Читаем Дети богини Дану полностью

— Жизнь не прекращает идти, — раздалось из–за его спины.

Девон резко развернулся и прищурился в тени капюшона, разглядывая того, кто стоял перед ним. Не без труда он узнал тонущее в поседевшей бороде лицо филида, который пел для его отца.

— Да, — сказал Девон глухо.

— Что было — не вернётся назад.

— Как ты выжил? — спросил Девон, забыв, что филид вряд ли узнал его.

— Я? — тень удивления проскользнула в голосе старика, и он прошёл мимо, чтобы приблизиться к огромному пню. Теперь только в его руках Девон рассмотрел сосуд с водой. — Меня оставили жить. Чтобы я пел в тавернах и на перекрёстках дорог о том, как дом Ястребов пал, срубленный серпом Великого Друида. Хочешь — спою и тебе?

Девон кивнул.

Филид подошёл к пню вплотную и одно за другим принялся орошать водой молодые деревца. Голос его, надтреснутый и немного охрипший, разрезал тишину.

Девон стоял, вслушиваясь в строки песни, сложенной уже после того, как он был здесь в последний раз.

Через какое–то время голос филида смолк, и Девон открыл глаза.

— Меня зовут Девон, — сказал он тихо, — я — Ученик Великого Друида. Пойдём со мной? Я дам тебе кров и безопасность от всех ветров. Ты станешь моим олавом — первым из филидов Армы.

Филид с усмешкой посмотрел на него.

— Моё место здесь. Я — последний из туата Ястребов. Умереть вместе с древом — моя судьба.

Девон стоял, молча глядя на него, пока филид обходил корневище.

— Могу я прийти ещё раз? — спросил он, когда филид уже собирался уходить. — Ты споёшь для меня?

Филид пожал плечами.

— Такова моя судьба.



Даже после возвращения Девон продолжал откладывать церемонию, которую требовал провести дочь Горностая. Он сам не знал почему, но мысль о том, что Дея снова окажется настолько близко вызывала тревогу, которой Девон не хотел противостоять.

Почти месяц ему удавалось затягивать выполнение обещания, хотя за этот месяц дважды в Арму приезжали гонцы с просьбами освятить дом Горностаев. И только когда приехал третий гонец — на сей раз от богини, требовавшей, чтобы Ученик немедленно явился в Эмайн Маху, Девон был вынужден подчиниться.

— Скоро вернётся Риган, — произнесла богиня, возлежавшая на террасе и кутавшаяся в покрывало, сотканное из мягчайшей шерсти дикого козла. Погода стояла мрачная, то и дело начинался дождь, и Девон рассчитывал этим объяснить своё нежелание никуда выезжать из Армы, но едва услышав первые слова богини, понял, что это не сможет ему помочь. — Провести ритуал, о котором просит тебя дом Горностая — отличная возможность закрепить за тобой славу верховного друида.

— Верховных друидов не может быть два, — тихо, но упрямо произнёс Девон.

— Ты думал, я не знаю об этом? — Дану, не скрывая высокомерия, посмотрела на него.

Девон поджал губы, но взгляда не отвёл.

— Помните ли вы, моя госпожа, что обещали мне разговор?

Дану поморщилась.

— Я знаю, о чём ты собираешься меня попросить, — устало сказала она и отвернулась, делая вид, что изучает деревья, растущие внизу.

— Вот как?

— Да. Священный тис. И земля вокруг него.

Дану бросила на друида короткий взгляд. Девон хотел большего. Он хотел вернуть себе весь туат целиком, хотел, чтобы Дану оправдала его отца, но для начала готов был говорить и о том, что предлагала она.

— Я не могу этого сделать, — звонкий голос богини разбил едва поднявшуюся в его душе волну надежды, — я ничего не могу сделать, пока эта земля проклята Великим Друидом.

Девон скрипнул зубами.

— Проклятье могу снять я.

— Только если твоё слово будет значить больше его.

Девон промолчал. Было ясно, чего Дану хочет от него.

— Иди, — сказала она, — Горностай тебя ждёт.


Дея с самого начала подозревала, что идея не слишком понравится её отцу. Однако всех последствий того, о чём собиралась попросить, она никак не могла предсказать.

— Ты сошла с ума? — выслушав рассказ о необходимости очистить от духов покои наследницы, Старший Горностай с трудом усидел на троне, но едва та закончила говорить, сорвался с места и, прочертив шагами прямую линию к выходу из приёмной залы, вернулся и остановился напротив дочери. — Кто позволил тебе решать за меня?

— Ты, отец, — Дея скромно потупила глаза, — ты отправил меня в Арму как представителя туата и таким образом делегировал мне привилегию…

— Молчать! — рявкнул Горностай.

Дея приподняла взгляд, осторожно поглядывая на отца снизу вверх.

Старший Горностай был не молод — но и старым его назвать было нельзя. Борода его, заплетённая в косы, ниже ключиц собиравшиеся в одну, толстую косу, была светлой, как и волосы всех Сид дома Горностая, но определённо ещё не была седа. Силы его хватало, чтобы вращать над головой двуручный топор с двумя бронзовыми лезвиями по обеим сторонам, а при желании он ещё мог метнуть этот топор во врага.

Горностай замер, перекатываясь с пятки на носок и глядя на дочь.

— Ученик не войдёт в мой дом. Я не собираюсь рисковать расположением Верховного Друида.

— Просьбу нельзя забрать, — тихо сказала Дея, всё так же исподлобья глядя на него.

Отец тихонько зарычал, будто хищник, пробуждённый ото сна, и отвернулся к украшенному резными ставнями окну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика