— Боже! — Мэгги выглядела потрясенной. — Я узнаю, как она.
Глядя, как девушка бросилась в коридор, куда не пустили Лилли, она наконец-то позвонила Изу и сообщила о случившемся. Слыша непривычную дрожь в его голосе, она надеялась, что с ребенком все в порядке, как и с Доун.
Она позвонила домой и поговорила с сонной Меган, сказав, что задерживается. Престон, ее несостоявшийся муж и отец ее дочери, как обычно, выказал чудесное понимание и попросил ее не переживать ни о чем. Почему же они расстались? Он же такой невероятный, нежный и добрый… и скучный. Просто до слез скучный. Лилли нервно хихикнула, вспоминая, как он вполне серьезно интересовался, сколько раз в неделю она предпочитает заниматься сексом, чтобы не слишком утомлять ее, ведь на ней домашние хлопоты и маленькая дочь.
Он бежал так быстро, как только мог. Если бы он только знал, ни за что не пошел бы на проклятую вечеринку, а был бы дома, с ней. Понимание, что ничего бы от этого не изменилось, злило невероятно. Филипп привез его в больницу, как единственный трезвый человек среди всех. Разбитая губа слегка кровоточила и он не стал прикладывать лед, как советовала Кэрол, порывающаяся всучить ему пакет, а то и вовсе поехать с ним. Правда, у нее своих забот хватало. Хант после драки выглядел в разы хуже него, а ведь это не его жену оскорбили при всех. Попадись ему Шон Грин наедине, он бы его отделал так, что родная мать бы не признала.
— Только не паникуй раньше времени, хорошо? Возможно, ничего страшного, а Доун напугана, поэтому твое лицо должно быть безмятежным, — напутствовал его Блейк, — хотя это и сложно. А может и к лучшему. Отвлечешь ее описанием своих подвигов.
— Спасибо, Филипп, — искренне проговорил Из, заметив Лилли. Она не сказала, почему приехала с его женой и как вообще оказалась с ней, но он был ей безмерно благодарен.
— Привет! Что с твоим лицом? — ахнула она.
— Потом. Как она? К ней можно? — спросил Иезикииль.
— Не знаю, скоро должны сказать, — ответила Лилли, — здравствуй, Филипп.
Блейк кивнул. Лилли выглядела немного смущенной. Они ни разу не виделись с тех пор, как он… совершил ошибку. Она не пожелала выслушать его извинения, а он перестал пытаться, с головой уйдя в работу. Возможно, это и к лучшему, что их роман закончился, едва начавшись.
Мэгги, появившаяся из больничного коридора, подошла к ним.
— Доктор Мэдисон меня прислала, с Доун и ребенком все будет хорошо. Из, идем со мной, она тебя ждет.
— Слава Богу! — с облегчением выдохнула Лилли, чувствуя, как слезы облегчения застилают глаза. — Иди же скорее. Спасибо, Мэг.
— Я могу отвезти тебя домой… — осторожно предложил Филипп, когда они остались вдвоем.
Лилли впервые за долгое время встретилась с ним глазами и улыбнулась.
— Конечно. Это будет замечательно, я… если честно, я за эти полтора часа постарела на пару лет, по ощущениям, — призналась она.
— Расскажу тебе про бар и про драку заодно, — ответил Филипп, радуясь, что все обошлось. И что Лилли Чамблер ему улыбается, как и прежде.
Доун лежала с закрытыми глазами и пыталась вспомнить слова молитвы. И одновременно прислушивалась к своим ощущениям. Ей сделали полное обследование и врач подтвердила, что малышка в порядке, как и она сама.
— Это преждевременное отслоение плаценты, что бывает не так уж редко. В твоем случае это не опасно, если оно не будет прогрессировать. Я оставлю тебя под наблюдением на неделю, а дальше посмотрим по состоянию, — доктор улыбнулась, — я понимаю, что ты напугана, но сейчас для этого нет оснований. Поспи, медсестра позже придет поменять тебе капельницу.
— А мой муж… вы не видели моего мужа? — пробормотала Доун.
— Я пришлю его, как только он приедет, — доктор ушла, тихо закрыв дверь.
Он замер на пороге палаты, смотря на задремавшую жену и глубоко дыша. Его девочки были в порядке, это самое главное.
— Долго будешь стоять там? — сонно проговорила Доун, не открывая глаза.
— Я был уверен, что ты спишь, — ответил Из, — как ты, милая? Я разговаривал с врачом… все обошлось, но не пугай меня так больше, хорошо?
— Из, я… это потому, что я ее не хотела? Бог наказал меня? — еле слышно спросила она, всхлипывая.
Он сел рядом, притягивая ее к себе и нежно гладя вздрагивающие плечи.
— Донни, с ней все в порядке, — зашептал он, — я уверен, что дело вовсе не в Боге, скорее наоборот, наказание за что-либо — это наше объяснение неправильного выбора, а ты его сделала правильно. Ты ни в чем не виновата, просто теперь нужно быть осторожнее. Я запру тебя дома, будешь вышивать крестиком. Или вязать.
— Я не умею, — она рассмеялась сквозь слезы, обхватив его лицо руками и изумленно изучая разбитую губу.
— Меня тоже стоит запереть дома вместе с тобой, — покаянно признался он.
— Из, что случилось? Ты что, дрался? — она осторожно дотронулась до распухшей губы. — Тебе нужен лед!
— Кэрол сказала то же самое, — ответил он, — но это пустяки. Просто кто-то нес ерунду, пришлось помочь закрыть рот, только и всего. Ты еще Ханта не видела, у него потрясающий разноцветный фингал под глазом.