Возможно, именно поэтому всё время, пока Девон вручал Дану подарок, жрицы подглядывали за происходящим сквозь прорези ширмы и тщательно запоминали, как должен быть в подобном случае причёсан и украшен пёс.
— Вы грустите? — поинтересовался Девон, приближаясь к богине.
Та, как обычно, сидела в своём ложе, откинувшись на низкую спинку, и наблюдала за тем, как ветер колышет листья деревьев в священной роще.
— Я думаю, — сказала она, медленно поворачивая голову на звук, но лицо её в самом деле было грустно.
— Я знаю, как вас развеселить, — сказал Девон и улыбнулся, но улыбка эта, как и все другие его улыбки, не коснулась глаз.
— Ты выполнил мой приказ?
— Само собой, — Девон повёл плечом. Приблизился к ложу и, опустившись на одно колено, протянул собачку перед собой. — Это вам.
Секунду богиня в недоумении смотрела на странный дар, а затем губы её надломились в улыбке, и Дану заливисто рассмеялась.
— Девон, ты бесподобен. Ты лучший Верховный Друид, которого знала эта земля.
Девон предпочёл не комментировать её слова и лишь молча наблюдал, как богиня крутит в руках пса, а затем пытается прочесать его локоны тонкими пальцами с острыми ногтями, окрашенными охрой.
— Он просто прелесть, — с улыбкой повторила Дану. — Тебе удалось меня отвлечь.
— Надеюсь, я буду награждён?
Взгляд Дану мгновенно стал цепким и устремился на него.
— Ты снова об этой проклятой земле?
— О моей земле, — с нажимом поправил её Девон.
— Я уже сказала тебе, она станет твоей, как только ты сможешь очистить её.
Девон поджал губы и молча смотрел на богиню, пытаясь понять, в самом ли деле Дану верит в то, что говорит, или попросту пудрит ему мозги.
— Пир Имболка решит очень многое, — продолжила Дану, — я полагаю, Риган не упустит возможности присутствовать на нём.
— Пир пройдёт не хуже прошлого, — Девон с трудом сдерживал злость.
— Дело не в этом, — Дану почему–то вздохнула и снова обратила взгляд на рощу, — у меня по–прежнему нет дочери, а ты не желаешь дать мне её.
Девон молчал. Он готов был на многое ради земли, которая некогда принадлежала его отцу, но заставить себя лечь в чужую постель — не мог.
Дану выждала какое–то время, надеясь, что Девон произнесёт вслух так необходимый ей ответ, а затем сказала:
— Что ж, раз так… Полагаю, тебе пришло время завести ученика. Полагаю, это поднимет твой статус в глазах людей.
— Ученика? — Девон прищурился, внимательно вглядываясь в её лицо.
— Да.
— Или преемника?
— Разве это не одно и то же? — Дану рассеянно взмахнула рукой.
Девон поджал губы, и снова на террасе воцарилась тишина.
— Можешь взять кого–то из старших друидов, — подсказала она, — тогда тебе не придётся обучать его всему с нуля.
— Я вас понял, — Девон на секунду склонил голову, а затем резко выпрямился и встал. — Это всё, что вы хотели мне сказать?
— Да, — Дану не смотрела на него.
На секунду Девон задержал на ней взгляд, а затем развернулся и двинулся к выходу.
— Девон! — окликнула она его у самой ширмы, и Девон повернул голову, невольно позволив жрицам скользнуть глубже в тень. — В ночь Имболка ты должен представить его всем.
— Я выполню приказ, — Девон отвесил короткий поклон и решительно двинулся прочь.
Теперь, сидя на террасе у собственной кельи, он с трудом сдерживался, чтобы не швырнуть ни в чём неповинную чарку о скалистый карниз. Дану обманула его — а если и нет, то угроза её была ясна. Девон же не собирался брать не только преемника, но и ученика.
Сама эта идея была ему отвратительна. Память о собственном ученичестве ещё не остыла в его душе. Тем более не хотелось иметь под боком человека, который так же, как и он когда–то, станет служить богине, а не ему лично.
Преодолев очередной приступ гнева, Девон закрыл на секунду глаза и глубоко вдохнул, пытаясь заставить себя успокоиться, и в ту же секунду едва установившуюся внутри него гармонию расколол собачий лай.
— Что это? — Девон дёрнулся, оборачиваясь на звук, и тут же увидел появившегося на каменной площадке неподалёку друида, державшего в руках поводок. — Как это понимать?
— Это дар для вас, — друид склонился в поклоне, и когда он стал распрямляться, Девон невольно поймал пристальный взгляд его глаз.
— Я должен окропить его кровью корни Священного Древа? — поинтересовался Девон, поднимаясь и подходя вплотную к незваным гостям.
— Боюсь, — друид протянул ему поводок, — смысл этого подношения мне не ведом. Гонец из дома Горностаев доставил его к воротам храма и приказал передать вам.
Девон принял поводок и присел на корточки, заглядывая огромному псу в глаза.
Взгляд собаки казался умным и таким же пристальным, как и взгляд друида. Рука Девона сама собой потянулась к его шее и замерла.
— Я могу идти? — голос друида разрезал тишину, словно масло клинок.
Девон вскинулся и отдёрнул руку.
— Да, — сказал он. — Да, иди. Прикажи готовить новый пир, — Девон подумал и добавил, — и принеси мне пергамент и перо. Возможно, я буду писать письмо.
Друид с поклоном удалился, а Девон снова обратил свой взгляд на подаренного ему пса.