— Котик, так я даже лучше! — воскликул он, небрежно целуя ее в щеку. — Я твоя фея удачи! Эксклюзивное предложение работать на «Спасителей» — твое, только пусть эти губки скажут: «Да, Ниган, я согласна».
— Клоун, — прошептал Филипп, закатывая глаза.
— Фил, дружище мое костюмное! Чертовски рад тебя видеть! Брючки не жмут? — с издевкой протянул Ниган.
— Не так, как тебе футболка, но за заботу благодарен, — огрызнулся Блейк в ответ.
Кэрол вопросительно посмотрела на Андреа, но та лишь пожала плечами.
— Я сегодня еще подумаю, Ниган, можно? Но ты в приоритете, — сказала Кэрол, изучая враждебные лица мужчин. Интересно, что послужило причиной?
— Ты мне сердце разбиваешь, сладкая, — Ниган прижал кулак к груди и пошатнулся, — кто он? Я хочу знать, кто уводит мою новую любимую женщину.
— Я, — раздался голос, который она меньше всего ожидала услышать и Дэрил, со странной полуусмешкой вошел в комнату, кивнув Андреа и протягивая руку Филиппу и Нигану.
Она выглядела нелепо с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова. Кэрол была уверена, что не увидит его больше, разве что случайно. В душе холодом шевельнулся страх… что, если он выполнил свою угрозу и позвонил в полицию? Но вряд ли он обладает властью арестовать ее… здесь тогда был бы кто-то из участка — Доун или Рик или незнакомый ей пока что Шейн Уолш.
— Нет, ну вы только посмотрите на него! Сваливает вчера ни с того ни с сего, обижает Рози, а сегодня как ни в чем не бывало да еще и с такой провокацией! — Ниган погрозил пальцем.
— Привет, Хант, — Андреа с любопытством переводила взгляд с веселящегося Нигана на мрачного детектива и явно забавляющегося Филиппа. Кэрол странно смотрела на мужчин и явно не знала, что сказать.
— У меня было срочное дело, — протянул Дэрил, не заботясь о том, что это довольно слабое оправдание, — Рози переживет, я уверен.
— Так как, куколка? Ты выберешь меня или… его? — продолжал кривляться Ниган.
— Детский сад, — Андреа старалась не обращать внимания на небрежно устроенную на плече Кэрол руку Нигана и его ослепительную улыбку. Черт, даже тон голоса звучал так, словно…
— Я еще думаю, — безмятежно сообщила Кэрол, ловко сбрасывая тяжелую мужскую руку, которую Дэрил проводил мрачным взглядом, — но приятно знать, что вы оба так обо мне волнуетесь. Филипп, рада знакомству, жду вас с Марти через пару дней. Мне пора — столько дел. Но спасибо, что зашли. Хант, Ниган — захлопните дверь, когда будете уходить.
Глядя ей вслед, Дэрил боролся с желанием догнать и снова прижать к себе, такую смешную и трогательную, с полосочкой грязи на гладкой щеке, которую он хотел стереть губами.
— Хант, давай только серьезно, — ворвался в его размышления голос Нигана, — ты на нее запал или что?
========== Глава 12. Лови возможность ==========
Дэрил всегда неплохо относился к Нигану, да и байк его он самолично привел в идеальное состояние. Никто толком не знал, откуда он взялся, его прошлое было еще большей тайной, чем его собственное. Ни имени, ни фамилии, только прозвище.
Но услышав его вопрос, да еще и при Андреа и Блейке… хотелось схватить придурка за горло и заорать, что это не его собачье дело. Это дело только его и Кэрол, но окружающие, видимо, решили, что раз все они такая большая и дружная семья, то никаких тайн быть не должно.
— Тебя колышет? — наконец небрежно спросил он, покосившись на Нигана.
— Да не особо. Просто беспокоюсь за прекрасную даму. За всех наших дам, правда, Энди? — Ниган презрительно зыркнул на Филиппа. — А то мало ли кто прицепится… и окажется проблемой…
— Не беспокойся обо мне, я в состоянии решать свои проблемы сама, — ответила Андреа, — а от Кэрол отстань, а то она подумает, что это ты на нее запал.
— Злые вы, друзья мои, — печально произнес Ниган, — пойду утешусь с моими прекрасными байками. Хант, ты помнишь, что я просил?
— Да. Все будет у тебя на столе послезавтра, — кивнул Дэрил.
Попрощавшись, Филипп и Андреа уехали, Ниган тоже. Пройдясь по дому, он представлял, как все здесь будет, зная ее прекрасный вкус. Терзавшие его со вчерашнего вечера мысли, наконец, унялись, когда он понял, что есть только один способ больше не сомневаться ни в чем.
Андреа подбросила его до офиса, где Марти и Милтон успели съесть ланч, поссориться и снова помириться. Филипп был вынужденным жителем городка, но годы шли и он привыкал, кажется. Не так тянуло в родной Нью-Йорк, позабылась суета и суматоха огромного города, он снова начал дышать полной грудью и попытался переосмыслить свою жизнь. Почти сорок лет он был уверен, что делает все правильно и что он — лучший муж и отец, пока жена неожиданно не подала на развод, а ее отец не предупредил, что три штата между ними — слишком маленькое расстояние. Он собрал вещи и ткнул в карту наугад. Уотери. Что ж, не лучше и не хуже, чем было. Взамен роскошному мерседесу, коллекции картин и квартире с видом на центральный парк пришел скромный дом, пешие прогулки и двое сотрудников, вместо битком набитого офиса генерального прокурора.