Читаем Детектив США. Книга 12 полностью

И он грубо выхватил мальчика из моих рук. Я хотел успокоить Джерри, подбодрить его, но не успел. Малыш укоряюще смотрел на меня — он испугался. Как так: папа без всякой борьбы отдал его грубому незнакомому дяде, по сути дела предал его, и малыш не мог понять этого. Как можно объяснить такому малышу всю нелепость возникшей ситуации?

— Вот так — то! А теперь пошли! — крикнул бандит. Я повернулся и шагнул вперед.


ГЛАВА 7


На кухне еще не рассеялся слезоточивый газ, и мы снова "прослезились". Затаив дыхание, я пробежал через кухню, чтобы скорее —  распахнуть дверь и проветрить комнату, но бандиту показалось, что я хочу убежать и он завопил:

— Стой! Стой, говорят тебе!

— Я хотел только открыть дверь, чтобы проветрить кухню...

— Попробуй сделать так еще раз, и я продырявлю голову твоему сопляку. А пока — замри!

Он подошел к окну.

— Эй, фараоны, я сейчас выхожу! С собой я веду всю семью, а мальчишку держу на руках. Предупредите всех, чтобы никто не дергался, иначе я тут же сделаю дырочку в голове мальчишки! Все поняли?

— Все, все, красавчик. Будь спокоен, никто не станет задерживать тебя. Но ты должен гарантировать, что отпустишь Апплегардов целыми и невредимыми.

Бандит разразился истерическим хохотом:

— Катитесь вы с вашими гарантиями куда подальше! Меня волнует только моя шкура. Все! Мы выходим!

Он подошел к двери:

— Ну, Апплегард, двигаем! И понял, что я говорил тебе? Попробуй только выкинуть фокус, и на одного ребёночка у тебя будет меньше, а виной этому будет твоя глупость.

Все происходило как в кошмарном сне, когда просыпаешься в холодном поту, но. прежде чем сознание окончательно вернется к тебе, ты еще успеваешь пережить несколько мгновений только что царившего ужаса и с замиранием сердца ждешь его возможного повторения. Пока я спускался по слабо освещенной лестнице, мне казалось, что вот — вот я очнусь от кошмара и окажусь в своей кровати, с Ритой, тихонько посапыающей рядом и с детьми, мирно спящими в соседней комнате. Но стоило мне спуститься еще на пару ступенек, так ощущение нереальности исчезло. На улице, прямо перед подъездом, стояла пустая автомашина. Все дверцы ее были распахнуты настежь, а запущенный мотор ровно гудел. За плотным кордоном полиции взирала на нас многоликая толпа, любопытная и настороженная.

Тут я обо что — то споткнулся и увидел, что чуть не наступил на тело одного из полицейских, убитого бандитом. Я совсем забыл об этом. Как зачастую мало значит чужая человеческая жизнь, когда твоя собственная подвергается опасности! Я предупредил Риту, чтобы она смотрела под ноги и, перешагнув через тело второго полицейского, направился к выходу.

Вид убитых полицейских произвел странное впечатление на бандита.

— Хотели меня перехитрить? — взвизгнул он, несколько раз пнув ногой тела бедняг. — Думали, что взяли меня? Черта с два!

Затем бандит снова переключил свое внимание на улицу.

— Эй, фараоны! — закричал он. — Видели ваших приятелей? Поняли теперь, что я не шутил, когда обещал пришить пацана, если кто — нибудь из вас шевельнет пальцем? Подумайте над моими словами, подумайте хорошенько!

Я первым вышел на тротуар. Машина стояла в трех метрах от подъезда. Я, было, заколебался, но подошла Рита и взяла меня за руку. Я почувствовал, что она дрожит.

Оба мы понимали, что отделяющие нас от машины три шага могут оказаться для нас последними.

По обеим сторонам подъезда, на мостовой, на тротуарах, толпились любопытные; кое — кто взобрался на автомашины, а самые любопытные —  даже на крыши соседних домов. Собралось человек четыреста, да плюс около двадцати полицейских — и никто не мог помочь нам!

Когда на пороге появился бандит, по толпе пронесся приглушенный говор, как легкий порыв ветра перед грозой.

— Шагай вперед! — нервно подтолкнул меня бандит. — Застыл, как истукан!

Я двинулся к автомашине. И в этот самый момент рослый мужчина в рабочей спецовке пробрался вперед.

— Чего мы смотрим? — крикнул он. —  Давайте схватим бандита, он не осмелится на глазах у всех застрелить ребенка! Разве вы не видите, как он дрожит от страха?

Меня как громом поразило. Я обернулся к мужчине:

— Ради бога, не торопись, приятель! Вижу, что человек ты смелый, но не вздумай нападать! Он убьет мальчика. Не тронь его!

— Если ты сядешь в машину, то обратно уж не вернешься. Разве что вперед ногами... — крикнул еще кто — то в толпе. — Если мы все дружно кинемся на него, ему не сдобровать!

— Попробуйте. Только попробуйте! — с какой — то сатанинской улыбкой завопил бандит. — Попробуйте и увидите, что я сделаю с мальчишкой! Ну, вы! Артисты!

На наше счастье подбежал полицейский, оттеснил толпу и громко приказал:

— А ну не лезьте не в свое дело! Молчите и не мешайте!

Затем он обернулся ко мне:

— Что ж, Апплегард, садитесь в машину.

И пока я шел по тротуару, он обратился к бандиту:

— Послушай, ты! Почему бы тебе не оставить эту бедную женщину с детьми? Можешь забрать с собой Апплегарда, если пообещаешь высадить его, целого и невредимого, где — нибудь по дороге. Но отпусти малышей...

— Катись к черту со своими советами, фараон! — крикнул бандит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Дознаватель
Дознаватель

Маргарита Хемлин — автор романов «Клоцвог», «Крайний», сборника рассказов и повестей «Живая очередь», финалист премии «Большая книга», «Русский Букер».В романе «Дознаватель», как и во всех ее книгах, за авантюрным сюжетом скрывается жесткая картина советского быта тридцатых — пятидесятых годов ХХ века. В провинциальном украинском городе убита молодая женщина. Что это — уголовное преступление или часть политического заговора? Подозреваются все. И во всем.«Дознаватель» — это неповторимый язык эпохи и места, особая манера мышления, это судьбы, рожденные фантасмагорическими обстоятельствами реальной жизни, и характеры, никем в литературе не описанные.

Маргарита Михайловна Хемлин , Маргарита Хемлин , Наталия Кабакова , Эндрю Ваксс

Крутой детектив / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза