Читаем Детективное агентство Доджера Хантера (СИ) полностью

— Стоит оставить вас одних… — протянула Доун, нежно целуя его и стараясь не задеть больное место, — а с кем ты дрался?

— Тебе не понравится, — честно сказал Из, прижимая ее ладонь к своей щеке, — это было глупо и он нарочно меня провоцировал, а я поддался. Повезло, что мы были не одни… я не знаю, что бы я с ним сделал.

— С кем? — Доун начала догадываться, кто это был и сердце сжалось от осознания того, на что он готов пойти ради нее.

— С Грином, — тихо сказал Иезикииль.

Лилли давно так не смеялась, как сегодня, слушая рассказ Филиппа об открытии бара и драке. После того, что произошло с Доун ей нужно было отвлечься. Блейк был отличным рассказчиком, шутил в меру и вообще вел себя удивительно ровно, учитывая, что она его бросила из-за ерунды.

— Так как ты оказалась дома у Иезикииля? — поинтересовался Филипп, прекрасно знающий о ее симпатии.

— Меган и ее день рождения, — сказал Лилли, — она хочет, чтобы он пришел.

— Ты могла позвонить…

— Могла, — согласилась Лилли, — но убедить его лично легче, чем по телефону.

Блейк пару минут молчал, прежде чем спросить:

— Ты все еще испытываешь к нему… чувства? Я не осуждаю, просто это причиняет боль. Ненужную боль.

Лилли изучала его спокойное лицо и гадала, послышалось ли ей волнение в глубоком низком голосе заместителя прокурора или она сошла с ума. Не может быть, чтобы она все еще ему нравилась, ведь прошел почти год…

— Я не уверена, что это чувства… скорее, уязвленная гордость, что выбрали не меня, — наконец произнесла Лилли, — но сегодня, с Доун, я поняла, что это все ерунда. Она — прекрасная девушка и я желаю им счастья. И мне стыдно за то, что я делала… очень. Это было мелочно и злобно и совсем на меня не похоже.

— Ты сегодня очень помогла ей, так что считай это некой компенсацией за сплетни, — Филипп улыбнулся, — и не терзай себя подобными мыслями, ты хороший человек и достойна счастья не меньше, чем кто-либо.

— Спасибо, господин проповедник, мне стало легче, — дерзко сказала она, — не отбирай хлеб у отца Стоукса, он не переживет.

— Я все же знаю тебя лучше, чем он, — проникновенно проговорил Филипп, притормаживая возле ее дома.

Он вышел из машины и открыл ей дверь, протянув руку. Она ощутила его теплую сильную ладонь, сжимающую ее пальцы и неожиданно разволновалась.

— Спасибо, что привез, я… это было не обязательно, — быстро произнесла Лилли.

Он задумчиво кивнул, не торопясь отпускать ее руку.

— Спокойной ночи, Лилли. Передавай привет Меган, — сказал Филипп, посмотрев на ее губы и медленнно переводя взгляд выше. Утонув в его пронзительных глазах, она кивнула и торопливо направилась к дому, не оборачиваясь, чтобы узнать, смотрит ли он ей вслед.

========== Глава 31. Шпион, выйди вон ==========

Мэгги чудовищно устала, казалось, что ломит все тело, каждая косточка ныла так, будто она карабкалась по горам целый день. Хотелось одного — спать. Даже на еду смотреть не хотелось, хотя она была такой сладкоежкой, что украдкой таскала у Гленна свежеиспеченные круассаны и пышки. И даже они не могли поднять ее настроения, убитого тяжелой работой и осознанием того, что ее старший брат, которого она любила и которого в пример им с Бет всегда ставил отец, оказался негодяем и гнусным типом. Безответственным и наглым. И что с этим делать, она не знала. Мир, привычный и уютный красивый мир, в котором она жила, разлетелся на сверкающие осколки. Есть ли что-то страшнее разочарования?

— Шон, зачем ты так поступил? Это же… низко! — Мэгги с праведным негодованием набросилась на брата, после того, как Бетти исполнила свое обещание и вытянула из него всю историю, которая оказалась еще хуже, чем она предполагала. Он специально соблазнил Доун. Просто потому, что мог.

— Боже, когда ты стала такой поборницей морали, Мэг? Это скучно. Может, поэтому Эйдан тебя бросил, надоела до зубовного скрежета! — раздраженно бросил Шон.

А теперь Доун, которая носит ее племянника или племянницу, здесь, совсем рядом… И так хочется подойти и попросить прощения. За все. Пусть она и не виновата. Но Мэгги не может даже этого, чтобы не беспокоить ее. И остается украдкой наблюдать и проглатывать слезы, подступающие к глазам.

«Не ищите в мире справедливости, все равно не найдете», — сказали ей однажды. Получается, что это чистая правда.

— Мэгги? Твоя смена закончилась, почему ты еще здесь? — раздался над ухом ворчливый голос Дейла и она вздрогнула, сбрасывая оцепенение. Почти уснула, сидя на скамье в комнате отдыха персонала, закутавшись в плед.

— Я слишком устала, чтобы идти домой, доктор Хорват, — сказала она, зевая.

— Вот еще, глупости. Собирайся и иди, ты нам нужна бодрой и свежей, — тоном, не терпящим возражений, произнес Дейл, — у тебя всего сутки на отдых, воспользуйся ими! Погуляй, выспись.

— Хорошо, иду, — Мэгги схватила свои вещи и вышла, погасив свет. Выйдя на темную аллею, окаймляющую больницу, она заметила идущего Гленна, на руке которого повисла смеющаяся Лаура. Ее это неожиданно задело. Хорош поклонник, разгуливает с другой прямо у нее под носом! Прекрасно. Ей он вовсе не нужен. И никогда не был.

Перейти на страницу:

Похожие книги