Читаем Детективные романы и повести полностью

Норман с полным правом посчитал это успехом своей дипломатии. Мисс Роуз на самом деле была не такая уж безобразная и огромная, какой он ее обрисовал. К тому же у нее были роскошные рыжие волосы. Но он чувствовал, и вполне справедливо, что об этом Джейн рассказывать ни к чему.

— Я бы сам хотел что-нибудь предпринять, — сказал он. — Если бы я обладал теми качествами, какими наделяют молодых людей в детективных романах, я бы непременно отыскал улику и стал бы выслеживать преступника.

Джейн вдруг потянула его за рукав.

— Смотри, это мистер Гленей. Знаешь, тот самый писатель. Он сидит вон там, у стены, совсем один. Давай начнем следить за ним!

— Но мы ведь собрались в кино!

— Забудь о кино. Я чувствую, здесь кое-что можно узнать. Ты хотел за кем-нибудь следить, вот тебе и случай. Никогда не знаешь, как все может обернуться. А вдруг это как раз то, что нам нужно.

Энтузиазм Джейн был заразителен. Норман с готовностью согласился.

— И верно, никогда не знаешь, как обернется дело, — сказал он. — И зачем только он забрался туда со. своим ужином? Я его почти не вижу. Мне нужно повернуть голову, чтобы наблюдать за ним, а я этого не хочу.

— Он почти на одной линии с нашим столиком, — сказала Джейн. — Давай поторопимся, закончим ужин чуть раньше него и рассчитаемся с официантом.

План действий был принят. Когда мистер Гленей поднялся и вышел на Дин-стрит, Норман и Джейн последовали за ним.

— Он ведь может сесть в такси, — сказала Джейн.

Но мистер Гленей не поехал на такси. Небрежно перекинув пальто через руку, он медленно брел по лондонским улицам. Двигался он как-то странно, иногда несся вперед вприпрыжку, а иногда настолько замедлял шаги, что почти останавливался. Один раз у самого перекрестка он вдруг остановился, поставил ногу на мусорный ящик и долго простоял в таком положении, словно статуя. Маршрут его тоже был необычным. Он все время петлял, дважды прошел по тем же самым улицам.

Джейн чувствовала, что настроение ее заметно улучшается.

— Вот видишь, — сказала она, — он боится слежки, пытается запутать свои следы.

— Ты так думаешь?

— Конечно. А зачем ему тогда ходить по кругу?

Они завернули за угол и чуть было не налетели на мистера Гленей. Он стоял у мясной лавки и пристально разглядывал витрину. Лавка, естественно, была уже закрыта, но, видимо, внимание мистера Гленей привлекла не сама витрина, а нижний этаж этого дома.

— Прекрасно, — услышали они, — как раз то, что нужно. Мне просто повезло!

Он вытащил маленькую записную книжку и что-то быстро записал. Потом снова стал осматривать дом, бормоча себе под нос.

Теперь он определенно шел в направлении к Блумсбери. Временами, когда он поворачивал голову, Джейн и Норман, следовавшие за ним, видели, что губы у него шевелились.

— Тут явно нечисто, — сказала Джейн. — Он совершенно в подавленном состоянии, разговаривает сам с собой и даже не замечает этого.

Когда он остановился у светофора, Норман и Джейн подошли почти вплотную к нему. Действительно, мистер Гленей разговаривал сам с собой. Лицо его было бледным и изможденным. Они услышали, как он произнес:

— Но почему она не говорит? Почему? Ведь для этого должны быть причины… А, теперь все понятно! Конечно! Вот почему ее принудили молчать!

Загорелся зеленый огонек, и мистер Гленей поспешил на другую сторону улицы.

Джейн ущипнула Нормана. Мистер Гленей прибавил шагу. Пальто его продолжало волочиться по земле. Большими шагами он пересек лужайку перед домом и, видимо, убедившись, что за ним следят, порывисто вбежал на ступеньки, открыл дверь ключом и вошел в дом.

Норман и Джейн посмотрели друг на друга.

— Это ведь его собственный дом, — сказал Норман. — Гардингтон-сквер, 47. Он назвал этот адрес в суде.

— Ну, ладно, — сказала Джейн, — возможно, он снова выйдет? Во всяком случае мы уже кое-что подслушали. Значит, какую-то женщину принуждают молчать. А другая сама ничего не рассказывает. О, господи, прямо как в детективном романе.

— Добрый вечер, — раздался голос из темноты.

Человек, сказавший эти слова, вышел вперед. При свете уличного фонаря они увидели великолепные усы.

— Ну, как? — спросил Эркюль Пуаро. — Чудесный вечер, не правда ли? Вполне располагающий к выслеживанию.

Глава пятнадцатая. В БЛУМСБЕРИ

Молодые люди вздрогнули. Норман Гейл первым пришел в себя.

— Ах, это вы, мосье… мосье Пуаро? Вы все еще стараетесь восстановить свою репутацию?

— Значит, вы помните наш мимолетный разговор и подозреваете беднягу Гленей?

— Так же, как и вы, — сказала Джейн. — Иначе вы ведь не оказались бы здесь.

Пуаро задумчиво посмотрел на нее.

— Вы когда-нибудь задумывались серьезно над тем, что такое убийство, мадемуазель?

— Мне кажется, я вообще никогда об этом не думала вплоть до последнего времени.

Эркюль Пуаро кивнул.

— Да, теперь вы об этом думаете, потому что убийство коснулось вас лично. А я вот всю свою жизнь только этим и занимаюсь. У меня уже выработался свой подход к работе. Что, по-вашему, является наиболее важным при расследовании преступления?

— Обнаружение убийцы, — сказала Джейн.

— Правосудие, — сказал Норман Гейл.

Пуаро покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы