Читаем Детективные романы и повести полностью

— Да, имеются доказательства и этому. Но сначала скажите, зачем вы возили с собой в портфеле белую медицинскую куртку? Вы ведь ездили отдыхать, были в отпуске. Я долго ломал себе над этим голову, но потом понял — куртка эта очень похожа на _ куртку официанта.

А теперь я расскажу, как вы совершили убийство.

Когда разнесли кофе и стюарды перешли в другой салон, вы направились в туалет, быстро облачились в свою белую куртку, заложили под щеки кусочки ваты, вышли, взяли из шкафчика кофейную ложечку и торопливо, как делают это стюарды, прошли по салону к креслу мадам Жизель. Потом нагнулись над жертвой, воткнули колючку ей в шею, открыли спичечную коробку, выпустили осу, быстро вернулись в туалет, сняли куртку и ленивой походкой возвратились обратно на свое место. Вся процедура заняла не более двух минут. Обычно никто никогда не обращает внимания на стюардов. Единственным человеком, который мог бы вас узнать, была мадемуазель Джейн. Но вы ведь знаете девушек! Стоит лишь ей остаться одной, да еще если ей хочется понравиться молодому человеку, как она тут же достает зеркальце, пудру и губную помаду. Окружающие для нее уже больше не существуют.

— Верно, — ухмыльнулся Гейл. — Весьма глубокомысленная теория, но ничего подобного не было. Какие у вас еще доказательства?

— Есть и другие, — сказал Пуаро. — Как я уже говорил, человек в разговорах всегда выдает себя. Вы имели неосторожность упомянуть, что в течение некоторого времени работали на ферме в Южной Африке. Вы не сказали, но я выяснил, что это была ферма, где разводили змей.

В первый раз за все время Норман Гейл испугался.

Пуаро продолжал:

— Вы были там под своим собственным именем Ричардса. Мы опознали вашу фотографию, присланную нам по фототелеграфу. Эта же самая фотография была послана в Роттердам, где подтвердили, что вы тот самый Ричардс, который вступил в брак с Анной Морисо.

Норман Гейл попытался что-то сказать, но не смог. Казалось, весь облик его изменился. Симпатичный и энергичный молодой человек напоминал теперь крысу с бегающими глазами, они искали, куда бы можно было спрятаться, но не находили выхода.

— Эта опрометчивость и разрушила ваш план, — сказал Пуаро. — Директриса приюта Святой Марии еще более ускорила ход событий, послав телеграмму Анне Морисо. Никак не отреагировать на телеграмму было бы подозрительно. Вы внушили своей жене, что, если она не скроет каких-то фактов своей биографии, она или вы будете заподозрены в убийстве, потому что оба вы по несчастному стечению обстоятельств оказались в самолете. Когда вы встретились с ней и выяснили, что я присутствовал при ее беседе с адвокатом, вы заторопились. Вы испугались, что я сумею выведать у Анны всю правду. Вероятно, и она сама уже начала подозревать вас. Вы засуетились, поспешили выпроводить ее из отеля и посадить в поезд, прибывающий в Булонь точно к отходу парохода. Затем вы силой влили ей в рот синильную кислоту и вложили пустую бутылочку в ее руку.

— Наглая ложь!

— О, нет. На теле у нее были обнаружены синяки.

— Говорю вам, это ложь!

— А на бутылочке остались отпечатки ваших пальцев.

— Ложь! На мне были…

— А! На вас были перчатки? Думаю, это небольшое признание, мосье, полностью выдало вас.

— Ах ты, проклятый комедиант! — вскричал Гейл и с исказившимся лицбм, охваченный звериной яростью, бросился на Пуаро. Но Джэпп был наготове. Схватив преступника так, что тот уже не мог пошевелиться, Джэпп сказал:

— Норман Гейл, или как вас, Джеймс Ричардс, у меня в кармане ордер на ваш арест по обвинению в преднамеренном убийстве, и любая ваша грубость, я предупреждаю вас, будет занесена в протокол.

Гейл вдруг весь как-то обмяк, казалось, он вот-вот потеряет сознание. Двое полицейских в гражданской одежде уже ждали его за дверью.

Едва Нормана Гейла увели, мистер Гленей, задыхаясь от охватившего его волнения и исступленной радости, бросился к Пуаро.

— Мосье Пуаро! Это было самое волнующее событие в моей жизни. Вы были потрясающе превосходны!

Пуаро скромно улыбнулся.

— Нет, нет, инспектор Джэпп заслужил не меньшую похвалу. Он сделал просто невероятное, чтобы опознать в Гейле Ричардса. Канадская полиция разыскивает его. Счихали, что девушка, с которой он раньше встречался, покончила жизнь самоубийством. Но недавно обнаружили, что она была убита.

— Ужасно, — проговорил мистер Гленей чуть слышно.

— Он хладнокровный убийца, — сказал Пуаро. — И, как многие преступники, обладает притягательной для женщин силой.

Мистер Гленей кашлянул.

— Бедная эта мисс Грей.

Пуаро печально покачал головой.

— Да, я уже как-то говорил ей, — жизнь может быть очень коварной. Но у нее есть сила воли. Она сумеет справиться с собой.

Он стал рассеянно складывать фотографии и бумаги, разбросанные Гейлом в порыве ярости. Вдруг одна из фотокарточек привлекла его внимание. Это был моментальный снимок Венеции Керр на скачках. Она беседовала с лордом Хорбери и своей подругой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже