Читаем Детектив с одесского Привоза полностью

Да, слишком долго шел к своему очередному выводу участковый инспектор Забара, время было упущено, специфические запахи, оставленные где-то на асфальте или на утрамбованной земле, давно уже выветрились.

Сменили атрибуты. Розыскная овчарка нюхала теперь шикарные ботинки и заутюженные брюки Жоры Господчикова и роскошные платья его супруги, — даже после того, как в квартире «погостил» вор, платьев этих осталось еще не мало.

Жена мясника, директор вагона-ресторана поезда дальнего следования, носила свою девичью фамилию, старинную украинскую — Тягнирядно[4]. Учитывая ее должность и большие, судя по обстановке квартиры, служебные возможности, а также желая все несколько осовременить, один из остряков оперативно-розыскной группы майора Погорелова предложил дать ей фамилию Тягнигуляш или Тягникримплен.

То ли запахи супругов недостаточно запечатлелись на их персональных носильных вещах, то ли предусмотрительный вор убил аромат с помощью, скажем, табака, то ли еще по какой причине, но розыскная овчарка, к сожалению, и здесь не смогла помочь.

Оперативники обшарили на улице Куйбышева все комнаты, кухни, коридоры, пристройки, сараи, чердаки, подвалы оставленных жильцами домов, наглотались пыли, но чемоданы и рюкзак не нашли.

Черевик перехитрил всех.


Поскольку Циркач исчез с арены и в динамичном спектакле, связанном с ограблением трех квартир, настал вынужденный антракт, участковый инспектор Василий Забара приступил к исполнению своих непосредственных служебных обязанностей.

Будни инспектора

1

Согласившись работать в милиции, первоклассный машинист-канатчик Василий Забара думал, что отныне его жизнь будет насыщена борьбой со всевозможными преступниками.

«Инспектор на участке все равно что генерал на фронте...» — такими словами проводил его на новую работу начальник райотдела милиции подполковник Андрей Николаевич Астахов.

Сказано, конечно, громко. Но, с другой стороны, ведь это только название скромное — «участок». Да, на его плечах сто четырнадцать домов, около семи тысяч жильцов, три с половиной десятка магазинов, базы, столовые, кафе, винные подвальчики, пивные точки...

Пока не все складывается гладко. Даже поединок с Циркачом свелся, в основном, к нервотрепке, к головоломке, к исследованию куч мусора и развалин, а во время встречи с этим опасным преступником он дал такого маху, что стыдно и вспоминать.

Ему еще ни разу не пришлось применить оружие или, говоря языком любимого книжного героя, «обнажить ствол». Нет-нет, стрелять — боже упаси, нельзя покушаться на чью-то жизнь, на чье-то здоровье. Просто очень хочется, чтобы возникла критическая ситуация и он, участковый инспектор, победно воскликнул бы: «Стой! Руки вверх!»

Нет, не это оказалось главным в его работе. Главное — профилактика правонарушений, которые могут проявиться и в игнорировании паспортного режима, и в уклонении от общественно-полезного труда. А еще — мелкое хищение, мелкое хулиганство, пьянки, разбитые стекла во время выяснения семейных отношений, надписи в парадных, исцарапанные стены и множество других нарушений. Вот это и есть основная его работа.


Когда спустя два года участок Василия Забары был признан образцовым, он очень удивился. Вначале считал, что такое вообще невозможно. А вскоре об этом просто некогда было думать — столько свалилось на него всевозможных дел и забот.


От своего предшественника, как уже было сказано, Василий Забара унаследовал тринадцать незаконченных профилактических дел. Большинство из них так или иначе были связаны с чрезмерным употреблением алкоголя, проще говоря — с пьянством.

Генеральное наступление на пьяниц было назначено на субботу.

Василий заблаговременно подобрал неблагополучные адреса, чтобы вместе с прибывшим из райотдела милиции, предприятий, организаций и учреждений подкреплением нанести визиты прямо с утра — больше будет шансов вразумительно поговорить с клиентом, не успевшим принять положенную дозу любимого «горячительного» напитка.

Но уже первое «свидание» начало принимать скандальный оборот.

Полувекового возраста Кузька, который в свободное от выпивок время «трудился» на заводе «Кинап», даже в столь ранний час уже успел основательно «загрузиться». Ему срочно был нужен отдых. Поскольку собственную кровать Кузька успел привести в полную негодность, жена не могла ухаживать за ним, так как была жестоко избита, а соседи не решились показаться в общем коридоре даже при виде милиционера и дружинников, то пришлось отправлять горемыку в специально отведенное для таких случаев место, официально именуемое медвытрезвителем.

Препровождать Кузьку поехал сам «главнокомандующий» участка — Василий Забара. Надо было соблюсти кое-какие формальности. Да и при теперешней его должности нужно знать и дорогу в медвытрезвитель, и условия пребывания там его возможных подопечных.

...Раскачиваясь как маятник, брюнет неопределенного возраста хихикал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20
Антология советского детектива-16. Компиляция. Книги 1-20

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Виктор Семенович Михайлов: Бумеранг не возвращается 2. Владимир Георгиевич Михайлов: Выстрел на Лахтинской 3. Виктор Семенович Михайлов: На критических углах 4. Виктор Семенович Михайлов: Слоник из яшмы. По замкнутому кругу 5. Виктор Семенович Михайлов: Повесть о чекисте 6. Виктор Семенович Михайлов: Под чужим именем 7. Виктор Семенович Михайлов: Стражи Студеного моря 8. Виктор Михайлов: Черная Брама 9. Михаил Петрович Михеев: Вирус «В»-13. Тайна белого пятна 10. Михаил Петрович Михеев: Неожиданная встреча 11. Михаил Петрович Михеев: Поиск в темноте 12. Станислав Семенович Гагарин: Контрразведчик 13. Станислав Семенович Гагарин: Ловушка для «Осьминога» 14. Станислав Семенович Гагарин: Три лица Януса 15. Станислав Семенович Гагарин: Умереть без свидетелей. Третий апостол 16. Генрих Борисович Гофман: Сотрудник гестапо 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Резидент «Черная вдова» 18. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 19. Иосиф Моисеевич Фрейлихман: Щупальца спрута 20. Абдулла Хакимов: Задание на всю жизнь (Перевод: Борис Пармузин)                                                                                   

Виктор Семенович Михайлов , Зуфар Максумович Фаткудинов , Иосиф Моисеевич Фрейлихман , Михаил Петрович Михеев , Станислав Семенович Гагарин

Советский детектив
Антология советского детектива-32. Компиляция. Книги 1-20
Антология советского детектива-32. Компиляция. Книги 1-20

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Николай Оганесов: Визит после полуночи 2. Николай Оганесов: Двое из прошлого 3. Николай Оганесов: Играем в 'Спринт' 4. Николай Сергеевич Оганесов: Мальчик на качелях 5. Николай Сергеевич Оганесов: Непохожий двойник 6. Анатолий Отян: Редкая монета 7. Игорь Николаевич Панчишин: По праву закона и совести 8. Иван Васильевич Парфентьев: Прошлое в настоящем 9. Леонид Владимирович Перов: Похитители автомобилей. Записки следователя 10. Вадим Константинович Пеунов: Без права на помилование 11. Владимир Константинович Печенкин: Каверзное дело в тихом Сторожце 12. Владимир Константинович Печенкин: «Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка 13. Владимир Константинович Печенкин: Неотвратимость 14. Владимир Михайлович Плотников: По остывшим следам [Записки следователя Плетнева] 15. Борис Поляков: Последняя улика 16. Николай Михайлович Почивалин: Выстрел на окраине 17. Василий Фотеевич Пропалов: Ход конем 18. Владимир Григорьевич Прядко: Нам подскажет земля 19. Сулейман Рагимов: Мехман (Перевод: Матильда Юфит)20. Юрий Нестерович Ребров: Все золото Колымы                                                                         

Анатолий Отян , Борис Поляков , Вадим Константинович Пеунов , Владимир Константинович Печенкин , Николай Михайлович Почивалин

Советский детектив
Поединок. Выпуск 14
Поединок. Выпуск 14

Поединок: Сборник. Вып. 14 / Сост. Э. А. Хруцкий. — М.: Моск. рабочий, 1988. — 447 с.В четырнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» вошли повести и рассказы Н. Леонова. Л. Млечина, П. Алешкина, Е. Богданова и др. Их произведения познакомят читателя с работой пограничного контроля, расскажут о закулисной деятельности военных кругов Японии и США. Необычен жанр произведения А. Ваксберга — «полемический детектив в документах и комментариях», который традиционно поднимает нравственные проблемы.В антологию «Поединка» вошли повесть Н. Н. Шпанова (1896-1961) «Домик у пролива» и рассказ «Джимми».© Издательство «Московский рабочий», 1988 г.

Виктор Лукьянович Пшеничников , Виктор Пшеничников , Евгений Федорович Богданов , Николай Иванович Леонов , Николай Николаевич Шпанов , Петр Алешкин

Приключения / Детективы / Советский детектив / Политические детективы / Полицейские детективы / Прочие приключения