик получил в свое распоряжение целую неделю.
Он проследил за Юджинм Шоссом и узнал, что тот, как обычно, появился в конторе своего дяди и выполнил там свои обязанности. Фриц продолжил следить за молодым человеком – весь день он терпеливо болтался у входа в немецкую торговую контору. Его целью было проанализировать поведение Юджина и не терять его из виду, пока он не выследил юношу в его тайной норе.