— Размышления о нем не давали мне покоя, они въелись в мою голову словно паразиты. Я вспоминал предложение Шона, взвешивал все «за» и «против». Затем Вульф Кольтер стал видеться мне лишь демоном, изъедающим мою душу, и образ этот с каждым днем все крепчал. Так длилось до тех пор, пока в одно январское утро я не наточил свой нож, допил остаток самогона и, дождавшись, когда весь «Мак-Мердо» заснет, направился в сторону жилого контейнера, где жил убийца моей Сольвейг. Каждый шаг меня мучали сомнения, но я продолжал идти, глубоко убежденный, что это избавит меня от страданий.
Матвей заметил как сжались кулаки исландца. Рука собирателя потянулась к Юдичеву, в намерении его разбудить.
— В то ранее утро я дошел до его контейнера и… увидел, что дверь его была уже открыта. — Голос исландца вдруг стал сдавленным. — А внутри… Вульф Кольтер, мертвый, судя по ранениям — убитый ножом. Мертвой хваткой он сжимал тело девочки, своей дочери, о которой я прежде ничего не знал. Она тоже была ранена, кровь сочилась из ее рта, но она еще по-прежнему дышала. Нож выпал у меня из ладони, а сердце сжалось до размера песчинки. При виде девочки все помыслы, поселившиеся в моем пьяном мозгу, испарились в одночасье. Я… я взял на руки ее исхудалое и крохотное тельце, попытался остановить кровь, но это не помогло. Мне не оставалось ничего, кроме как прижать ее к себе и шептать ей в ухо, что я прощаю ее отца, в надежде, что она передаст мои слова ему там, в лучшем из миров.
Лейгур отвернулся, и Матвей впервые стал свидетелем того, как черствость исландца дала трещину, дав чувствам вырваться наружу.
— Да, я простил Вульфа Кольтера и действительно избавился от мучащего меня горя утраты — прошептал Лейгур, его голос дрогнул. — Но на ее место пришла новая боль, сильнее прежней.
Собиратель убрал ладонь от Юдичева, предположив, что его помощь, вероятно, все же не понадобиться.
Но вот что было непонятно Матвею:
— Дэн говорил, что когда он нашел тебя — ты смеялся как безумец. Как ты это объяснишь?
— Разве не понятно? — без замедления ответил тот. — Все это время я искал лекарство от скорби в выпивке и наркотиках, лелея надежду на силу времени, способную избавить меня от этой ноши. Но все это время избавление от горя утраты находилось у меня под носом. Кольтер, мне всего лишь нужно было простить его, не сразу, нет, но хотя бы со временем. Я это осознал там, прижимая к себе его мертвую дочь, но было уже поздно. Боги сыграли со мной злую шутку, смеялись надо мной, и я смеялся вместе с ними, проклиная их жестокость. Однако, возможно, этот смех был еще и остаточным эффектом «Весельчака», которым я особенно много надышался в то злополучное утро.
Матвей пытался переварить в голове услышанный рассказ, показавшийся ему невероятным.
— Если не ты их убил, то кто? — спросил собиратель.
Лейгур пожал плечами.
— Не знаю. «Мак-Мердо» злачное место, особенно в последние годы, ты и сам это прекрасно знаешь. Убийства и грабежи стали для этой некогда великой станцией нормой. Голод и отсутствие постоянного электричества сподвигло отчаявшихся людей на страшные поступки. Бедняки грабили бедняков.
«Трудно с этим не согласиться, — подумал про себя Матвей».
— И все же, ты отправился к нему в дом с ножом… — заметил Матвей.
— Да, я шел причинить ему боль, возможно убить. В те минуты мои мысли сводили меня с ума, а чувства были притуплены алкоголем и наркотиками, заставляя думать о нехорошем. Но знай я прежде, что у него есть маленькая дочь, увидев я ее хоть краем глаза, то немедленно повернул бы назад и никогда больше и взгляда бы не бросил на порог его жилого контейнера. Понимаю, эти слова никак не оправдывают меня, но я лишь говорю так, как поступил бы.
— Если все, что ты говоришь правда и ты и впрямь не виноват, почему тогда ничего не рассказал Дэну⁈ Он мог бы провести расследование, доказать твою невиновность!
— Я пытался говорить с ним, но он и слушать ничего не желал, более того, даже запрещал своим помощником говорить со мной. Твой американский друг обладает поистине ослиным упрямством, и с самой первой минуты, застав меня с трупами, уже заочно накинул петлю мне на шею.
— Это не похоже на Дэна, которого я знал, — отозвался Матвей, задумчиво глядя в сторону. — Он всегда был крайне щепетилен во всех деталях, особенно когда дело касалось расследований. Огульно обвинять человека в преступлении явно не про него.
— Возможно, ты и прав на счет него. Однако, признаться тебе, я не виню его. Будь я на месте шерифа в тот миг, то непременно воспользовался бы оружием, даже не помышляя о всяких судах и следствии. Вся эта кровь, эти следы звериной жестокости… это оставляет отпечаток, на всю жизнь.
Матвей даже представлять не хотел тот самый жилой контейнер. Еще тогда от рассказа Дэна ему стало не по себе, а уж увидеть все воочию — врагу не пожелаешь.
Снова между собеседниками возникла небольшая пауза. Собиратель из раза в раз прокручивал весь рассказ Лейгура, пытаясь выискать в нем несостыковки, но все было тщетно. История исландца выглядела гладкой, как ледяные пустоши Антарктиды.