Читаем Детективное агентство Доджера Хантера (СИ) полностью

— Тебе не хватит, Эйдан? Пойди проспись, твоя мать тоже здесь, между прочим, не позорь хотя бы ее, — произнес Дэрил.

— А ты с каких пор у нас поборник морали? Что, завел бабу и стал святым? — грубо сказал Эйдан, опрокидывая стопку виски.

— Нет, брат, у нас святой только один, — вкрадчиво начал Шон, с удовольствием глядя, как к ним пробирается Иезикииль, — и он будто услышал! Кажется, пора начинать молиться на нашего друга с дредами.

Иезикииль, видя, как Хант сжимает кулаки, сдерживаясь, чтобы не выкинуть за двери обнаглевших негодяев, спешно двинулся к ним. Следом протиснулся Филипп.

— Не портите вечер другим, если нужно выяснить отношения, выйдем на улицу, — тихо и зловеще произнес Блейк.

— Господин прокурор, не ваше собачье дело, — бросил Шон, — а вот святоша может остаться. Хочу поздравить со свадьбой, мое приглашение, очевидно, затерялось, но я не в обиде. Совет вам да любовь. Доун, конечно, так себе приз, но зато уже готовенькая на все.

— Я изо всех сил сдерживаюсь, чтобы не дать тебе по роже, сукин ты сын, только потому, что все смотрят. Но мое терпение не безгранично. Вон отсюда, оба, — прошипел Из.

— Боже, ты в постели такой же слабак? — Шон заржал. — Хотя могу понять, она то еще бревно.

Схватив подонка за шиворот, Иезикииль подтолкнул его в направлении выхода, все присутствующие с интересом наблюдали за разворачивающимся спектаклем.

— Убирайся, — спокойно произнес Из.

Шон стряхнул его руки и неожиданно нанес резкий удар в челюсть, женщины взвизгнули, когда четверо мужчин сцепились в драке, а бросившиеся на помощь Мэрл, Эйб, Тай и Филипп смогли их разнять только через минут десять. У Шона был разбит нос, рассеченная губа Иезикииля кровоточила, а под глазом детектива наливался синяк. Над отключившимся Эйданом Монро уже склонилась его причитающая мать, а Кэрол бросилась за льдом.

— Какая же вечеринка без хорошей драки? — резюмировал Мэрл.

========== Глава 30. Моя малышка будет в порядке? ==========

Доун чувствовала, как паника захлестывает ее с головой. Она не понимала, что происходит, ведь все было в порядке!

«Господи, пожалуйста, пусть все будет хорошо… пусть моя малышка будет в порядке, умоляю!»

Лили подхватила ее и довела до крыльца, одновременно набирая 911 и осторожно усаживая Доун на ступеньку.

— Все будет хорошо, так иногда бывает. У меня тоже было, однажды, дыши ровно. Сильно болит? — резко спросила она, ожидая, пока ее соединят с парамедиками.

— Не уверена… Сначала сильно, теперь нет. Это… Что это? — пробормотала Доун, пытаясь успокоиться и дышать и прижимая обе руки к животу.

— Я не врач, но… — произнесла Лилли, когда наконец дозвонилась до медиков и быстро описала ситуацию и назвала адрес.

— Они едут, пара минут, — Лилли села рядом с Доун и, поколебавшись, взяла ее за руку, — я знаю, что тебе страшно, но кровотечение не всегда означает то, что ты думаешь. Когда я носила Меган, я не отходила от больницы месяцев восемь, так нервничала, что довела всех вокруг до истерики. Отец Меган ночами бегал по магазинам за деликатесами, а мои родители прятались от меня. Тара умирала от смеха, когда я звонила маме и говорила, что сегодня ребенок шевелился на три минуты в час меньше, чем обычно.

— Правда? Вот никогда бы не подумала, — прошептала Доун, старательно дыша. Боль уменьшилась, но неослабевающий страх цепко держал ее. Она так хотела, чтобы рядом был муж, который бы сказал, что она молодец и ни за что не потеряет ребенка. Только не это. Не сейчас. Должно быть, это наказание за то, что она так не хотела ее… сначала. Так не хотела, что пыталась убить.

— Я жуткая трусиха, и паникерша и вообще, мне повезло, что отец Меган такой спокойный и рассудительный, — продолжала говорить Лилли, слыша сирену парамедиков и вздыхая с облегчением. Она никогда не чувствовала себя более беспомощной, чем сейчас, но искаженное страхом лицо жены Иза, дрожь ее руки в ее руке, крошечное существо внутри Доун, жизнь которого волею случая зависела от нее, Лилли, в это самое мгновение, заставило ее собраться.

— Что произошло? — подбежавшие парни в форме моментально оценили ситуацию и уложили Доун на носилки.

— Кровотечение, внезапно, боль, но не сильная, сознание не теряла. Первый ребенок, чуть больше двадцати недель, — быстро произнесла Лилли и удивилась, какой ровный у нее голос.

— Двадцать две, — прошелестела Доун и вцепилась в ее руку, — прошу, поедем со мной. Лилли…

— Конечно, — забравшись в скорую, она улыбнулась, — держишься молодцом. Я позвоню Изу сразу, как только приедем.

— Спасибо, — шепнула Доун.

В больнице ее сразу увезли на обследование, а Лилли осталась в коридоре, нервно кусая губы и думая, как сказать Иезикиилю так, чтобы он не сошел с ума. Она видела, как трепетно он относится к жене, как не сводит с нее глаз, где бы они не оказались, как старается чаще быть рядом и не волновать ее.

— Лилли? Что ты здесь делаешь? — удивленно спросила Мэгги, вышедшая в коридор в своей форме и с бутылкой воды в руках.

— У тебя перерыв? Я… я приехала с Доун Лернер, — сказала Лилли, — ей стало нехорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги