Читаем Детективное агентство Дирка Джентли полностью

– А, вот вы где, – сказал он, оглядывая учиненный беспорядок. – Я сделаю вид, что ничего не заметил, чтобы не задавать вам вопросов, ибо знаю, ваши ответы только взбесят меня.

Дирк что-то проворчал, еле сдерживаясь.

Последовавшие затем минуты тишины нарушил лишь шум перемотки. Сержант бросил подозрительный взгляд в сторону магнитофона.

– Что с кассетой?

– Перемотка.

– Дайте ее сюда.

Перемотка кончилась, магнитофон выключился, и Дирк, сняв кассету, передал ее Джилксу.

– К сожалению, эта запись освобождает вашего клиента от подозрений, – сказал он. – С коммутатора подтвердили, что последний звонок из машины был сделан Уэем в 8:46 вечера. В это время по крайней мере около сотни свидетелей видели вашего клиента слегка задремавшим в трапезной колледжа. Мы вынуждены считаться с этим. Не могли же все они врать.

– Прекрасно, – обрадованно воскликнул Дирк.

– Рад, что все так быстро прояснилось. Разумеется, мы сами не считали, что он это сделал. Да и факты подтверждали. Но вы нас знаете, нам нужны результаты. Все же скажите ему, что мы хотели бы задать ему несколько вопросов.

– Обязательно скажу при первой же встрече.

– Прошу вас сделать нам это небольшое одолжение.

– Хорошо. А теперь я вас не задерживаю, сержант, – промолвил Дирк, сделав жест рукой в сторону двери.

– Нет, черт побери, это я вас не задерживаю и прошу убраться отсюда, пока я сосчитаю до тридцати. Я не знаю, что вы там задумали, Чьелли, но мне будет спокойнее дремать за столом в участке, если я не буду об этом знать. Прошу.

– В таком случае желаю вам удачного дня, сержант. Увы, не могу сказать, что получил удовольствия от общения с вами.

И Дирка как ветром сдуло. Спускаясь по лестнице, он с прискорбием отметил, что на месте великолепной кушетки в стиле честерфилд на ступеньках лестницы печально и одиноко белела кучка опилок.


Вздрогнув, Майкл Вентон-Уикс поднял глаза от книги.

Его мозг был необычайно активен. Его переполняли мысли, образы, воспоминания и намерения, и чем противоречивей они были, тем стремительнее сходились, искали пару и, дополняя друг друга, состыковывались. Все сошлось, как в застежке «молнии»: стоило лишь потянуть – и она легко закрылась.

Ожидание было долгим, целая вечность, и полно неудач, малодушия, поисков на ощупь и одинокого бессилия. Но все позади, стыковка произошла, она все снимет, исправит роковые ошибки.

Кто это сказал? Впрочем, теперь это не важно. Главное – отличная стыковка, и все пришло в соответствие.

Майкл смотрел в окно на ухоженную Челси-стрит, и ему было не страшно, что, возможно, перед ним «слипались в комья слизняки», да и сам мистер А.К. Росс. Не важно, что они украли у него и что им придется вернуть. Росс был в далеком прошлом.

Для Майкла же главное то, что впереди.

Его добрые коровьи глаза снова вернулись к последним строкам поэмы «Кубла Хан». Стыковка состоялась, «молния» застегнута.

Он закрыл книгу и сунул ее в карман.

Путь к возвращению открыт. Он знал, что делать. Остались кое-какие покупки и – в дорогу.

22

– Ты обвиняешься в убийстве? Ричард, что ты говоришь?

Телефонная трубка в руке Ричарда дрожала. Он старался держать ее подальше от уха, потому что кто-то совсем недавно, должно быть, окунул ее в острый китайский соус. Но что поделаешь, это был телефон-автомат, и лишь по чьему-то недосмотру он все еще работал. Ричарду казалось, что даже прохожие обходят его стороной, как человека, злоупотребляющего дезодорантом.

– Гордон… – нерешительно произнес Ричард, – Гордон убит, не так ли?

Сьюзан ответила не сразу.

– Да, Ричард, – наконец промолвила она печально, – но никто не думает, что это сделал ты. Они просто хотят задать тебе вопросы, но…

– Значит, у тебя в доме нет полиции?

– Нет, Ричард, – заверила его Сьюзан. – Почему бы тебе не прийти сюда?

– Следовательно, меня не ищут?

– Да нет же. Почему ты решил, что тебя ищет полиция и считает убийцей?

– Видишь ли, мой друг сказал мне это.

– Кто он?

– Его зовут Дирк Джентли.

– Ты мне никогда о нем не говорил. Кто он? Что он еще тебе сказал?

– Он загипнотизировал меня и… заставил прыгнуть в канал… Да, так вот получилось…

На другом конце провода воцарилась, тишина.

– Ричард, – наконец снова послышался голос Сьюзан. В нем было то спокойствие, которое охватывает людей, понявших, что дела плохи и, вполне возможно, будут еще хуже. – Приезжай ко мне. Я хотела тебе сказать, что ты мне нужен, но теперь поняла, что это я тебе нужна.

– Возможно, мне надо явиться в полицию.

– Ты успеешь это сделать, Ричард, потом. Пожалуйста. Несколько часов ничего не изменят. Я… я просто не знаю, что делать, Ричард. Это так ужасно. Мне так нужно, чтобы ты был здесь. Где ты?

– О'кей, – сдался Ричард. – Я буду у тебя через двадцать минут.

– Мне оставить окно открытым или ты попытаешься войти в дверь? – спросила она и тихонько фыркнула.

23

– Нет, пожалуйста, не надо, – остановил Дирк свою секретаршу мисс Пирс, собиравшуюся открыть письмо с печатью налоговой инспекции. – Есть дела поинтересней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зомби в СССР. Контрольный выстрел в голову (сборник)
Зомби в СССР. Контрольный выстрел в голову (сборник)

Самый безбашенный и хулиганский проект последних лет! Трэш-хоррор по-советски! Зомби в СССР! Ночь живых мертвецов в H-ской части (военная почта 666–666). Рассвет мертвецов в колхозе «Заря коммунизма». Зловещие мертвецы против «кровавой гэбни»! Научный атеизм против черной магии вуду! Ударим коммунистическим субботником по барону Субботе – ведь «черный барон снова готовит нам царский трон»!Даже тупой пиндос сможет отсидеться в американском универмаге – а вы попробуйте держать оборону от зомби в советском сельпо или военторге! И пусть СССР – не Америка, и продажа огнестрельного оружия у нас запрещена, зато мы привыкли выживать в любых условиях, а по сравнению с нашей действительностью любой фильм ужасов покажется романтической комедией.Помните слова Фридриха Великого: русского мало убить, его надо еще и повалить – и не забывайте про контрольный выстрел в голову! Но самое надежное и безотказное оружие против зомби – это наши серп и молот: осечки не бывает!

Леонид Александрович Каганов , Максим Маскаль , Михаил Геннадьевич Кликин , Мурад Магомадов , Татьяна Томах , Тимур Алиев , Юрий Александрович Погуляй , Юрий Бурносов , Юрий Николаевич Бурносов

Фантастика / Юмористическая фантастика