Читаем Дети Антарктиды. Захваченные земли полностью

— Сюда, — указал Матвей, наводя фонариком на квадратную дыру в полу.

Они стали поочередно и спешно спускаться.

— Матвей… — раздался дрожащий голос Арины.

Он навел на темную фигуру луч фонаря. Вся одежда Арины была испачкана в крови, человеческой крови.

— Ты не ранена?

Она покачала головой. Глаза походили на два стеклышка.

Он крепко взял ее за руку и помог спуститься в подвал.

— Живее, живее! — поторапливал их Вадим Георгиевич, готовивший запереть люк.

Не медля ни секунды более Матвей и Арина зашли следом за остальным. Спустившись, собиратель и сержант захлопнули крышку люка и до упора закрутил штурвал гермозатвора.

— Будем надеется, что они нас не найдут, — выдохнул Матвей.

Глава 15

Славная находка

Вадим Георгиевич подсвечивал фонарем сержанту, пока тот одной рукой стряхивал многолетнюю пыль с решетки вентиляции, а другой прикрывал рот и нос, пытаясь не закашляться.

Матвей, в свою очередь, внимательно осматривал одну из стен, пытаясь вытянуть что-нибудь из закоулок детской памяти.

— Ага… — Он отыскал щиток с облупившейся синей краской. — Йован.

— А?

— Посвети, будь добр.

Матвей открыл скрипучую железную дверцу и разглядел панель управления питания с тремя тумблерами, крохотный дисплей и разъем для подключения — он то ему был и нужен.

— Думаешь, будет работать? — спросил Йован.

— Надеюсь.

Как и в случае с рамкой для фотографии, Матвей вытянул шнур ваттбраслета, воткнул в разъем контакт и стал заряжать аккумулятор панели всеми имеющимися у него запасами ватт. Минуту спустя он, c надеждой вздохнув и выдохнув, щелкнул всеми тремя тумблерами.

Послышался электрический треск. Две из имеющихся пяти светодиодных ламп, установленных на потолке, несколько раз моргнули и через секунду озарили белым светом все помещение.

Внутри находились четыре койки и длинная полка, заполненная консервами и крупами. Все они уже давно вышли из срока годности.

Посуда из алюминия стояла на небольшом обеденном столике, уложенная в стальной контейнер. Здесь же находились четыре стула, лишний раз намекая на вместительность этого скромного бункера.

Была даже полка с десяткой книг. Взгляд Матвея зацепился за Кинга, Брэдбери, Чехова. И здесь отец умудрился расписаться в своей любви к литературе, которой заразил Матвея еще с юношеских лет.

Бетонные стены обжигали холодом. С этим помогло бы справиться отопление, но оно, после переключения всех включателей, не подало признаков жизни. Хорошо, что они имели при себе теплую одежду.

— А где Ясир? — взволнованно спросила Надя.

Все молчали.

— Мертв, — сухо бросил сержант.

— Мертв?.. — повторила она севшим голосом. Затем её взгляд упал на Арину, которая прижималась к стене. Пятна крови на ее одежде ярко блестели в свете лампы.

Вадим Георгиевич тяжело задышал носом.

— Как это произошло⁈ — Руки старика сводила дрожь. — Разве… — Он взглянул на Арину. — Разве твой радар, или как там его, не должен был их засечь как минувшим утром?

Арина не отвечала. Ее голова была опущена, она словно боялась взглянуть в глаза остальным.

У Матвея сжалось сердце. Он подошел к ней, коснулся плеча и медленно усадил на край койки.

— Ну, ответишь ты что-нибудь? — не угомонялся Вадим Георгиевич.

— У нее шок, — наблюдая за Ариной, сказала Надя. — Лучше ее не трогать, начальник.

Старик поджал губы и молча согласился.

— Хорошо… — Вадим Георгиевич посмотрел на Матвея. — Я все равно не понимаю, как мы…

— Тихо! — приказал сержант и приготовил винтовку.

Сверху раздалось приглушенное клацанье и щелканье. Затем протяжное рычание — другого слова подобрать этому звуку было невозможно, — послышалось из вентиляции, заставив Вадима Георгиевича и Йована дернутся от страха, а Тихона подойти поближе к Лейгуру, надеясь на его защиту.

Надя, вопреки кровоточащей раны, вытащила из кобуры пистолет.

— Думаешь, люк выдержит? — спросил старик у сержанта.

— Не знаю, с виду крепкий. Должен.

— Главное не дать им понять, что мы здесь, — прошептал Матвей, не отрывая взгляда от потолка.

Команда замерла. Никто не решался сделать лишний вдох. Тихон и вовсе задержал дыхание.

Возня мерзляков не утихала. Разбивалась посуда, гремела упавшая мебель, от скрежета когтей сводило челюсть. Пришельцы походили на ворвавшихся в дом грабителей, которые разносят его на куски в поисках наживы.

Матвей попытался вспомнить закрыл ли он дверь, ведущую в подвал? Боже, пускай это будет так, иначе эти твари подберутся настолько близко, что обязательно смогут их учуять.

Но вот прошло несколько минут, и шум стал затихать. Доносящийся рык из шахты вентиляции сменился на вой сквозняка, а охватившая тело дрожь постепенно отступала.

— Ушли? — прошептала осевшим голосом Надя.

— Пока что, — ответил Матвей и опустил винтовку. — Ночевать придется здесь. Сейчас лучше наружу не соваться.

Собиратель посмотрел на Вадима Георгиевича, ожидая с его стороны очередное возражение, но тот лишь молча уселся на койку, понурив голову.

— У тебя кровь, — обеспокоенно забормотал Йован, осторожно коснувшись раненого плеча спутницы. — Эй, есть у кого бинты, септик?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези