Читаем Дети Библии - Моисей полностью

Как и в наши дни.

3. Я не прятал детей от солдат врага, но могу догадаться, что Иохаведа не выносила Моисея на воздух слишком уж часто. И потому он знал лучше ночь чем день.

4. Представляю себе как дитя жмурится от удивления, глядя на зеленые деревья и на высокое небо; как глубоко дышит, полной грудью втягивая воздух и радуется, что целый мир светел, велик и весел - правда, не для всех, ибо когда подобен солнцу, а когда ночи без звезд.

5. Малыш Моисей глядит, морщит лобик, аукается, радуется и тянет к матери ручки, потом зевает, молкнет и начинает сосать палец. Каждый человек был таким, - в древности, в наши дни, всегда и везде.

6. Немногое говорит Библия о детстве Моисея. Лишь то, что плакал, когда фараонова дочь нашла его на берегу реки.

7. Долго ли он лежал, прежде чем дочь фараона его заметила? Плакал ли оттого, что проснулся, или оттого, что был голоден? Испугался ли, когда увидел чужую шею?

8. Я не был в Египте, не стоял над берегом Нила и не могу сказать: Это здесь, этот песок впитал слезы малыша Моисея.

9. Но я видел много детских слез, детей, не имевших матери или их мать была далеко, несчастная, затерянная, плачущая.

10. Знаю хорошо - исчезли дворцы и города, пали царства, вымерли народы, реки переменили русла, и сегодня - пустыня, там где были некогда сады и рощи.

ХVIII

1. Читаю: "А сестра его стала вдали, наблюдать, что с ним будет". Спрашиваешь меня, откуда знаю, что это была сестра Моисея, а не сестра Амрама. Не знаю.

2. Читаю: "Некто, из племени Левиина"; "Жена зачала и родила сына", "А сестра его стала". Чья это была сестра, Моисея и Аарона или опять же сестра Амрама, жена которого родила сына?

3. Читаю: "Тогда пошла девица и призвала мать младенца". Не знаю, что значит над Нилом "девица", взрослая девушка или маленькая девочка.

4. Умею считать и знаю, Аарон был на три года старше Моисея, потому что написано в Библии: "Моисею было восемьдесят лет, Аарону же восемьдесят три, когда говорили они фараону". Не знаю лишь, сколько лет было Мариам.

5. Знала ли она, что делает Иохаведа и затем прокралась за матерью на берег реки, что хотела узнать, что станется с Моисеем? А может Иохаведа сказала ей: - Иди, встань там, я не могу, нет у меня сил.

6. А может они пошли обе - вместе или в отдельности? Которая несла тростниковую корзинку? Немного об этом в Библии.

7. Или Иохаведа знала, что девочка украдкой идет за ней. Или сказала ей сама: - Постой там. А как девочка ждет: стоит или, опять же, то садится, то встает?

Долго ли, коротко? Далеко ли ждала она от реки, или, опять же, близко? Пряталась в тени пальмы или скрывалась в тростниках?

8. Как мать смотрела на ребенка в последний раз? Спал ли Моисей в корзинке? Как высоко стояло солнце на небе? Как уходила оттуда Иохаведа бежала или же шла за шагом шаг?

9. О чем думали обе? Что чувствовали? Девочка ждала час или больше? До чего удлиняется время когда ожидаешь в тревоге?

10. Не знаю, какова правда об этом, но буду ее искать. Потому что когда ищешь одну затерянную правду, находишь некую иную, которую не искал, но она очень важна, чтобы жить человеком, который знает и разумеет, и времена, и деяния.

XIX

1. Когда это было - утром или вечером? Как высоко стояло солнце над рекой?

2. Читаю: "И вышла дочь фараона на реку выкупаться, а прислужницы ее ходили по берегу реки". Царская дочь не выходит одна, были при ней служанки и дамы.

3. Почему прислужницы не купались, почему не заметили корзинку, прохаживаясь берегом Нила? Почему царская дочь, увидев корзинку, не подошла к ней сама, но послала рабыню, чтобы принесла та?

4. Сказано: " И увидела корзинку", но не написано, что услышала плач ребенка, прежде чем увидела. Это значит, что Моисей не плакал, лишь лежал спокойно - был сыт, потому что накормленный матерью, еще не почувствовал голода.

5. А может еврейские дети в египетском плену привыкли плакать тихонечко, если матери говорили им так: - Не кричи, заберет тебя египтянин.

6. Велик был этот момент, когда дочь фараона увидела ребеночка и сжалилась над ним. Ведь она знала приказ фараона, знали его и ее дамы и рабыни, понимали, - этот младенец, брошенный на берегу реки, из детей евреев.

7. "И сжалилась над ним дочь фараона". Подобно, и в других книгах, у других народов тоже пишется, как над оставленным ребенком жалятся и старец, и солдат, и пастух, и волчица.

8. О чем они говорят, что говорит дочь фараона, а что ее прислужницы? Не лучше ли столкнуть корзинку обратно в реку? Что делать? Внести вытащенного из воды во дворец? Их слова - подобие весов, взвешивается на них судьба ребенка, который станет вождем и взвешивается судьба народа, пребывающего в доме рабства.

9. Был ли поспешен и умоляющ вопрос, достигший ушей царской дочери: "Хочешь ли, чтобы я пошла и призвала еврейскую мамку, которая бы выкормила тебе ребеночка?"

10. Та, знавшая цену слов, произносимых царской властью, ответила кратко: - ИДИ.

ХХ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия