Читаем Детектив с одесского Привоза полностью

— Ориентировка. Всем отделениям милиции, их подразделениям, всем органам внутренних дел на транспорте города Одессы и Одесской области. Принять меры по задержанию гражданина Черевика Константина Владимировича, 1942 года рождения. Подозревается в квартирных кражах, покушении на жизнь женщины. Двадцать первого марта в шестнадцать часов двадцать пять минут ему удалось скрыться. Одет в курточку из коричневой искусственной кожи, из такого же материала фуражка. Приметы: рост сто восемьдесят четыре сантиметра, худощавый, глаза черные, волосы густые, черные, кудрявые, нос острый, губы тонкие. Особая примета: на верхней челюсти справа золотая коронка. Прошу согласовать и передать немедленно.

Потом Погорелов связался с начальником районного отделения милиции подполковником Астаховым, доложил ему о случившемся.

— Ну, держись! — сказал сердито Забаре, положив трубку. — Сейчас сюда прибудут главные силы. Н откуда ты взялся на мою голову?.. Думаешь, я не знаю, что говорят про меня мои подчиненные? Мол, хорошо, что наш начальник вегетарианец, значит, никого не съест. Ничего подобного! Знай, тебе твое самоуправство так просто не пройдет! Ты балансировал на грани закона и, считай, сорвался. Следом за тобой все полетело в тартарары. А ведь все могло быть прекрасно. Вытащили бы мы сейчас этого Черевика за ушко на солнышко — и конец делу. Наверняка бы оказался вором. А теперь где его ловить?..

Погорелов еще долго говорил. Но Забара не очень вникал в смысл его слов. Ему и так все было ясно. У Погорелова есть хороший повод избавиться от него. И если он пожелает, то уже завтра можно идти в отдел кадров за расчетом.

Рослый, черноусый, с пронзительным взглядом, Погорелов казался Забаре боцманом пиратского фрегата, от которого бесполезно ждать пощады.

Вскоре прибыли подполковник Астахов и его заместитель по оперативной работе подполковник Артамонов.

Слушая доклад майора Погорелова, Астахов время от времени посматривал на Забару.

Тот стоял ни жив ни мертв. Такой стыд, такой позор! Подвел товарищей. Глаза его предательски набухали слезами, к горлу подступил комок.

— Он, видите ли, начал подозревать Черевика в квартирных кражах, — глухо, словно откуда-то издалека доносился до Забары сердитый голос Погорелова. — И полез напролом. А от него что требовалось? Сидеть на своем участке, как наседка на яйцах, и был бы полный ажур, закрыли бы сразу три дела. А теперь — ищи ветра в поле.

Астахов сел за стол, поднял глаза на Забару.

— Что же это вы, товарищ лейтенант, не в ту дверь ломиться начали? Три месяца сборы проходили, стажировались на лучшем участке, разве ничего не осталось вот здесь? — Он приложил правую руку ко лбу. — Мы с вами долго беседовали, и мне казалось, что я вас понял, считал, что таким весельчакам обязательно будет везти. Я до сих пор помню вашу каверзную шутку о милицейских дубинках и телеграфных столбах. Я уверен, что вы не из тех людей, которые считают, что голова у них для того, чтобы носить шапку или фуражку. И все-таки опростоволосились. Вы когда уволились из армии в запас? Лет пять назад?

— Так точно!

— Подойдите поближе к столу.

Забара подошел, печатая шаг, замер по стойке «смирно».

— Да, маршировать вы умеете, — печально улыбнулся Астахов. — Но и в армии, и в милиции не это главное. Главное вот что, — он снова приложил правую руку ко лбу. — Если у вас возникло подозрение, значит, надо было немедленно писать рапорт. Подозрение не дефицитный товар, чтобы держать его про запас. Вы же не исполнили элементарных требований нашей службы, грубо нарушили закон.

Астахов поднялся, вышел из-за стола, положил руку на плечо Забары и слегка придавил, словно хотел, чтобы он стал «вольно».

— Вы догадываетесь, почему я так долго лясы точу? Мне хочется, чтобы вы немного пришли в себя и вспомнили другие слова, кроме «так точно» и «никак нет». Хотя я, конечно, понимаю вас. Сначала Черевик своим маскарадом ошарашил, затем майор, наверное, добавил. Он у нас умеет это делать, особенно если при его разносах присутствует кто-то из подопечных. Угадал?

— Так точно! — вытянулся Забара и тут же расслабился. — Ну... я хотел сказать, что было немножечко и того, и того. Особый эффект дали непроцессуальные термины товарища майора. Но я не жалуюсь, я просто объясняю.

— Ладно, к этому мы еще вернемся. Сейчас меня интересует, надежно ли охраняется квартира Черевика?

— Там остался участковый инспектор лейтенант Микитюк.

— А как он оказался на вашем участке?

— Я позвал для подстраховки. Когда у меня появилось подозрение, я позвонил в райотдел, но в это время ни вас, ни других начальников в райотделе не было. Никого из оперативников — тоже. И дежурный прислал Микитюка. Я шел в квартиру Черевика не обыск делать, не арестовывать его. У меня на это не было санкции прокурора. Поскольку возникло подозрение, я хотел создать экстремальные условия для Черевика...

— Значит, подозрение возникло, — прервал Забару Астахов. Он боднул головой воздух, пошевелил кустистыми бровями. — Это что же — какое-то наитие снизошло на вас? Или кто-то из наших надоумил, консультировал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20
Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Виктор Семенович Михайлов: Бумеранг не возвращается 2. Владимир Георгиевич Михайлов: Выстрел на Лахтинской 3. Виктор Семенович Михайлов: На критических углах 4. Виктор Семенович Михайлов: Слоник из яшмы. По замкнутому кругу 5. Виктор Семенович Михайлов: Повесть о чекисте 6. Виктор Семенович Михайлов: Под чужим именем 7. Виктор Семенович Михайлов: Стражи Студеного моря 8. Виктор Михайлов: Черная Брама 9. Михаил Петрович Михеев: Вирус «В»-13. Тайна белого пятна 10. Михаил Петрович Михеев: Неожиданная встреча 11. Михаил Петрович Михеев: Поиск в темноте 12. Станислав Семенович Гагарин: Контрразведчик 13. Станислав Семенович Гагарин: Ловушка для «Осьминога» 14. Станислав Семенович Гагарин: Три лица Януса 15. Станислав Семенович Гагарин: Умереть без свидетелей. Третий апостол 16. Генрих Борисович Гофман: Сотрудник гестапо 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Резидент «Черная вдова» 18. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 19. Иосиф Моисеевич Фрейлихман: Щупальца спрута 20. Абдулла Хакимов: Задание на всю жизнь (Перевод: Борис Пармузин)                                                                                   

Виктор Семенович Михайлов , Зуфар Максумович Фаткудинов , Иосиф Моисеевич Фрейлихман , Михаил Петрович Михеев , Станислав Семенович Гагарин

Советский детектив
Антология советского детектива-32. Компиляция. Книги 1-20
Антология советского детектива-32. Компиляция. Книги 1-20

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Николай Оганесов: Визит после полуночи 2. Николай Оганесов: Двое из прошлого 3. Николай Оганесов: Играем в 'Спринт' 4. Николай Сергеевич Оганесов: Мальчик на качелях 5. Николай Сергеевич Оганесов: Непохожий двойник 6. Анатолий Отян: Редкая монета 7. Игорь Николаевич Панчишин: По праву закона и совести 8. Иван Васильевич Парфентьев: Прошлое в настоящем 9. Леонид Владимирович Перов: Похитители автомобилей. Записки следователя 10. Вадим Константинович Пеунов: Без права на помилование 11. Владимир Константинович Печенкин: Каверзное дело в тихом Сторожце 12. Владимир Константинович Печенкин: «Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка 13. Владимир Константинович Печенкин: Неотвратимость 14. Владимир Михайлович Плотников: По остывшим следам [Записки следователя Плетнева] 15. Борис Поляков: Последняя улика 16. Николай Михайлович Почивалин: Выстрел на окраине 17. Василий Фотеевич Пропалов: Ход конем 18. Владимир Григорьевич Прядко: Нам подскажет земля 19. Сулейман Рагимов: Мехман (Перевод: Матильда Юфит)20. Юрий Нестерович Ребров: Все золото Колымы                                                                         

Анатолий Отян , Борис Поляков , Вадим Константинович Пеунов , Владимир Константинович Печенкин , Николай Михайлович Почивалин

Советский детектив
Поединок. Выпуск 14
Поединок. Выпуск 14

Поединок: Сборник. Вып. 14 / Сост. Э. А. Хруцкий. — М.: Моск. рабочий, 1988. — 447 с.В четырнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» вошли повести и рассказы Н. Леонова. Л. Млечина, П. Алешкина, Е. Богданова и др. Их произведения познакомят читателя с работой пограничного контроля, расскажут о закулисной деятельности военных кругов Японии и США. Необычен жанр произведения А. Ваксберга — «полемический детектив в документах и комментариях», который традиционно поднимает нравственные проблемы.В антологию «Поединка» вошли повесть Н. Н. Шпанова (1896-1961) «Домик у пролива» и рассказ «Джимми».© Издательство «Московский рабочий», 1988 г.

Виктор Лукьянович Пшеничников , Виктор Пшеничников , Евгений Федорович Богданов , Николай Иванович Леонов , Николай Николаевич Шпанов , Петр Алешкин

Приключения / Детективы / Советский детектив / Политические детективы / Полицейские детективы / Прочие приключения